Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие рода Плавциев
Шрифт:

Предположим, размышлял Аврелий, Фабриций убивает, рассчитывая получить все состояние, потом обнаруживает, что в завещании наследником назван сын рабыни, поэтому он крадет документ, и только безупречное поведение Паулины мешает ему осуществить свой план…

— Ave, сенатор Стаций!

Невия вошла неслышно и закрыла за собой дверь. Изысканный наряд, обнажавший плечи, делал ее взрослее и женственнее. Даже слишком, подумал Аврелий, заметив складочку между грудями.

— Украла тунику у матери? — с иронией поинтересовался он.

— А что, не нравится? — пококетничала девушка и на цыпочках подошла к нему.

Ситуация

неловкая, подумал патриций, пытаясь сохранить спокойствие.

— Я — женщина, сенатор, — продолжала Невия, — и не говори мне, что ты мог бы быть моим отцом…

Аврелий, как раз собиравшийся напомнить ей об этом, вовремя прикусил язык.

— Ох, Аврелий, зачем притворяешься, будто не понимаешь? Мы с мамой остались без всяких средств. У тебя же денег больше, чем у Креза, и как мужчину тебя еще тоже рано сбрасывать со счетов…

— Сердечно благодарю, — ответил патриций, почувствовав себя столетним старцем.

— Моя мама хочет попросить тебя увезти ее в Рим, но я решила опередить ее. Не думаю, что она твой тип.

— Вот как! А ты, значит…

— Мне только шестнадцать, я девственница и хорошо воспитана. Тебе не придется стыдиться меня. И потом, совсем не обязательно жениться на мне, я ведь плебейка, и ты можешь взять меня к себе как сожительницу. [56] Это же нормально, когда такой знатный господин, вдобавок и неженатый, имеет сожительницу. Я не докучала бы тебе.

56

Сожительница, любовница женатого человека по-латыни называлась paelex.

Аврелий не верил собственным ушам. Если бы у Невии хватило здравого смысла подождать, пока первый шаг сделает он…

— Напротив, — возразил он, — ты доставила бы мне уйму хлопот. Ты напориста, бесстыдна, не знаешь никакой меры… Заявляешься ко мне в спальню, как если бы я… К тому же нисколько мне не нравишься, — солгал он.

Девушка улыбнулась и закинула руки ему на шею:

— Нравлюсь, сенатор!

— А Сильвий? — все еще с недоверием спросил патриций.

— Ах, все так быстро изменилось. Еще вчера я была неприкосновенной kyria Невией, да, без денег, но свободной, а он — всего лишь слугой, которому даже смотреть запрещено на молодую хозяйку…

— Что, тем не менее, не мешало ему делать это, — заметил Аврелий, задетый за живое.

— Теперь же, напротив, он стал Плавцием Сильваном, paterfamilias, а я остаюсь бедной родственницей, зависящей от его великодушного гостеприимства.

— И тогда ты подумала: «За неимением лучшего, мне не остается ничего другого, как соблазнить сенатора!»

— Глупый, не так! — упрекнула она его. — Ты всегда мне очень нравился… — Она одарила его нежным взглядом. — Римский патриций, твои предки сражались кто вместе со Сципионом при Заме, кто вместе с Цезарем при Фарсале… Женщины тебя обожают, мужчины завидуют, а я…

Влажные губы Невии коснулись его шеи.

«Проклятая девчонка! Отчего бы ей не соблазнять своего Сильвия, а меня оставить в покое? Так нет, она бредит Римом и его чудесами: мраморными колоннами и пышными праздниками. Ничего не поделаешь, — решил Аврелий и, наклонившись, поцеловал девушку. — Ей нужен Рим, и я могу ей дать его. А почему бы и нет, в конце концов? Проведу с ней несколько месяцев, вспомню молодость, а потом найду хорошего мужа среди моих клиентов, [57]

побываю на ее свадьбе и…»

57

Клиенты (clientes) — люди, находившиеся под покровительством того или иного высокопоставленного лица и, как было принято, чествовавшие своего патрона в обмен на sportula — подарки натурой или деньгами, которые патрон должен был раздавать в обмен на приветствия.

— Я люблю тебя, сенатор, — со страстью в голосе произнесла Невия. — С первой же минуты, как увидела!

Аврелий выпрямился. Это не должно случиться. И не случится.

Он вдруг крепко сжал ее. Девушка, испугавшись, попыталась высвободиться. Хотела оттолкнуть его дрожащими руками, но не смогла. Патриций крепко держал ее еще некоторое время и насмешливо улыбался.

— Ну, так куда подевалась знатная дама, решительная и уверенная в себе? — презрительно рассмеялся он, грубо бросив ее на кровать.

— Не трогай меня! — В глазах Невии теперь был один лишь страх.

Не раздумывая больше, Аврелий набросился на нее.

— Нет, — закричала девочка. — Не так!

Он отпрянул, и Невия тотчас вскочила.

— Разве не этого ты хотела? — с сарказмом поинтересовался сенатор.

Прислонившись к стене, Невия смотрела на него с обидой и ненавистью.

— Думаешь, наверное, договориться с моей матерью? — сердито бросила она ему в лицо.

— Ах ты, маленькая самонадеянная эгоистка! — ответил Аврелий, не скупясь на выражения. — Девственница и хорошо воспитана: кому, по-твоему, ты обязана всем этим? И если тебе не пришлось продавать свое тело на улицах Неаполя с благословения драгоценного папочки, то потому лишь, что твоя мать делала это вместо тебя!

Невия смотрела на него с такой злобой, какую могут испытывать только очень молодые люди.

— Подлец! — проговорила она сквозь зубы, поправляя помятое платье.

Потом пригладила волосы, пришедшие в беспорядок, и отступила к двери, не отрывая взгляда от патриция, холодно смотревшего на нее.

— Ave atque vale, Невия, — тихо попрощался с ней Аврелий, пока девочка бежала через перистиль. — Живи счастливо со своим Сильвием, у меня ты пробыла бы недолго.

И вздохнул, испытывая сожаление.

* * *

— Вот это да! — пришел в восторг Кастор. — Не верю своим ушам: ты дал ей убежать! — Для циничного грека благородный жест Аврелия, отказавшегося от Невии, послужил всего лишь очередным доказательством преждевременного увядания хозяина.

Аврелий не помнил, когда еще так смеялся его секретарь, разве что в тот день, когда выманил сто сестерциев у ненавистного Париса в обмен на лживое обещание переселиться в Каппадокию.

— Годы делают тебя безнадежно чувствительным, — с издевкой произнес грек.

— Зато с тобой такого не случается, верно?

— Стараюсь быть осторожным, патрон. У меня тоже есть свои слабости, но я пытаюсь хотя бы с ними бороться. Однако теперь благодаря тебе славный Сильвий кроме состояния Плавциев получит и Невию. От меня не ускользнуло, как он смотрел на нее своими черными глазами.

— У Сильвия черные глаза. У Гнея Плавция были голубые, как и у германской рабыни, — прервал его Аврелий, размышляя. — Кроме того, когда он кривит губы, на лице его появляется, как мне кажется, какое-то знакомое выражение…

Поделиться с друзьями: