Проклятие
Шрифт:
– Что ты умрешь? – вскрикнула Серильда, а Эрлен одновременно с ней закричала: – Это совсем не то, на что мы надеялись!
Злат поморщился.
– У нас нет времени спорить. Если мне суждено умереть, чтобы Эрлкинг не добился своей цели, значит, так тому и быть. Чтобы защитить тебя… вас обеих. И, – тут он сияющими глазами посмотрел на Серильду, – и нашего ребенка. Нашу дочь.
– Нет, – возразила Серильда. – Ты нужен нашей дочке живым. Не может быть так, что это единственный выход.
– Серильда…
–
– Но гобелен…
– Он неправильный! Я уверена, что неправильный. – Серильда обернулась на Эрлен. – Она еще ни разу не ткала ничего из отмеченного богом золота. Мы можем только гадать, как работает это волшебство! Будущее не может быть предопределено. Разве ты сама этого не говорила?
Эрлен – вид у нее был подавленный и несчастный – прерывисто вздохнула.
– Когда есть два возможных варианта будущего, гобелен показывает их оба. Но здесь… только одно изображение. Вот это.
– Нет. Такого не может быть. Видимо, с золотыми нитями твой дар работает как-то иначе.
– Ага, – кивнул Злат. – Делает гобелен несокрушимым. Как мы и думали.
– Не будем спорить о ерунде, – высказалась Эрлен. – Суть в том, что если сегодня вечером ты пойдешь в замок, то погибнешь.
Серильда сжала ладонями лицо Злата.
– Я не могу потерять еще и тебя.
Его лицо окаменело. Он глубоко вздохнул, затем привлек Серильду к себе и поцеловал ее в губы.
А когда отстранился, на щеках у него блестели слезы.
– Ладно, – пробормотал он. – Я не пойду с вами. Но умоляю, пожалуйста, будь осторожна.
Серильда кивнула.
– Я спасу нашу дочь. У меня получится.
Она повернулась к Эрлен, и они еще раз пробежались по их плану и обсудили, где и как ей и монстрам удобнее всего будет передать девам-моховицам золотые стрелы.
– Ну, а мне нужно спешить, – сказала Серильда. – План планом, но от него не будет пользы, если я опоздаю и Эрлкинг успеет загадать желание.
Она быстро обняла Эрлен, еще раз поцеловала Злата и бросилась вниз по лестнице.
Лоррейн рыдала, сидя за одним из столиков. Фрида изо всех сил пыталась ее утешить, но и сама давилась слезами. В трактире было полно народу: за то короткое время, что Серильда провела наверху, здесь, казалось, собралось уже полгорода.
Увидев Серильду, Лоррейн вскочила, опрокинув стул.
– Серильда! Ты… но как?..
– У меня нет времени объяснять, но Злат тебе все расскажет. – Серильда взяла Лоррейн за руку. – Прости меня за все беды, которые я вам принесла. Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы вернуть Лейну.
– Что… что ты собралась делать?
Серильда не ответила, отчасти потому, что и сама не вполне себе это представляла.
Она должна проникнуть в замок Эрлкинга. Освободить семерых богов. Спасти своего ребенка и дочку Лоррейн. Не дать Эрлкингу разрушить завесу, защищающую царство смертных. Призвать на подмогу лесных жителей и навек отправить демонов обратно в край потерянных душ.
Все это казалось немыслимым. Невозможным.
Словно
какая-то сказка.Но она все-таки дочь самого Вирдита. С ней истории и обман. Удача и судьба.
Уж наверное это что-нибудь да значит.
Серильда решительно шагнула в ночь. На Бесконечную Луну наплывали серебристые облака, под башмаками хрустел снег.
Замок Адальхейд возвышался над озером; его окна ярко светились. По обе стороны булыжного моста горели факелы. Хотя ночь была устрашающе безмолвной, она казалась безмятежной, укутанная в мерцающее снежное покрывало. Дыхание Серильды облачками плясало в воздухе. Тихие волны плескались о берег.
Моховиц нигде не было видно. Не заметила Серильда и монстров Эрлен.
Но она точно знала, что они где-то рядом, надежно укрытые темнотой. Скрытные и проворные, как пауки, они, должно быть, уже переправляют оружие и припасы.
Серильда была не одна.
Но она пошла бы туда и в одиночку.
Там, за стенами замка, Эрлкинг и Перхта держат ее новорожденную дочь. Они держат там Лейну. И еще семерых богов… один из которых – ее мать. Ворота были распахнуты, будто приглашая Серильду войти. Издали внутренний двор замка походил на картину: серые каменные стены, освещенные луной, только что выпавший снег, который был бы безупречно чистым, если бы не две цепочки следов: Перхты и Лейны.
Сжав кулаки, Серильда ступила на подъемный мост. Перед ней высилась громада крепости; каждый уступ, каждый карниз припорошил снег. Двор сверкал, словно во сне. Серильда слышала тихое фырканье лошадей в конюшнях. До нее доносилось потрескивание пламени факелов, закрепленных на стенах.
Прятаться Серильда не собиралась. Наоборот, ей предстояло привлечь к себе внимание. По плану она служила отвлекающим маневром.
Но пока отвлекать было некого.
Она была уже на полдороге к замку, когда раздался пронзительный плач ребенка, отдаленный, но такой горестный, что у Серильды заныло в груди.
Она побежала на звук, уверенная, что он доносится не из крепости, а из сада. Сколько раз она убегала оттуда. Убегала от замка с его чудовищами, монстрами, призраками. Но она больше не станет спасаться бегством.
На этот раз Серильда хотела, чтобы Эрлкинг знал: она идет за ним.
Глава 53
Темные вместе с бесчисленными монстрами собрались в зверинце. Свет их факелов отбрасывали на стены замка тени гигантских решеток. Никто до сих пор не заметил Серильду, идущую меж заснеженных деревьев и живых изгородей. Все они были слишком заняты тем, чтобы вытащить из клеток семерых зверей, скованных золотыми цепями.
Лейна стояла в сторонке, качая младенца и шикая на него, но новорожденная девочка не желала успокаиваться.
– Да заткни ты ее, наконец! – рявкнула Перхта, цепями связывая грифона с татцельвурмом. Фрейдона и Хульду.
– Я пытаюсь, – в голосе Лейны звучало отчаяние. – Она голодная! Ты до сих пор ее не покормила!
– Все в порядке, любовь моя, – сказал Эрлкинг, забирая у охотницы цепи. – Позаботься о нашей дочери. На это не уйдет много времени, и нет ничего постыдного в том, чтобы ты побыла с ней рядом.