Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятый Лекарь IV
Шрифт:

— Да, — ответил генерал через минуту, когда отвлекся.

— Борона Дроздова Виктора Игоревича обнаружили убитым в его же особняке, — доложил парень.

— Скажи нашим, чтобы спустили дело на тормозах, — улыбнулся генерал, а про себя подумал: «Значит, Дарк уже приступил к заданию? Быстро он».

— Есть! Вот только там все как-то странно, — добавил молодой военный.

— Мне что, из тебя все тянуть нужно? Говори! — приказным тоном возмутился Громов.

— Охрана ничего не помнит. Все как один говорят: «Стояли, почувствовали себя плохо и очнулись уже утром». Именно они и вызвали корпус разведки. Остались

без магии, будто выкачали ее. А с бароном… кх-кх… там кто-то очень постарался. Ему сломали все конечности, вырвали глаза и язык, вытащили все внутренности наружу. Он даже жив был, когда наши приехали, но от полученных ран скончался. А еще ему как-то выжгли основание, так, что он перестал быть магом.

Громов улыбнулся. Дарк не просто справился, а сделал это с размахом. Теперь другие будут думать перед тем, как высказывать свое недовольство и раскачивать лодку в стране. Сейчас главное, чтобы Ивар продолжил работать со списком.

— Сделай так, чтобы подробности смерти просочились и пошел слух, — сказал разведчику великий князь.

— Есть! — молодой военный отдал честь и вышел.

Генерал достал артефакт связи и нарисовал плетение того, с кем он хочет поговорить.

— Семен Андреевич, здравствуйте! Простите, что так рано. Знаю, вы в такое время не встаете, но у нас дело государственной важности.

— Андрей Александрович, да что вы такое говорите! Все хорошо. Раз дело важное, слушаю вас.

— Вы, как встанете, поезжайте к графу Даркову, необходимо вылечить его сестру, она ослепла. Императору очень нужно, чтобы девочка смогла видеть уже сегодня.

— Конечно. Скоро выезжаю.

Андрей Александрович отключил артефакт связи и потянулся. Хоть одна хорошая новость за последнее время. Если еще Дарк предоставит зелье в таких количествах, так вообще все будет замечательно.

* * *

Удобно быть дымом. От особняка Дроздова мы добрались до места, где оставили экипаж. Я проник в него сразу, потому что был весь в крови, и так много времени потратил, чтобы этот урод испытал максимум удовольствия и дожил до утра. Его даже лечить пришлось.

Сел подальше от всех остальных. Когда меня увидела Агнет, она испугалась и дернулась помогать.

— Не нужно! Это не моя кровь! — сказал я, выставляя запачканные руки.

Дикие сидели молча и даже не смотрели в мою сторону, только Нэт периодически бросала жалобные взгляды. Мы покатились обратно домой. Я был уверен, что не оставил улик. Сейчас доедем до дома, и сразу в ванную, минуя общение с домочадцами.

Дорога обратно заняла меньше времени. Перед воротами я вышел, нас встречала вся остальная группа диких во главе с Вилбертом. Когда он заметил, что я весь в крови, то зло посмотрел на своих.

— Успокойся, это не моя кровь. Ребята показали себя хорошо, четко выполняли приказы. Проверил их способности к обнулению магов, так что задание успешно выполнено. Это просто моя самодеятельность, — сказал Вилберту на ухо.

Он кивнул, я изменил форму на дикого и поплыл домой — сразу на второй этаж и через щель в окне в мою комнату, а оттуда в ванную. Уже в ней снял с себя одежду, положил в раковину.

Включил горячую воду и подставил тело обжигающим струям. Кровь смывалась, а мышцы расслабились. Я не переживал о том, что зверски убил тварь-насильника.

Больше думал, как мне завтра доставить четыреста тысяч бутыльков по адресу. Ведь сначала нужно их где-то купить.

Когда открыл глаза, передо мной стояла Агнет. Вот чертовка! Мало того, что в комнату без спроса зашла, так еще и в ванную пробралась.

— Ивар! Прости, я не знала, — сказала она, склонив голову. — Зря задала тебе вопросы про то, что мы работаем на императора, а еще сделала это при всех. Я ошиблась.

— Все хорошо, — ответил я, продолжая стоять под горячей водой.

— То, что ты сделал с тем магом… Ты молодец.

— Тебе рассказали? — спросил ее, чтобы понять, как вообще отреагировали дикие.

— Да, во всех подробностях. Все, кто работал там, были готовы занять твое место в любой момент. Мы не терпим насильников, и такая расплата, она в духе диких. Вилберт, когда услышал, то кивнул, а потом довольный ушел.

— Рад слышать, — я стал намыливаться. — Спину не потрешь, раз уже здесь?

Девушка помогла мне. В какой-то момент она оказалась голой под душем. Потом мы переместились в кровать и продолжили занятия любовью почти до утра. Меня разбудил стук в дверь. Жутко не выспался, но ни о чем не жалел.

— Что? — спросил я сонным голосом.

— Господин. Там приехал лекарь его величества, говорит, чтобы исцелить госпожу Елизавету.

Глаза открылись, и разум прояснился. Быстро! Значит, моя самодеятельность была оценена?

— Впускай его. Если сестра не встала, буди ее, только пока ничего не говори. Я через пять минут спущусь, — сказал я закрытой двери.

Сам вскочил и переместился к шкафу, достал оттуда вещи. Решил, что мне достаточно будет и спортивного костюма. Посмотрел на кровать, Агнет уже не было. Когда она ушла? Помню, что засыпали вместе.

После того, как облачился, взял корзину с одеждой в крови и быстро спустился по лестнице вниз. Егору, Жене и Агнет ответил кивком. Успел как раз к тому моменту, когда в дверь вошел лекарь — дяденька лет пятидесяти. Седая коротенькая борода. В черном костюме и галстуке. В одной руке трость, которая ему совершенно не нужна.

При всей строгости внешнего вида, глаза у него были мягкие и добрые. Сам худощавого телосложения. В другой руке портфель, который он сразу же поставил на пол и мягким сухим голосом сказал:

— Мое почтение! Зовут Семен Андреевич. Где тут у нас больная?

— Здравствуйте! Я Ивар Дарк, — ответил ему улыбкой. — Помощь нужна моей сестре. Если вы не против, поднимемся к ней в комнату.

— Ведите, молодой человек.

Все смотрели то на меня, то на лекаря и не понимали, что происходит. Чтобы целитель самого императора приехал, это нужно быть в очень близком родстве с королевской кровью.

Мы поднялись на второй этаж.

— Не подождете минуту? Я проверю, что сестра готова, — спросил я у Семена Андреевича.

— Конечно, голубчик.

Я постучал и зашел в комнату.

— Лиза, за дверью ждет лекарь его величества. Он приехал, чтобы помочь тебе с твоими глазами, — сказал я сестре, сидящей на кровати в ночнушки.

— Что? — вскочила она. — Как? Сейчас? Здесь? Ах! Я не готова… Не может быть! — из нее вылетали несвязанные слова от волнения.

— Успокойся! Все в порядке. Он лекарь, и ему плевать на твои наряды. Я зашел тебя предупредить, чтобы ты не волновалась.

Поделиться с друзьями: