Пророчество
Шрифт:
И я тоже.
Хуже всего было то, что у нас так много всякого происходило, что мы не могли сосредоточиться на чём-то одном в данный момент, из-за чего Джози чувствовала себя виноватой.
Доктор Моралес была занята с пациентом, но секретарь на ресепшене дала нам лист бумаги с информацией о враче. Когда мы вышли, я спросил: — Где доктор?
Джози изучала визитку. — Кажется, кабинет доктора на Манхеттене, — она взглянула на меня. — Я никогда не была в Нью-Йорке.
— Всё когда-нибудь случается впервые. Я подтолкнул её бедром, пока мы пошли по дорожке. Здесь никого не было, кроме Стражей
— Доктор Моралес написала пометку на визитке, — она перевернула карточку. — Она говорит, что мы можем позвонить в офис в любое время, и они будут ждать меня.
Я кивнул Охраннику, проходя мимо. — Хочешь позвонить сейчас?
— Я… я думаю, нам сначала надо сделать то, что мы запланировали, — она положила визитку в карман свободного платья, которое было на ней надето. — После чего позвоним доктору.
— Ты хочешь подождать?
Кивнув, она улыбнулась, но улыбка не коснулась её глаз. — Да. Этого стоит подождать. Знаешь, если ничего не получится с Богами, мы закончим день на высокой ноте.
Это вызвало улыбку на моих губах, я потянулся и дёрнул её за косу. — Мне нравится ход твоих мыслей.
Её улыбка стала теплее. — Потому что я гений.
— Не перехвали себя.
Усмехнувшись, она шлёпнула меня по руке, когда мы обошли вокруг дворика и увидели библиотеку. — Задница.
Я засмеялся.
Джози покачала головой, но с каждым сделанным шагом, её легкость исчезала. — Здесь… здесь Колин погиб.
Боги. Сжимая её руку, я не знал, что сказать, когда мы пошли по широкой дорожке. В мраморе виднелись трещины, которых, насколько я помнил, раньше не было.
— Было так много… крови, но они всё убрали. И как будто ничего не случилось, — она сжала губы, когда мы подошли к лестнице. — Но я… я всё ещё вижу это, — глядя на стену библиотеки, она сделала судорожный вдох. — И мы даже не знаем, где тело Колина или как оно исчезло.
Остановившись наверху, я повернулся к ней и притянул её к себе. Обняв её за шею, я прижался поцелуем к её макушке.
Она застыла на мгновение, наши тела были близко, но не соприкасались. Спустя миг она отступила назад. — Я в порядке, — она подняла на меня глаза. — Я хочу сказать, я, в самом деле, в порядке и готова это сделать.
— Я и не думал, что ты не в порядке.
— Правда? — Джози хрипло засмеялась. — Я расклеилась со вчерашнего дня, а может и раньше.
— Ты не расклеилась, — поправил я, сверкнув быстрой ухмылкой. — Никто, особенно я, не будет держать на тебя зла. Ты через многое прошла. Если кто-то считает, что ты не справляешься, либо они раньше не обращали внимания, либо они жили сладкой жизнью, в которой не было дерьма.
— Спасибо, — она приподнялась и поцеловала меня в щёку. — Я просто хочу, чтобы ты знал, что у меня есть голова на плечах. Я готова.
— Чертовски верно. Давай сделаем это.
Мы сделали шагов пять, когда возникло первое препятствие. — Дверь заперта, — Джози отступила назад, хмурясь и разглядывая табличку с надписью «ЗАКРЫТО». — Должно быть из-за вчерашних событий.
— Запертые двери мне не помеха, —
взяв её за руку, я подмигнул. — Держись.Тихий вдох Джози потерялся в моём смехе, когда я самодовольно по божественному вошёл в здание. Она сжала мне руку так сильно, я подумал, что она может сломать мне кость, когда мы оказались внутри помещения.
— Это всё ещё жутко, — сказала она, сглотнув. — Ладно. Ничего себе. Вообще-то, закрытая библиотека поработает нам на пользу.
— О да. Я очень не хочу слышать крики библиотекаря, когда мы сделаем дырку в стене.
Джзози рассмеялась, вытащила руку и пошла между пустыми столами. — Хотя было бы забавно.
Я фыркнул и пошёл за ней. — Маркус будет очень зол.
— Может быть, нет, — она посмотрела на меня через плечо. — Если мы вернёмся с хорошими новостями, думаю, он переживёт ущерб.
Я не был в этом уверен. Маркус не любил, когда портили имущество, ну да ладно.
— Вот здесь была дверь, — сказала Джози, она зашла под лестницу и указала на стену. — Три двери. Прямо здесь.
Я осмотрел окрестности. — И здесь была средняя дверь?
Джози кивнула. — Да.
— Хорошо. Отойди. Подняв руку, я подождал, пока Джози окажется за моей спиной, и выпустил заряд акаши в стену. Это было похоже на раскат грома, и в воздух поднялся столб пыли. Закончив, я обнаружил, что проделал огромную дыру в стене. Достаточно большую, чтобы мы оба туда пролезли.
Когда пыль улеглась, Джози вышла из-за моей спины. — Чёрт возьми, он ещё здесь.
За завесой пыли оказался ярко освещённый коридор. — Наконец-то, — сказал я. — Хоть что-то идёт как надо.
— Я знаю, — Джози обошла меня. — Насколько я помню, в коридоре ничего нет до самого конца, — она уверенной походкой пошла вперёд. — Дерьмо. Я забыла.
— Забыла что? — я остановился позади неё.
— Проклятье, — она повернулась ко мне. — Видишь эту мраморную стену? Медуза дотронулась до неё, помахала рукой и появилась дверь. Может быть… — она бросилась вперёд и стукнула по стене.
Я поднял бровь. — Это не сработает.
Она нахмурилась. — Тогда почему бы тебе не попробовать? Может быть, у тебя получится, потому что ты, чёрт возьми, такой особенный.
Ухмыльнувшись, я положил руку на стену. — Сезам, откройся.
— В самом деле? — она медленно подняла на меня глаза.
— У тебя есть идеи полу… ого! Я отдёрнул руку назад. Воздух пошёл волнами и мрамор задрожал. Вокруг всё наполнилось электричеством, и знаки Аполлиона ожили и побежали по моей коже.
— Это работает! — Джози рывком развернулась ко мне, её глаза горели.
Со стеной определённо что-то происходило. Мрамор всколыхнулся и отступил. Наверху появилась трещина и распространилась до середины, обнажив деревянную двустворчатую дверь, окованную тёмным металлом. Петли заскрипели, когда она отворилась.
— Боже мой, — пробормотал я, глядя на свою руку. — Может быть, миру надо прекратить смеяться над словами «Сезам, откройся»?
Джози странно посмотрела на меня и пошла вперёд. Огонь, колышущийся в потоке воздуха, мерцал в большом факеле, закреплённом на стене. Факелы висели каждые несколько футов. Статуи купались в их мягком свете… — Милостивые боги, это люди, которых Медуза превратила в камень.