Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Пророк» оставляет следы
Шрифт:

— Между прочим, был одним из главных консультантов радио «Свободная Европа», — еще раз продемонстрировал свою осведомленность Хаас. — Вот такие люди учат будущих миссионеров.

2

В ожидании миссионеров, как окрестил Браун своих новых партнеров, он еще раз обошел свое жилище, куда Хаас привез его прямо из аэропорта.

Виллочка (иначе нельзя ее было назвать) находилась в каких-нибудь пятнадцати минутах езды от центра города. Она стояла в стороне от шумной улицы, в глубине чистенького, ухоженного сада. Небольшой двухэтажный светло-серый домик, крытый красной черепицей,

казалось, был скопирован с пасхальной игрушки-открытки. В гараже стояла, поблескивая хромированной облицовкой, «Волво».

Майор, прогулявшись по двору, прошел в гостиную, включил телевизор, начиная испытывать чувство нетерпения. Наконец прозвучал негромкий звонок.

— Хаас, вы? — спросил он, выйдя в холл. Получив из скрытого репродуктора утвердительный ответ, надавил кнопку автоматического устройства, открывающего ворота. Во двор сразу же скользнула машина.

— Это тот самый молодой человек, о котором я вам говорил, Вольдемар Вольф, — представил Хаас своего спутника.

Пожимая руку Вольфу, Браун с удовольствием отметил, что, хрупкий на вид, тот обладал завидной силой.

Распахнув дверь гостиной, Браун пропустил прибывших вперед. Сделал это не только по долгу гостеприимного хозяина, ему хотелось посмотреть, как выглядит Вольф со стороны. «Прям, пружинист, — оценил он, — легкая изящная походка».

Вольф опустился на стул подле Хааса. Под внимательным бесцеремонным взглядом Брауна щеки его сначала побледнели, а потом зарделись. На майора изучающе смотрели большие голубые глаза, светло-каштановые усики над по-детски пухлым ртом Вольфа нелепо топорщились. Выглядел он значительно моложе своих тридцати лет.

— Никак не думал, что среди ваших учеников есть такие херувимчики, — выказывая голосом некоторое разочарование, обратился Браун к Хаасу. При этом поймал едва заметную улыбку Вольфа.

— Вы хорошо знаете английский? — спросил его Браун.

— Сносно. Учил его в школе. И еще немного в Америке.

Желая сгладить не очень выгодное впечатление от его воспитанника, Хаас торопливо сказал:

— Вольдемар выбивает девяносто пять очков из ста. Уверенно стреляет по-македонски[11], владеет приемами каратэ и, несмотря на видимую хрупкость, в считанные секунды может уложить человека вашей комплекции.

— Старая истина — внешность обманчива, — сказал Браун и улыбнулся: — Значит, он собирается распространять слово божье с помощью пистолета и каратэ?

— Для самозащиты, — поднял глаза к потолку Зигфрид Хаас. — Вообще-то мы избегаем кровопролития. «Не убий…»

— Послушайте, Зигфрид, я надеюсь, ваш подопечный и вы не откажетесь от рюмки виски или джина? Впрочем… Мой приятель, вернувшийся из России, презентовал мне казаческую водку! Вот, — и он достал из шкафа бутылку.

— Простите, мистер Браун, на этикетке написано не казаческая, а кубанская водка, — заметил молчавший до этого Вольф.

— Суть не в названии, — отозвался Браун, расставляя рюмки. — Суть в содержании. А содержание преотличное.

Выпили.

— Водку, как и другое спиртное, русские обычно закусывают, — сказал Вольф. — Это мы здесь пьем виски или джин, разведенный содовой или соком. А они…

— Так-так, покажите-ка свою эрудицию. Посмотрим, что еще вы сможете наскрести, — сказал Браун. — Между прочим, Россией я занимаюсь много лет. Или вы хотите просто мне понравиться? — Он рассмеялся, и Хаас тоже. — Ну! Ну! Смелее. Поведайте нам, в чем выражается ваша сегодняшняя подготовка для деятельности в СССР?

— Совершенствую русский. Читаю газеты. Их газеты.

— Вот это хорошо. Значит,

уже обрели «знакомых». Вы должны знать, пусть это и не имеет отношения к религии, чем они дышат, знать положение в хозяйстве, даже имена. Ну, как это у них называется, знатных тружеников села и производства. Знать, какие есть у них знаменитые стройки. Имена и лица известных артистов, их писателей и названия модных фильмов, даже содержание. Изучение прессы — великая вещь, если ею с умом пользоваться. Было, например, такое дело. Швейцарский журналист Бертольд Якоб в конце тридцать пятого года выпустил книгу, в которой подробно описывал генеральный штаб вермахта. Взбешенный Гитлер вызвал к себе Николаи[12] и потребовал установить, как мог один человек узнать столько о его штабе. Николаи приказал своим людям выкрасть Якоба. Журналиста выкрали, и когда в гестапо, на Принц-Альбрехтштрассе, Николаи спросил, откуда он взял данные для своей книги, Якоб ответил: «Из ваших журналов и газет, господин полковник». Николаи вынужден был доложить Гитлеру, что единственным сообщником журналиста была немецкая пресса. По отзыву Николаи, ему за тридцать пять лет своей разведывательной работы не довелось встречать подобного. Этот Якоб был одним из гениев анализа такого рода. Так вот, молодой человек. Но мы отклонились от основной темы. Давайте вернемся к ней. Расскажите о себе, о родственниках.

— Я уже много раз писал об этом, мистер Браун, и уверен, вы успели заглянуть в досье. Ничего нового сообщить не могу. Разве о том, что занятия в школе порядком надоели и хочется настоящего дела.

«У мальчика есть характер. При необходимости он сможет постоять за себя, — подумал Браун. — Действительно, внешность обманчива». Мысль об обманчивой внешности совершенно непонятно почему прочно засела в его голове. От неприязни, возникшей у Клейтона-Брауна при первом знакомстве с Вольфом, не осталось и следа.

— А где ваши родители? Как себя чувствуют? — спросил он.

— Родители в Берне. Спасибо, здоровы. Мать занимается домашним хозяйством, а отец, — Вольф задумчиво посмотрел в глаза Брауну, — отец изредка пишет статьи для «Русской мысли» и «Посева»[13], выполняет отдельные заказы руководителей радио «Свободная Россия». Он член правления объединенных послевоенных эмигрантов, хотя практически его поглотил «Народно-трудовой союз».

— Отец в курсе ваших дел?

— Более или менее.

— Как он к этому относится?

— Он считает, что религия — самый беспроигрышный бизнес, если им заниматься с умом.

Хаас поморщился от столь циничной откровенности своего подопечного. Брауну, наоборот, это понравилось.

— Как он отнесся к перемене ваших религиозных убеждений, к уходу из Бернской школы Галоад?

— Религиозное направление деятельности «Славянской миссии» ближе ему по духу. С его благословения я попал к господину Хаасу. Что касается школы, то можно ответить очень подходящей к этому случаю русской поговоркой: «Хрен редьки не слаще».

— Ваш отец, Вольдемар, как мне показалось, обладает достаточно острым и критическим умом. Мне нравятся такие люди, и я с удовольствием с ним познакомлюсь, — как о принятом решении сказал Браун. — Что касается вас. Потерпите немного. Я позабочусь о вашей судьбе лично. И поверьте, раз вы рветесь в бой, я предложу вам то, что придется по вкусу. Зигфрид, послезавтра мы вылетим в Берн, а потом в Эвери[14]. Надо форсировать выполнение ваших же планов по объекту «Б». Птичка в любое время может упорхнуть, и мы останемся с носом. Но это разговор особый.

Поделиться с друзьями: