Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тем временем в квартире Прокторш все шло своим чередом. Хоторн терся о ногу мисс Аделаиды, а ее сестра болтала какую-то чушь о повседневных делах. Мисс Аделаида заглянула в чашку Эви, где на дне осталась заварка, и нахмурилась.

Глава 39

Склеп

Детектив Маллой вошел в музей, грубо потеснив посетителей, и отмахнулся ото всех расспросов о Манхэттенском маньяке.

– Мисс О’Нил! – Он коснулся своей шляпы.

– Дядя сейчас отошел, детектив. Есть какие-то новости?

Он кивнул в сторону библиотеки. Эви попросила

Сэма заменить ее и провела детектива в библиотеку, плотно закрыв за собой дверь. Маллой надел свою шляпу на бронзового орла.

– Мы проработали линию с Братией, которую предложил ваш дядя. Оказывается, в последние несколько лет этот культ пережил возрождение. Горожане жалуются на них. Угадайте, кто у них лидер?

– Вряд ли Уилл Роджерс.

– Брат Джейкоб Колл.

Маллой зачерпнул орехов из вазочки на столе Уилла.

– Говорят, что он читает проповеди о возвращении Соломоновой кометы и пришествии Зверя. – Детектив выдержал паузу. – Он зарабатывает на продаже скота и приезжает в город раз в несколько недель, чтобы сбыть его мясникам.

– Выходит, он мясник!

– Ага. И когда случались убийства, он каждый раз был в городе. Я велел своим парням задержать его и привести в участок. Но с нами он говорить не хочет. Я понадеялся, что ваш дядя сможет его расколоть.

Эви закусила губу.

– Детектив, я могу попробовать?

Маллой удивленно поднял брови:

– Допросить возможного убийцу? Боюсь, что нет.

– Может быть, он раскроется перед безобидной девушкой. К тому же я не представляю такой угрозы, как полиция.

– Я восхищен вашим энтузиазмом, мисс О’Нил, но все же это не ваша работа.

Коснувшись шляпы, детектив откланялся.

Эви вбежала в выставочный зал. Сейчас там опять была толпа народа, и в первый раз за все время Эви об этом пожалела. Она принялась подпрыгивать вверх, чтобы ее было видно над людскими головами, и махать руками.

– Сэм! Сэм Лойд! Ты мне нужен!

Он тут же подошел к ней, довольно ухмыляясь.

– Я знал, что когда-нибудь ты это скажешь.

– Охолонись. – Эви закатила глаза. – Ты нужен мне для того, чтобы попасть в Склеп.

– Прошлого раза тебе было мало?

– Джерихо! – позвала Эви. – Помоги, пожалуйста. Сэм нужен мне для миссии чрезвычайной важности.

– Я готов тебе помочь, – ответил подошедший Джерихо.

– Ты уже начал! – радостно пропела Эви. Подхватив Сэма под руку, она потащила его к выходу. – Я расскажу тебе по дороге.

Они с Сэмом одолжили старый автомобиль Уилла. Дорога до тюрьмы была неблизкой, а Сэму, похоже, хотелось поболтать.

– Твоя подруга Мэйбел все еще сохнет по этому великану?

– Джерихо? Угу, – ответила Эви, едва заметно поморщившись на словах «твоя подруга Мэйбел».

– Что вы нашли в этом парне?

– Он тебе не нравится просто потому, что тебя недолюбливает.

– Это не единственная причина, – ответил Сэм.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего. Просто мне кажется, что тебе он тоже нравится.

– Джерихо? Он неплохой парень, наверное.

– Так он тебе не нравится? – улыбнулся Сэм.

– Такого я не говорила.

Они тем временем проехали «улицу жестяных сковородок» и подъезжали к модному району Грамерси.

– У тебя есть постоянный парень? –

спросил Сэм после недолгого молчания.

– Никто не может выдержать меня надолго.

Сэм искоса посмотрел на нее.

– Это что, вызов?

– Нет, констатация факта.

– Увидим.

– Ты все еще должен мне двадцать долларов, – заметила Эви.

– Ты такая же, как я, Эви О’Нил, хотя изо всех сил отрицаешь это.

– Следи за дорогой, Лойд.

Машина с ревом неслась вперед и миновала группу бизнесменов в темных костюмах. Держась за шляпы, они боролись с ветром на Ист-ривер и каньоноподобных улицах.

– У меня кое-что для тебя есть, – сказал Сэм с таинственной улыбкой.

Эви удивленно подняла бровь:

– Да ну? И что же? Банк ведь сегодня закрыт.

– Небольшая молния тебе на шею. – Он извлек из кармана сверкающее ожерелье и протянул ей.

Эви ахнула:

– Божечки мои! Это что, настоящий бриллиант? Откуда ты это взял?

– Ты поверишь байке о щедрой богатой тетушке?

– Нет.

– Я тоже так думаю. Но там, где я это взял, поверь, никто не хватится. У них таких миллион.

Эви тяжело вздохнула.

– Сэм…

– Я таких людей хорошо знаю. Они не думают ни о ком, кроме себя. Они скупают все, что предлагают реклама и журналы, и моментально об этом забывают, если появляется что-то новенькое.

– А дядя Уилл еще назвал меня циничной! – вздохнула Эви и положила ожерелье Сэму в карман. – Нельзя просто брать то, что тебе хочется, Сэм.

– Почему нет? Если это делают воротилы из бизнеса, они герои. Если такой простой парень, как я, – меня называют преступником.

– А теперь ты заговорил как большевик. Признайся, ты ведь не один из этих анархистов?

– Бомбы, революции? Не мой стиль. У меня своя миссия. – Последняя фраза прозвучала очень жестко.

– Что за миссия? Сбивать девушек с панталыку ворованными самоцветами?

Сэм снова покосился на нее:

– Никогда не слышала о «Проекте Буффало»?

– Не могу сказать, что да.

– Даже если ты начнешь копать, то ничего не найдешь. Это была секретная правительственная программа времен мировой войны.

– В таком случае откуда ты о ней знаешь?

– Моя мать на них работала. Она прошла какой-то тест…

– Что за тест?

– Понятия не имею, но она прошла его с отличным результатом. Они с отцом чуть не подрались из-за этого. Я сидел в соседней комнате и слушал. Она сказала, что должна идти, что она так чувствует. «Что мы можем поделать?» – спросила она. А отец ответил: «Нет!» Он вообще любит слово «нет». – Сэм помрачнел. – В любом случае спустя месяц появились ребята из правительства. У них были документы моего отца. Они заявили, что отправят его назад в Россию, если он не станет сотрудничать. В Россию ему не хотелось – там убивали и умирали с голоду, а у нас был дом и меховой бизнес. В ту ночь моя мама собрала вещи и уехала. Потом она прислала нам только одно письмо, и большая его часть была перечеркнута так, что не разберешь. Она писала, что они делают благое дело, важное для страны, что это изменит человечество. Больше никаких вестей от нее не пришло. Когда папа сам написал в эту организацию, ему ответили, что мама умерла от инфлюэнцы. Мне было восемь.

Поделиться с друзьями: