Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прощание с прошлым
Шрифт:

— Я вот что подумал... — сказал он, когда Беатрис собралась открыть для него дверь.

— Нам не о чем больше разговаривать, мистер Мак-Кен, — не дала ему договорить Беатрис.

— Вы суровая женщина, мисс Лонге.

— Приходится быть такой.

— А что, если вы отложите работу и мы с вами отправимся куда-нибудь поужинать?

— С какой стати?

Ее ответ удивил его, он ожидал услышать простое «нет».

— Нужно какое-то основание, чтобы мужчина мог пригласить хорошенькую женщину на ужин? Или вы подозреваете меня в низменных намерениях?

— Я уверена, что совместный ужин вы попытаетесь использовать для того, чтобы узнать всю мою жизнь. Ведь мне некуда будет деться.

В

проницательности ей не откажешь, подумал Уилфрид. Он действительно готов на что угодно, лишь бы разгадать ее.

— Полагаете, я не заслуживаю вашего доверия?

— Полагаю, что моя личная жизнь вас не касается.

Она стояла перед ним, такая хрупкая по сравнению с ним, с колючим взглядом и очень напряженная. Ему вдруг захотелось дотронуться до нее, погладить, поцеловать, чтобы исчезла наконец эта постоянная враждебность из ее глаз.

— Оставляю за собой право повторить свое предложение как-нибудь в следующий раз, — медленно сказал Уилфрид, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не поцеловать ее.

— Напрасно потеряете время. — Беатрис открыла для него дверь. — До свидания, мистер Мак-Кен.

Уилфрид помедлил, потом быстро наклонился к ее уху и тихо сказал:

— Мне не терпится поближе узнать вас, мисс Лонге.

Его дыхание обожгло ей щеку. Беатрис замерла. Он был уверен, что мог бы поцеловать ее в этот момент, но не стал рисковать.

Беатрис захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Зачем он приходил? Выяснить обстоятельства ее жизни, которые могли бы скомпрометировать ее в глазах миссис Мак-Кен и Виолы? Почему он так упорно стремится лишить ее этой работы? Она проанализировала свое поведение с ним. Да, она была не очень-то гостеприимна, когда Уилфрид так внезапно появился в ее доме. Теперь он наверняка расскажет все матери и посоветует ей найти кого-нибудь еще для подготовки свадьбы Виолы. Черт побери! Почему она не может забыть на время о своих личных чувствах и не начнет вести себя с ним, как положено деловой женщине?! Какую непростительную ошибку совершила она во время их первой встречи, когда выдала себя! Уилфрид умен и проницателен, он сразу понял, что незнакомый человек, каким бы он ни был, не мог вызвать у нее такую реакцию.

— Мамочка! — окликнул ее Пол, спускаясь по лестнице из своей комнаты.

В ту же минуту мысли о семействе Мак-Кенов и работе вылетели из головы Беатрис.

С раннего утра Беатрис наверстывала то, что ей помешал сделать накануне неожиданный визит Уилфрида Мак-Кена. Сделав перерыв, она позавтракала вместе с сыном и Памелой, чем очень обрадовала Пола, пожелала ему успехов в школе и вернулась к работе. Не успела она закрыть за сыном и Памелой дверь, как раздался телефонный звонок. Я никогда не закончу эту работу! — мысленно воскликнула Беатрис в раздражении. По-видимому, оно прозвучало в ее «алло», потому что первыми словами миссис Мак-Кен — а это звонила она — были:

— Извините меня, Бетси, что отрываю вас. Мне очень нужно встретиться с вами. У меня возникла замечательная идея!

Беатрис едва сдержалась, чтобы не застонать вслух. Неужели теперь каждый день они будут отрывать ее от работы своими замечательными идеями. Когда же она будет работать?!

— Это вы меня извините, миссис Мак-Кен, но я очень занята и не смогу приехать к вам сейчас.

— Ну что вы, дорогая! Я предлагаю вам поужинать с нами сегодня вечером. Тогда я вам и расскажу о своей замечательной идее. Уверена, она вам понравится.

Мне все понравится, кроме вашего сына, хотелось сказать Беатрис. Наверняка идея пригласить ее на ужин принадлежит ему. Но и отказаться нельзя. Она успеет до выхода из дома уложить Пола спать.

К какому часу я должна приехать? — спросила Беатрис.

— Я рада, что вы согласились. — Миссис Мак-Кен явно волновалась. — Мой шофер приедет за вами к восьми часам.

Придется уложить Пола спать немного раньше обычного, подумала Беатрис, опуская трубку на рычаг, из которой уже неслись короткие гудки. Интересно, почему миссис Мак-Кен так разволновалась? Сев за стол и углубившись в работу, она забыла обо всем. Свою работу Беатрис любила. Ей нравилось вносить индивидуальность в каждую свадьбу, которую ей приходилось оформлять. Конечно, в первую очередь учитывались пожелания клиентов, но каждый раз она придумывала что-нибудь особенное. Некоторые ее предложения принимались, некоторые — нет. Главной своей целью в работе Беатрис считала доставлять радость людям, вступающим в семейную жизнь. Сейчас ей больше всего хотелось доставить радость Виоле. Приятно было узнать, что их вкусы во многом совпадают. Виола ей искренне нравилась. Она напомнила ей старшую сестру своей веселостью и стремлением быть счастливой во что бы то ни стало. Если учесть инвалидность девушки, то это стремление особенно поразило Беатрис.

Уложив Пола в постель, Беатрис разрешила ему часик почитать и попросила Памелу проследить, чтобы он не забыл выключить свет в половине девятого. За полчаса она успела принять душ и надеть свой любимый вечерний наряд: шелковое платье без рукавов и жакет густого синего цвета. Нарядные туфли на высоком каблуке и небольшая сумочка на длинном ремне довершили ее наряд. Подумав, она решила обойтись без украшений, если не считать серебряной цепочки с медальоном, которую она носила постоянно. Слегка подушившись, она оглядела себя в зеркале. Минимум косметики на лице. Для делового ужина вполне сойдет, решила она. Вспомнила, что необходимо захватить с собой блокнот и ручку, чтобы записать новую идею миссис Мак-Кен, и в этот момент услышала за окном автомобильный гудок.

— Вид у вас потрясающий, — сказала Памела, стоя в дверях ее спальни.

Высокая оценка Памелы встревожила ее. Вдруг Уилфрид Мак-Кен подумает, что она специально для него так нарядилась? Может, стоило надеть свой повседневный костюм для деловых встреч? Но времени на переодевание уже не осталось.

— Ты правда так думаешь? — спросила она у своей помощницы.

— Вы сразите его наповал! — засмеялась Памела.

Я еду не на свидание, а на деловой ужин, — резким тоном сообщила ей Беатрис.

— Как скажете. — Памела пожала плечами, но видно было, что она не поверила своей хозяйке. Застав накануне в гостиной Уилфрида, она потом все уши прожужжала Беатрис, восторгаясь его неотразимостью и выясняя, кто он такой. В надежде увидеть красивого брюнета еще раз она высказала пожелание проводить Беатрис до машины.

— Можешь не напрягаться, Пам, — смеясь сказала Беатрис, — миссис Мак-Кен обещала прислать за мной своего шофера.

Они стояли у входа, когда раздался звонок в дверь.

— Я пойду, нехорошо будет, если заставлю людей ждать меня за накрытым столом, — сказала Беатрис и открыла дверь.

— Роб! — воскликнула она. — Что тебя привело ко мне?

— Я рассчитывал на большее гостеприимство, — обиженно произнес ее старый друг Роберт Бейтс. Он оглядел ее с ног до головы и мило улыбнулся. — Хотел пригласить тебя куда-нибудь, но, похоже, я опоздал.

Нельзя было назвать Роберта Бейтса красавцем: среднего роста, плотного телосложения, с вьющимися темными волосами, с открытым лицом, на котором выделялись большие умные глаза. Он умел внимательно выслушать и поддержать добрым словом. Пол обожал его, и Роберт всегда старался чем-нибудь порадовать мальчика. Он знал, что Беатрис его не любит, но не терял надежды.

Поделиться с друзьями: