Прощай — прости
Шрифт:
Она растерялась. Они впервые разговаривали как чужие.
— Не возражаю, — неохотно ответила Эшлин. — Где они будут ночевать?
Майкл помедлил с ответом. «Как будто боится ранить меня», — удивилась Эшлин.
— Я живу с Дженнифер.
Господи, как больно, настолько больно, что и словами не передать! И она еще думала, что с ней все в порядке! Не плачь, он не должен знать, как тебе плохо.
— Где это? — спросила она спокойным, как ей казалось, голосом.
— Сандимаунт. Загородный поселок Сандимаунт.
— Очень хорошо, — ответила она, словно
— Я не хочу, чтобы мальчики думали, будто у них больше нет отца. — Напряженность Майкла удивила ее. — У них будет два дома. Это очень важно.
— Да, они будут рады, что ты живешь с другой женщиной, — саркастически заметила она.
— Я понимаю, понимаю. — В его голосе появились тревожные нотки. Эшлин представила, как он нервно ерошит волосы. Она всегда приглаживала ежик, в который превращалась его прическа после неприятных телефонных разговоров. Как она могла прикасаться к этому человеку с такой нежностью?
Повисла неловкая пауза. Молчать было так же невыносимо, как и вести пустой разговор.
— Нужно поговорить о деньгах, — наконец сказал он. — Я слышал, ты нашла работу?
— Откуда ты знаешь?
— Я звонил Пату, хотел узнать, как твои дела.
— Слушай, лучше не лезь, — сердито ответила она. — Если хотел узнать, как мои дела, почему не позвонил мне? Или ты боишься меня?
Майкл устало вздохнул.
— Я не звонил, потому что не хотел ссоры.
— Не будет никакой ссоры, — резко сказала она. — Просто будем откровенны друг с другом. Я завязала с ролью приниженной женушки и не собираюсь бросаться тебе в ноги и умолять вернуться, о’кей?
Дьявол! Он разозлил ее. Что за дурацкие игры? Я не хочу делать тебе больно, лучше позвоню Пату и все такое!
— Ты можешь звонить сюда. Нам нужно поговорить о деньгах, о доме и о некоторых других вещах. К тому же я не знала, как мальчики отреагируют. Могли возникнуть проблемы, поэтому тебе следовало сообщить, где ты и как с тобой связаться.
— Да, ты права, — ответил он. — Прости, я должен был позвонить. Но я не знаю, что сказать детям.
Эшлин была поражена. Услышать такое от мистера Я-знаю-все-на-свете! У нее, по крайней мере, хватило мужества не прятать голову в песок и откровенно поговорить с близнецами. Она вдруг почувствовала себя гораздо лучше. Как приятно осознавать себя сильной, человеком, который не спасовал, не стал прятаться. В отличие от Майкла.
— Попробуй сказать им правду, — предложила она.
— Думаешь, это хорошая мысль?
— Ну, им по десять лет, а не месяцев. Думаю, они смогут сложить два и два, проведя выходные в одном доме с тобой и… твоей дамой, — она не смогла произнести «Дженнифер».
— Верно.
Ого! Такого тона она не слыхала целую вечность. Эшлин улыбнулась.
— Заберешь их в субботу, — уверенно сказала она, — где-то около часа, после футбола. Дети проголодаются, можешь покормить их в «Макдональдс», а потом рассказать обо всем.
Надо же, она подсказывает ему, как лучше открыть сыновьям, что он живет с другой. В таких
случаях, кажется, говорят: «Какая ирония»!— Отличная идея, — ответил он, — спасибо, не думал, что ты будешь помогать мне.
— Ради Нобелевской премии мира готова на любые жертвы, — усмехнулась она. — Просто хочу защитить детей. Им будет только хуже, если мы станем орать друг на друга.
— Так и есть, — ответил Майкл, — спасибо. Увидимся в субботу.
Он повесил трубку, и Эшлин окончательно успокоилась. Наконец-то они поговорили как взрослые люди. Хороший знак, не так ли? Она очень ждала этого звонка, но и боялась. Ее кидало в крайности. То хотелось наброситься на Майкла с криком и оскорблениями, а то — чтобы он вернулся, молил о прощении и клялся в любви. Пустые мечты. Он не вернется. И если она с этим не смирится, ей же будет хуже. Так что придется смириться.
— Мам, можно нам на улицу, поиграть с Грегом? — в руках у Филиппа был футбольный мяч.
— Можно, только играйте у него во дворе и не выходите на дорогу, о’кей?
— О’кей.
Сын испарился.
— Дома быть к восьми! — крикнула она вслед.
Громко хлопнула входная дверь. Было около семи, время «Эммердале» [35] . На столе осталась грязная посуда, но Эшлин не хотелось ее мыть. Она спрятала молоко, масло и сыр в холодильник. Остальным можно заняться позже. Подумать только, недавно она считала, что оставить грязь на кухне — это преступление; тарелки должны быть вымыты, высушены и убраны в шкаф, крошки собраны, пол подметен.
35
Название мыльной оперы.
«Хватит, — подумала Эшлин, — за мытье полов не дают медалей».
К вечеру четверга она была совсем измотана. Сил на фитнесс не оставалось. Фиона будет разочарована.
— Ну же, давай, тебе понравится! — агитировала по телефону подруга. — Мальчики поиграют с Николь, Пат за ними присмотрит. Запишем тебя в группу новичков.
— Ты только представь, как я в задрипанных леггинсах и кедах скачу по залу! Зрелище не для слабонервных. Так что лучше одолжи мне кассету. Я немножко позанимаюсь дома, а когда появятся намеки на результат, присоединюсь к тебе.
— Кассету ты получишь, но на следующей неделе все равно пойдешь со мной.
Эшлин рассмеялась.
— Никогда не сдаешься, да? Ну дай мне хоть немного жирка согнать! У меня же духу не хватит явиться в группу, где я буду как слониха среди граций.
— В группе новичков нет никаких граций, — пояснила Фиона. — Все грации ходят на степ-аэробику, там мы обе сойдем за старых кошелок.
— Я носа не суну туда, где тыкажешься старой кошелкой! — воскликнула Эшлин. Оказаться в компании девушек, по сравнению с которыми даже идеально сложенная Фиона не совершенна, — эта мысль ужасала. — Давай-ка я возьму курс «Мистера Мотиватора» или что-нибудь из Джейн Фонды и как следует помучаю себя.