Прошел караван столетий (сборник)
Шрифт:
– Я отлично знаю Абу-Райхана! – воскликнул Бахуда. – О, это тонкий знаток драгоценных камней. Я знаком с ним. Мы друзья. Совсем недавно он сидел под этим манговым деревом. Это прекрасный человек! Я был поражен, когда увидел, с какой нежностью он приласкал маленькую мартышку. Она прыгнула ему на колени и схватила апельсин, он собирался его съесть. Я боялся, что проказница рассердит ученого, но ничуть не бывало. Наоборот, он весело рассмеялся и приласкал мартышку. Он любит животных, это очень приятно. Ведь для нас эти животные священны. Ты, может быть, не знаешь, что люди нашей касты не едят
– Мне говорили об этом, – ответил Якуб, низко склонив голову и стараясь показать свое уважение хозяину и его обычаям. – Абу-Райхан был моим учителем, и от него я воспринял чувство уважения к верованиям и обычаям других племен. Для меня чужие обычаи священны, и я никогда не осуждаю людей другой веры, потому что знаю, что человек каждого племени имеет право на свои верования и обряды. Мне будет приятно показать Абу-Райхану твою искусную работу, Бахуда.
В тот же день, когда солнце клонилось к закату, Якуб отправился к своему учителю, пользуясь указаниями Бахуды. Радостной была их встреча. Абу-Райхан давно уже не получал писем от Якуба и нередко вспоминал его, тревожился. А тут неожиданно такая радость!
– Да ты совсем другой, Якуб! – говорил Абу-Райхан, рассматривая Якуба то вблизи, то на расстоянии. – Боюсь, что не узнал бы тебя где-нибудь на караванном пути. Куда девался тот юноша, которого я встретил тогда на пути в Гургандж? И глаза не те, и облик не тот, и голос совсем другой. А душа какова?
– Такая же! – смеялся Якуб. – Я не изменился. Это тебе кажется, устод. Да и времени прошло совсем не так много.
Якуб смеялся, а на душе у него была печаль. Учитель состарился, осунулся.
Его умные, выразительные глаза стали еще печальней и как будто ушли вглубь. Правда, когда он, увлекаясь беседой, горячился, глаза оживлялись и, как прежде, метали молнии гнева. Нелегко прошли эти годы. Но, слава аллаху, уже нет в живых жестокого и коварного султана Махмуда. Говорят, что сын его Масуд совсем другой человек. Хотелось бы знать, так ли это в самом деле.
Якуб давно уже заметил, что учитель обладает удивительным свойством читать мысли и отвечать на незаданные вопросы. Так случилось и сейчас.
– До тебя дошло, Якуб, – спросил ученый, – что нынешний правитель Газны достойный человек? Слыхал ли ты об этом? Мне приятно тебе сказать это. Я знаю, как ты не любил султана Махмуда. А его сын уважает науки и сам стремится многое постичь. Скажу тебе, Якуб, мне было приятно узнать, что мой «Канон Масуда» понравился правителю. Я покажу тебе эту книгу. Она состоит из четырех частей и объединяет астрономию, тригонометрию, хронологические таблицы важнейших событий от далекой древности до наших дней.
– Ты давно собирался объединить в одном труде столь разнообразные научные сообщения. Я рад, что ты сделал это, мой учитель. Доволен ли Масуд?
– Правители не тратят лишних слов, – ответил с усмешкой Абу-Райхан. – Если они хотят сказать, что им неугодно сделанное тобой, то присылают гулямов и уводят тебя под охраной. А если ты сделал угодное им, то тебе посылают слоновый вьюк чистого серебра.
Так и сделал Масуд без всяких лишних слов.– Это благородно! Насколько мне известно, так ни разу не поступил с тобой ни хорезмшах Мамун, ни тем более султан Махмуд.
– А на что мне этот слоновый вьюк серебра? – рассмеялся Абу-Райхан. – Такой груз может удержать меня от занятий наукой, а мудрые люди знают, что серебро уходит, а наука остается.
– И ты отказался, учитель?
– Не взял. Я исхожу из велений разума и никогда не продам вечное, непреходящее знание за кратковременный мишурный блеск.
Ученик и учитель до поздней ночи предавались воспоминаниям о прожитом. Каждый счел своим долгом рассказать другу о самом главном, чем была заполнена его жизнь. Когда Якуб рассказал учителю о том, как ему удалось найти красные камни Бадахшана, когда он рассказал, как ему помогли добрые советы Абу-Райхана и книги, прочитанные в Гургандже, Абу-Райхан ответил ему:
– Ты обрадовал меня, Якуб. Твое учение не пропало и принесло тебе пользу. Итак, мы можем лишний раз убедиться, что люди без умения остаются без выгоды, как мугейлан, который ствол имеет, а тени не имеет – ни себе пользы не приносит, ни другим. Твой ствол дает и тень и прохладу, и я думаю, что всем окружающим будет от него польза.
– Но все это от тебя, устод. У меня никогда не хватало слов, чтобы выразить свою благодарность тебе. Мне даже трудно себе представить, какой была бы моя жизнь, если бы я тебя не встретил на пути в Гургандж.
– Хорошо, что встретил. Однако скажи мне, кого ты здесь знаешь, кроме Бахуды? Знаком ли ты с гранильщиком Маймуном? Помимо того, что он прекрасный гранильщик, он к тому же еще знает множество занятных историй, так что заслушаешься, сидя рядом с ним. Представь себе, он сказал мне, будто султану Махмуду достался один из священных рубинов Индии – красный звездчатый рубин с горящей в нем, переливающейся шестилучевой звездой. В давние времена этот камень принадлежал раджам, которые владели несметными сокровищами. Потом он попал в священный храм бога Шивы в Сомнате. Оттуда его и забрал султан Махмуд.
– А нельзя ли узнать, учитель, попал ли этот камень в руки Масуда?
Глаза Якуба загорелись. Он с нетерпением ждал ответа. У него был такой вид, будто он готов ринуться немедля искать этот камень. Глядя на него, Абу-Райхан весело рассмеялся:
– Вот этого я не знаю, Якуб. Согласись, что непристойно ученому задавать такие вопросы правителю. Если ему будет угодно, он покажет мне этот рубин. Но я бы на его месте не стал вспоминать о том, как его отец, великий султан, ограбил индийский храм в Сомнате.
– Это верно, – согласился Якуб. – И все же хотелось бы узнать про этот рубин! А я, зная твою любовь к зеленым камням, мой учитель, привез тебе золотисто-зеленый хризолит. Он доставлен мне с острова Зебергет в Красном море. Есть там, говорят, скалистый труднодоступный остров, и добытые в недрах его хризолиты удивительно хороши! Посмотри!
– В самом деле хороши, – согласился Абу-Райхан, рассматривая удивительно красивые и нежные хризолиты. – Отчего же ты не сообщаешь мне о волшебных свойствах этого камня? – спросил с улыбкой ученый. – Или ты не знаешь о них?