Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прости за любовь
Шрифт:

Лили рассержено смотрела на Алекс.

— И чем же, позволь узнать? — нетерпеливо спросила она.

— Я должна сделать так, чтобы ты никому не рассказала, тогда и он будет молчать.

— О чем?

— О том, что я целовалась с Альбусом…

— Так значит твои слова о том, что будет лучше, если никто не узнает, были ложью? Ты это сделала для своей выгоды?

— Погоди. — Алекс выставила вперед руки, останавливая Поттер. — Постой. Ты меня слышала? Я сказала, что целовалась с твоим братом, а ты волнуешься о том, что я тебя использовала?

— Я слышала, что

ты сказала. Но важно не это…

— Что? — Алекс отступила на шаг, будто Лили влепила ей пощечину. — Для тебя нормально, что я встречаюсь с одним твоим братом, а с другим целуюсь?

— Это не моя проблема. А твоя, Алекс.

— Что ты имеешь в виду, Поттер?

— После случившегося на Рождество я поняла одну вещь, — Лили взглянула на Алекс, будто ожидая её реакции, но Забини только ждала, пока та закончит, — то, что должно случится, не изменить. Неважно, плохое это или хорошее. Без разницы.

— Лили…

— Со мной все в порядке, — прервала Поттер. — Я просто хочу сказать, что факт твоего поцелуя с Алом не изменить, а я уж точно ничего не могу поделать.

— Не ожидала я таких слов, Поттер. Но если тебе все равно…

— Мне не все равно. Просто… просто…

— Что просто? Знаешь, ситуация с Паркинсоном выбила тебя из колеи.

— Ничего подобного! — с вызовом воскликнула Лили. — Просто я смотрю на ситуации теперь с другой стороны. И это не моя вина!

— А кто тебя обвиняет? То, что случилось, даже пошло тебе на пользу! Ты теперь не наивная.

Лили хмыкнула:

— Не наивная? А раньше, по—твоему, я была наивной?

— Ну, разумеется.

— Чтобы я стала «не наивной», как ты выразилась, меня должны были изнасиловать?

— Да мы ведь не об этом, Лили!

— Ой, ладно, Алекс, — хмуро отмахнулась Лили, — перестань. Я хотела от тебя помощи, а ты просто, как всегда, раскритиковала мои поступки, да ещё и приплела себя. Давай потом поговорим, ладно? Мне надо идти.

Поттер медленно прошла к выходу, пока Алекс недоуменным взглядом косилась на неё.

Лили выскочила из Выручай—комнаты и поспешила в башню Гриффиндора. Она чувствовала, что ей срочно нужно это сделать, в противном случае, ей придется вновь почувствовать себя слабой. И тревога за братьев только усилится. Конечно, если бы Лили не пила зелье, которое случайно нашла в старом учебнике по Зельеварению, то, наверное, давно распсиховалась бы из—за Ала и Джеймса. Весь этот месяц она принимала его ежедневно в редкие дни по несколько раз. Это ее спасло. От чувств и эмоций, от которых она просто не могла убежать в одиночку, самостоятельно. Это стало ее наркотиком.

Об этом чудо—зелье и о том, что она его принимает, никто не знал и не узнает. Где—то в глубине души она понимала, возможно, что пора остановиться, выкинуть все ингредиенты, благополучно стащенные из кабинета Слизнорта, и попытаться жить и справляться со всем самой. Но она просто не могла. Это было сложно.

К тому же, ночные кошмары, в которых ее преследует Паркинсон, она тоже не могла победить одна, и спасало её второе по счету зелье. Оно помогает спать по ночам, и Лили теперь хотя бы имеет возможность высыпаться.

Лили

проговорила пароль Полной Даме и прошла в дверной проем, направляясь в комнату.

Быстро проскочив в спальню для девочек, она залезла на кровать вместе с чемоданом. Слава Мерлину, в комнате никого не было, все где—то разгуливали. Лили осторожно выудила из заднего кармана флягу с Успокаивающим зельем. Она все—таки чувствовала, что поступает неправильно. Из—за этого питья она только что чуть не поссорилась с лучшей подругой, а дальше что? И обманывать было тоже не особо приятно. Хотя Лили всего лишь не договаривала, а не обманывала, правда? А вдруг кто—то что—то заподозрит?

Все эти мысли, мучащие девушку уже целый месяц, не останавливали её. С этими зельями ей, по крайней мере, было не так паршиво и не так страшно.

Фляга с зельем открылась с характерным щелчком. Лили даже с какой—то жадностью, словно умирающий от жажды путник, припала к горлышку.

***

В библиотеке было шумно и многолюдно, наверное, почти все студенты школы были именно здесь. Двое слизеринцев сидели в дальнем углу и молча писали эссе по Траснфинурции.

— Завтра твое совершеннолетие, друг, — глухо проговорил Альбус, не поднимая головы, продолжая писать.

Скорпиус усмехнулся.

— И не напоминай.

Поттер ответно усмехнулся и поднял взгляд на друга.

— Где будешь отмечать?

Малфой отложил перо и сделал задумчивое лицо.

— Завтра точно не буду, — уверенно озвучил он свои мысли, — в будни все—таки не разгуляешься, — Скорпиус улыбнулся уголком губ, — в субботу в гостиной Слизерина вечеринку устроим.

Альбус хмыкнул.

— Боишься, что Лили заявится?

— Не—а, — как—то неправдоподобно ответил он, — ну ладно, да, ты прав. Просто не хочу скандалов. Завтра с тобой спокойно посидим, выпьем парочку бутылок огневиски, а вот в выходные закатим вечеринку!

Альбус загадочно усмехнулся и вновь вернулся к эссе.

— Только мы вдвоем? — шутливым тоном протянул он. — Это так замечательно, милый.

Скорпиус фыркнул и запустил в Ала книгой:

— Да заткнись ты уже. Я же сказал, что вечеринка будет потом. И будут тебе девушки. А то после своей Лекси ты так и не нашел никого, лузер?

Альбус молчал. Он дернул уголком губ, видно было, что он сдерживается, чтобы не взболтнуть чего.

— Эй, — снова позвал Скорп, прервав свою писанину и наклонившись вперед. — Чего это ты молчишь? Не было ведь никого?

— Возможно.

— Что значит «возможно»?! — тут же вскинулся Малфой, оживленно жестикулируя. — Я твой друг или как? Чего я не знаю?

— Ничего, — так же немногословно ответил Альбус.

— Ещё и ничего. Ну, спасибо.

Скорпиус театрально вздохнул и принялся скидывать свои вещи в сумку.

— Что это ты делаешь? — Альбус, наконец, оторвался от своей работы.

— Ухожу, — сердито ответил Малфой.

— Куда?

— Подальше от тебя.

— Ну ладно, ладно, — сдался Поттер. — Я на Рождество целовался… — Парень специально сделал паузу и посмотрел исподлобья на уже сидевшего в ожидании Скорпиуса, — с Забини.

Поделиться с друзьями: