Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Девушка слегка улыбнулась, повернувшись к длинному зеркалу в пол и осмотревшись. Она в последний раз поправила локон высокой причёски, в которую были вплетены лиловые маленькие цветы на крохотных заколках, и волнительно вздохнула. Платье было подобрано со вкусом и только придавало девушке какого-то особенного шарма и очарования — длинная шифоновая юбка, состоящая из нескольких слоёв и подкладки, переливалась перламутрово-белым блеском.

Она снова волнительно вздохнула и посмотрела в сторону двери — больше всего на свете девушка боялась, что та отворится и сюда по ошибке заглянет Наруто, которому было, по давней традиции, запрещено видеть невесту до начала церемонии. Она слышала, как на первом этаже играла живая оркестровая музыка,

прикрывала глаза и снова открывала их, рассматривая своё отражение особенно придирчиво, — сегодня всё должно пройти успешно.

Наруто же действительно хотелось войти за таинственную белую дверь, однако он сдерживал себя. Одетый в нарядный чёрный смокинг, он судорожно выдохнул и, обернувшись, подошёл к неподалёку стоящему Учихе. Тот, прислонившись к стене, слегка улыбнулся, хлопнув друга по плечу. Костюмы их практически не отличались: у обоих одинаковый чёрный глубокий цвет, который подчёркивал стройные широкоплечие фигуры, те же белые рубашки, разве что у Учихи заботливо завязанный Сакурой галстук.

Он видел, что Узумаки не менее взволнован и переживал, как там Хината, однако его не отпускала мысль о Харуно: девушка стояла неподалёку, в длинном коридоре, около окна. Она обхватила предплечья обеими руками, то и дело посматривая в сторону Учихи, и сразу же, как только мужчина смотрел на неё, смущённо опускала глаза. С того дня, как они пообещали друг другу разобраться в собственных чувствах, прошло около двух месяцев. Саске чувствовал, что между ними действительно что-то изменилось: да, может быть, они немного отдалились друг от друга, но тем не менее взвесили и проанализировали то, что между ними было. Пусть это было сложно, особенно для неопределённой Сакуры, но она уже пришла к своему решению.

На девушке было очаровательное лиловое платье с расклёшенной юбкой из какого-то тонкого материала. По правде сказать, Учиха особенно не разбирался в материалах, из которых шьют одежду для девушек, но знал, что платье ей в этот день особенно шло. Волосы у неё вились волнами и низко спадали на спину, собранные в высокий хвост, тонкое запястье украшал жемчужный браслет, а стройные ноги — белые сандалии на невысоком каблуке. Мужчина и сам не понял, как засмотрелся на неё и как долго глядел в её сторону — уж очень Сакура ему нравилась в таком наряде.

Только вот подойти к ней было бы, наверное, неуместно: он подумал, что должен быть рядом с будущим супругом Хинаты и поддерживать его, а поговорить с Сакурой он успеет после церемонии… Впрочем, он не удержался: его так и тянуло к ней, и он сделал короткий шаг в её сторону, но тут же остановился, поймав озадаченный взгляд Узумаки. Тот вздёрнул светлую бровь и, отведя рукава своей рубашки и пиджака на левой руке, взглянул на стальные часы, постучав кончиком указательного пальца по циферблату:

— У тебя есть минут пятнадцать.

Мужчина лишь улыбнулся в ответ уголком губ, пожав плечами, и коротко взглянул в сторону Сакуры. Он был бы рад поговорить с ней, рассказать о своих чувствах, но наверняка подобное приведёт их к новому скандалу: о том, что между ними происходило, они не разговаривали очень давно, а ссориться в день свадьбы их лучших друзей будет неуважительно. К тому же на глазах многочисленных знакомых и родственников, которые обязательно распустят какие-то невероятные и глупые слухи.

— Там долгий разговор. Да и не думаю, что он будет продуктивным, — сунув руки в карманы брюк, мужчина вздохнул. — Наверное, она не настроена на беседу со мной.

— Брось, — Узумаки отмахнулся так, будто Учиха предлагал ему выпить, а не метался, окружённый своими эмоциями и чувствами. Наруто коротко подтолкнул друга в плечо и слегка хлопнул по нему, напутствовав: — Давай.

Собравшись с мыслями, он кивнул и отправился к ней. Наруто поспешил спуститься вниз — там его ждали друзья, которые хотели поздравить его и пожелать большого счастья молодожёнам. Учихе особенно не было до этого дела: хоть он и готов был поддержать своего друга,

но сейчас Сакура действительно занимала все его мысли. Заметив, что он направился к ней, она чуть улыбнулась бледными губами, на которых не было и грамма какой-нибудь помады — их цвет и так устраивал девушку, она заложила скрещённые пальцы за спину, чувствуя, как они вспотели, и принялась волнительно вытирать их друг об друга.

Она уже хотела отвернуться от него и зажмуриться от страха этого разговора, но удержалась — Учиха уже был совсем рядом, и делать такое при нём было бы крайне глупо и совершенно по-детски. У них было около пятнадцати минут, и девушка хотела потратить это время с толком. Ей и самой не терпелось признаться Учихе в собственных чувствах и сказать, как сильно она ждала этого разговора, чтобы дать ему согласие на настоящие, продолжительные чувства, какие должны быть между мужчиной и женщиной. Если бы только он знал, как долго она планировала этот разговор и как даже расписывала всё на бумаге, он бы, наверное, лишь снисходительно усмехнулся…

Подойдя, он, не удержавшись, осторожно обнял её, и Сакура ответила тем же. Её лицо украсила очаровательная улыбка: она прикрыла глаза, слегка похлопав его по плечу, и неловко отстранилась, смущённо опустив глаза. Однако она даже не предполагала, что он так тепло примет её и даже с нежностью и осторожностью обнимет.

— Ты просто принцесса. Правда. Красавица, — улыбнулся он, искренне проговорив это, и осмотрел её с ног до головы. Сакура раскраснелась так, будто никогда прежде не слышала от него комплиментов, и коротко усмехнулась, опустив глаза и вновь подняв их:

— Спасибо, Саске. Ты тоже очень хорош.

Протянув к нему руки, она принялась заботливо поправлять ворот его рубашки и пиджака, даже если в одежде Учихи и так не было никаких нарушений. Просто ей хотелось показать ему, что она заботилась о нём и переживала за то, как он будет выглядеть на церемонии. Он усмехнулся, кивнув, и его впалые щёки лишь слегка налились румянцем:

— Спасибо.

Оба совершенно не знали, с чего начать разговор. И Сакура, и Саске давным-давно распланировали его и даже записывали какие-то особенно ценные мысли и предложения на бумагу, однако, как назло, конечно же, не прихватили их. Да и они были ни к чему: слова, которые выходят непроизвольно, порой даже необдуманно, всегда кажутся более искренними, чем те, которые запечатлены и заштампованы на бумагу.

— Знаешь, я тут подумал… — он пожал плечами, полагая, что должен начать первым: иначе для чего он подошёл к ней и для чего зовётся мужчиной? Однако широкая и большая ладонь его по привычке полезла на затылок: он стал трепать волосы, чтобы скрыть своё волнение, будто нашкодивший мальчишка, и после наконец сказал: — Меня бы твоя кандидатура на роль моей невесты очень устроила.

Сакура усмехнулась, опустив ресницы, а затем снова вздёрнула их, посмотрев на него тёплым и снисходительным взглядом. Это уже хорошо: девушка нисколько не разозлилась и приняла его слова к сведению, а это значило, что они вполне могут прийти к одной общей мысли и решению. Она протянула руку к его запястью, которое он закинул за затылок, и отвела её, опустив. Её тонкие пальцы осторожно сплелись с сильными, мужскими, и от этого она покраснела — совсем как девчонка-подросток, которую впервые взял за руку давно нравившийся одноклассник.

— Ну… Я тоже не знала, как начать разговор, — откровенно призналась она, подняв глаза и слегка закусив уголок нижней губы. — Ты подумал… Прости, я снова…

Она покачала головой, отведя глаза в сторону, и мужчина снова приблизился к ней. Она почувствовала, как тёплые мужские руки легли на её холодные плечи — Сакура стояла около приоткрытой форточки, а потому кожа её немного отдавала холодком. По всей длине рук устремились мурашки — только не от порыва ветра, который вдруг появился и влетел в расстояние между рамой и форточкой, а скорее от ощущения чуть грубоватой и твёрдой кожи внутренних сторон его ладоней.

Поделиться с друзьями: