Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Срань господня, — выдохнул Арчер, оглядывая брата. — Бл*дь. Да, полагаю, он... пи*дец. Что за хреновые выходные.

— Здесь сейчас все рухнет, — воскликнула Джо, хватаясь за бампер машины и используя его, чтобы подняться на ноги. — Нам нужно убираться отсюда. Из машины вытекает бензин, я чувствую его запах.

— Ты права. Давай, мы должны вытащить его, — сказал Арчер, тоже вставая.

Пока Джо забирала свой рюкзак с заднего сиденья машины, Арчер схватил брата за запястья и потащил его к выходу. Она ковыляла за ними, и тут раздался еще один взрыв. Гораздо сильнее предыдущего.

Интересно, что хранилось в других комнатах. Джо сбило с ног, и она вылетела в дверной проем. К счастью, рюкзак спас ее от удара.

— Да, вашу ж мать, как же я устала от этих е*анутых выходных, — простонала Джо, перекатываясь, как черепаха на спине.

— Вот дерьмо! Бл*дь, беги, Джо! Беги!

Она едва успела подняться на ноги, когда раздались крики Арчера. Посмотрев в его сторону, Джо прошипела сквозь зубы. Вокруг них сыпались горящие обломки, и некоторые, должно быть, попали в Малкольма. Одна его штанина, пропитанная скипидаром, вспыхнула в одно мгновение, как римская свеча. Арчер пытался оттащить его и потушить пламя, но безуспешно.

Однако хуже всего был след пламени, мчащийся обратно на склад. Они оставили на земле чудесную дорожку из скипидара, которая вела к машине. Машине, под которой теперь набежала большая лужа бензина.

— Ох, бл*дь.

Прежде чем Джо успела произнести хоть еще одно ругательство, ее подхватили сзади. Арчер перекинул ее через плечо, как мешок с картошкой, и побежал. Она закрыла голову руками и, поскольку не знала, что еще делать, закричала.

Не успели они удалиться и на пару футов, как, по всей видимости, воспламенился бензобак. Машина взорвалась, и все здание содрогнулось. Арчер упал на колени, Джо отшвырнуло от него. Она приземлилась на клочок травы и попыталась сесть, но затем свернулась в позу эмбриона, пытаясь прикрыть самые жизненно важные части тела, когда на нее посыпались обломки здания.

«С меня хватит. Пусть уже меня пришибет двигателем, и покончим с этим».

— Ты горишь, — раздался рядом с ней голос Арчера. Она убрала руки от головы, но он уже хлопал и бил ее по ноге. К тому времени, как Джо села, опасность миновала. На ее правой туфле виднелся черный обугленный след, но Арчер успел потушить огонь прежде, чем тот смог прожечь ей кожу.

Подняв взгляд, Джо увидела напряженные карие глаза, пристально вглядывающиеся в нее. Они сидели так в течение минуты. Просто смотрели друг на друга. Затем Джо заговорила:

— Ну, — она хватала ртом воздух. — Полагаю, все прошло лучше, чем я думала.

А затем тут же разрыдалась.

15:04

День второй

Арчер поднял Джо и на руках отнес в тянувшуюся вдоль склада канаву. Каков романтик. Усадив ее, велел оставаться на месте, не мешать. Потом вернулся за Малкольмом. Парень все еще был без сознания, но больше не горел и дышал. Арчер столкнул его в канаву, затем сел рядом с девушкой.

— Дай передохну минутку, — простонал он, потирая руку. Оторвав низ своей футболки, он обернул ее вокруг пулевого ранения в плече.

— Какого… хрена... — выдохнула

Джо, глядя в небо. Ясный калифорнийский день омрачал лишь уродливый черный дым, клубившийся в воздухе.

— У нас всего пара минут, — сказал Арчер, и взглянув на него, она увидела, что он тоже смотрит вверх. — Скоро понаедут пожарные. Полиция. Лучше, если нас здесь не будет.

— Они найдут мою машину.

— Не волнуйся об этом

— И тело Кракова. И мою машину. В горящем складе. Мою машину. Столько беготни, и все впустую. Меня все равно арестуют, — засмеялась она.

— Не арестуют. Не волнуйся.

Джо опять посмотрела на Арчера.

— Не хочешь объяснить? — спросила она. Заложив руки за голову, он продолжал смотреть вверх.

— Помнишь, я упоминал продажных копов?

Джо поразмыслила мгновение, затем снова рассмеялась.

— Копы, купленые твоим отцом, — заключила она.

— Ну, не все, но их достаточно, — заверил он ее.

Наступило долгое молчание. В какой-то момент на стоянку позади них въехало несколько машин. Арчер выглянул из-за края канавы, затем снова лег.

— Отец, — сообщил он. — Кое-кто из его людей. Они найдут нас через секунду.

— Почти все время, что мы были знакомы, ты лгал мне, — выпалила Джо в ответ. Он вздохнул.

— Не все время.

— Ладно. Ты лгал мне все время, пока мы были друзьями, — исправилась она.

— Да. И сожалею об этом больше, чем о чем-либо в жизни.

Джо подняла брови.

— Больше, чем о торговле коксом?

— Ага

— Больше, чем об убийстве Кракова?

— Безусловно.

— Хорошо, — сказала Джо, садясь. — Но недостаточно.

— Для чего?

— Чтобы я простила тебя.

— Ты серьезно? Джоджо, не знаю, обратила ли ты внимание, но я только что спас тебе жизнь.

— Хм, вообще-то, я сама освободилась и устроила пожар, — заметила девушка.

— Я протаранил здание машиной! В меня, бл*дь, стреляли! — возразил Арчер, тоже садясь.

— Всего этого не случилось бы, если бы ты был честен с самого начала, — огрызнулась Джо.

— О, ради всего святого... ладно, ладно! Хорошо. Тогда что тебе нужно, чтобы простить меня?! — потребовал он, глядя на нее.

Джо на секунду задумалась, затем резко выбросила руку и ударила его по горлу. Он удивленно вскрикнул, затем, кашляя и давясь, прижал руку к месту удара.

— Охренела что ли?! — еле выдавил он.

— Вот, теперь я тебя прощаю.

Прежде чем Арчер успел еще немного поругаться, девушка быстро наклонилась и поцеловала его. Они опрокинулись навзничь, Джо приземлилась на него сверху. Он колебался лишь мгновение, а затем поцеловать ее в ответ, забыв о саднящем горле.

— Понимая, что он хочет тебя застрелить, — выдыхала Джо между поцелуями. — Я не могу… не могу представить жизни без тебя, Арчер.

— Когда он тебя увез, я думал, что взорвусь. Умру. Я хотел умереть, — прошептал он, его губы блуждали вдоль ее подбородка.

— Я очень испугалась. Я не могу… не знаю, смогу ли справиться с этой жизнью, — предупредила Джо, обнимая его за плечи.

— Тебе и не нужно. Скажи, чего ты хочешь, и я сделаю для тебя все, — сказал он, крепко ее обнимая.

— Что угодно?

Поделиться с друзьями: