Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Просто мужчина и просто женщина
Шрифт:

— У меня завтра очень важное заседание в конгрессе, которое я не могу пропустить, мы собирались лететь туда на самолете, а машину, если ты разрешишь, оставить у тебя. Не сможешь ли ты отвезти нас в аэропорт, а через неделю встретить?

— Конечно! И я тоже хочу попросить тебя кое о чем.

— Выражение твоего лица меня пугает, — отозвался брат. — Так что тебе нужно?

Но ответа не последовало. Ее взгляд был прикован к экрану телевизора, а сама она находилась на грани обморока.

По телевизору выступал Джонатан! На его щеках не было золотистой щетины, которой он частенько

щеголял в Мексике. Волосы коротко подстрижены и зачесаны назад. Одет он был в темный шикарный костюм, какие обычно носят банкиры или высокое начальство. Однако никаких сомнений не было — это точно был он!

— О господи! — вскричала Марни. Сердце се готово было выпрыгнуть из груди. — Что случилось? Почему о нем говорят в вечерних новостях? Сделайте громче звук.

— …все обвинения, выдвинутые против компании «Трэкер оперейтинг системз», сняты, — послышалось вскоре с экрана телевизора. — Владелец и президент компании Джонатан Томас Ланди заявил нашему корреспонденту: «Я, конечно, чувствую большое облегчение, но я никогда не сомневался, что моя невиновность, как и всей компании, будет доказана».

Остальную часть его заявления она не слышала. Джонатан Томас Ланди? Владелец и президент компании «Трэкер оперейтинг системз»?!

Марни истерически захохотала. Она вспомнила, как однажды советовала ему подумать о карьере компьютерщика.

— Я круглая дура.

— Ты его знаешь? — спросила Роз, подходя к ней ближе.

— Да нет. Откуда ей знать Ланди, — Мэйсон начал подшучивать над ней, усаживаясь с другой стороны. — Или все-таки знаешь?

— Мы познакомились в Мексике. Я не знала, кто он.

— Ну и нечего расстраиваться. Встретились и разбежались. Вам с ним нечего делить, — сказала Роз.

— Я тоже так думаю, — поддержал ее Мэйсон. — Ты ведь не знала, кто он такой. Подумаешь, большая проблема!

— Вы не понимаете! Я не просто познакомилась с ним. Я… я спала с ним, — Марни тихо заплакала.

Мэйсон поднялся со стула.

— Да, это меняет дело! Что-то я ничего не пойму, — сказал он и прошелся по комнате, засунув руки в карманы джинсов.

— Забудь на секунду, что ты старший брат, — скомандовала Роз и повернулась к Марни: — Ты его любишь?

— Да. Перед тем как вы появились, я как раз сидела и обдумывала, как мне его найти. Между прочим, я рассчитывала, что вы мне поможете в этом, — добавила она, осторожно взглянув на брата.

— Я понимаю, почему тебе понадобилась моя помощь, — сухо заметил Мэйсон. — Довольно сложно будет уличить в чем-либо такого известного человека.

— Помолчи немного! — приказала ему Роз и спросила у Марни: — Он тебя любит?

— Я думаю, да, хотя он ничего подобного не говорил. А может, и не любит. Он не сказал мне, кто он. Я чувствую себя полной идиоткой, — сказала Марни.

В два часа ночи Марни все еще не спала. К этому времени она уже перестала чувствовать себя идиоткой, зато была злой как мегера. Даниэль мирно спал в своей кроватке, а она сидела за компьютером. Набрав имя и фамилию Джонатана, Марни нашла все статьи о нем. В прошлом месяце, когда они были в Мексике, один из ведущих американских профессиональных

журналов поливал Джонатана с ног до головы грязью. В статьях президента одной из ведущих мировых компаний обзывали обманщиком и невежей.

Марни вновь и вновь вспоминала, как он говорил ей:

— Я просто человек!

На следующее утро она вместе с Даниэлем отвезла Мэйсона в аэропорт. Было девять часов утра, и она практически не спала всю ночь. В аэропорту Марни попросила брата найти для нее крепкий черный кофе.

— И не дай тебе бог принести мне что-нибудь со сливками или молоком! — пошутила она.

— Получите. Самый лучший кофе! — услышала она за своей спиной. Марни обернулась, рассчитывая увидеть брата, но перед ней стоя Джонатан Ланди, протягивая ей чашку кофе.

Он выглядел точно так же, как и прошлой ночью по телевизору. На нем был тот же самый костюм, только слегка помятый, галстук был чуть ослаблен и щеки были покрыты легкой щетиной.

От неожиданности и возмущения она на какой-то момент задохнулась, но затем, положив руки на колени, спросила:

— Какой это кофе?

— Французский.

— Ты добавил сливки?

— Нет, мэм. Черный.

— Хм. Спасибо.

Она величественно, как королева, шагнула вперед и взяла у него из рук чашку и села в кресло.

Все не так просто, как я надеялся, подумал Джонатан, растерянно улыбаясь мужчине, женщине и мальчику, которые разглядывали его с нескрываемым любопытством.

Мужчина протянул ему руку:

— Мэйсон Стрикер. Я — брат Марни, а это моя жена — Роз.

— Джонатан, рад познакомиться.

— А я Даниэль, — маленький мальчик дернул его за руку. — Мне четыре года. Похоже, у тебя будут большие неприятности.

Мальчик как две капли воды был похож на Марни. И видит бог, он тут же понравился Джонатану.

Присев на корточки перед мальчиком, он спросил:

— А почему ты думаешь, что у меня будут большие неприятности?

— Мама сжимает губы. Обычно она так делает, когда я набезобразничаю.

Джонатан покосился на Марни, ее губы действительно были сжаты в тонкую полоску.

— Я понял, что ты имеешь в виду. И что ты мне посоветуешь сделать?

— Лучше извинись!

— Ты думаешь, это поможет?

Мальчик замолчал на секунду, раздумывая, а затем честно сказал:

— Возможно, не сразу, но с этого все равно стоит начать.

— Хороший совет!

— Мы подождем тебя здесь, — сказала Роз и взяла Даниэля за руку, когда он собрался пристроиться позади Джонатана.

— Удачи, — насмешливо, как показалось Джонатану, пожелал ему Мэйсон.

Он сел в кресло около Марни. Она не обращала на него внимания и пила кофе.

— Кофе хороший?

— Нормальный.

— Ты удивилась, увидев меня?

Она пожала плечами и отпила глоток кофе.

— Ты даже не хочешь спросить, что я тут делаю?

— Меня это не интересует, Джонатан. — Однако, произнеся это, она развернулась к нему и приставила указательный палец к его груди. — Послушай, частный детектив, хоть ты меня и нашел, не думай, что я растаяла и сейчас брошусь в твои объятья. Держи карман шире!

Поделиться с друзьями: