Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Просто секс, без любви
Шрифт:

Саммер: Ха-ха. С днем рождения, Хантер! Скорей бы поздравить тебя лично.

Она, наверное, решила, что я пошутил. Я повел носом. Боже, ну и воняло же здесь. Значит, потерпим до Джейса. Извини, брат. Кстати о Джейсе... Мы с Саммер договорились встретиться на выходных, но конкретных планов у нас не было, а брат хотел, чтобы я пошел с ним на какую-то вечеринку и познакомился с девушкой, от которой он был без ума.

Хантер: Какие планы на сегодня? Мой брат позвал меня на вечеринку студенческого братства. Не хочешь составить компанию?

Саммер: Хм-м. Я пообещала другу заскочить на его вечеринку. Но она не в кампусе.

Давай каждый сходит туда, куда обещал, а потом мы встретимся в общежитии?

Убить двух зайцев одним выстрелом — чертовски хороший план.

Хантер: Напишу, как получится улизнуть.

Саммер: Жду с нетерпением нашей встречи.

Весь остаток поездки я рассматривал фотографию Саммер, запоминая каждый изгиб ее тела. В этой девушке было что-то особенное… и не только тот факт, что она была круче красоток с обложки любого мужского журнала. Мне даже захотелось познакомить ее с Джейсом, а такого никогда не случалось. Мы никогда не приводили подружек домой, чтобы представить их маме. На сердце легла тяжесть. И теперь уже не приведем… Но Саммер по какой-то причине казалась другой. Хотя мы общались уже больше месяца, вживую я видел ее всего четыре часа. И все же мне хотелось познакомить ее с единственным человеком, оставшимся от моей настоящей семьи. Она понравится Джейсу… черт, у нас даже вкус на девушек совпадал.

ГЛАВА 11

Наталия

После возвращения из Калифорнии я умудрилась пропустить три воскресных ужина у мамы и сейчас опаздывала на четвертый, потому что наша электричка стояла вот уже пятнадцать минут.

— Почему мы не поехали на машине или не заказали такси, как всегда делали с папой?

Изабелла была смышленой девочкой. И прекрасно знала ответ.

— Потому что если ехать в Ховард-Бич на машине, то можно простоять в пробке целую вечность, а такси в оба конца стоит сто пятьдесят долларов. Электричка же, во-первых, быстрее, а во-вторых, стоит всего три бакса.

Иззи вздернула свой дерзкий носик.

— Вот я, когда вырасту, бедной не буду.

— Мы не бедные.

— Тогда почему мы сидим в этой заглохшей парилке, а не едем в такси с кондиционером?

— Потому что мы не сорим деньгами, а стараемся тратить их с пользой. — Я кивнула на ее обувь. — Например, на кроссовки «Найк» за сто сорок долларов, которые я тебе недавно купила. Вот оно, твое такси.

Она закатила глаза, но ныть перестала. Через пару минут электричка тронулась с места. Что было весьма кстати. Я не страдала клаустрофобией, но из-за невыносимой жары чувствовала себя так, будто находилась в вакуумном пакете.

Мамин дом находился всего в пятнадцати минутах ходьбы от станции. Она жила в том же самом кирпичном домике на две семьи, в котором мы выросли, вот только вместо арендатора с ней теперь жила моя старшая сестра со своей семьей. Она перебралась сюда два года назад, когда родила второго ребенка, чтобы мама могла помогать ей с детьми.

Свернув за угол в родной квартал, мы почуяли в воздухе запах подливки. Конечно, это ведь был Ховард-Бич, и почти в каждом кирпичном домике здесь жила итальянская семья, готовящая соус — или, как мы говорили, подливку. Но запах маминой я различала всегда. Когда мы подошли к дому, у меня уже слюнки текли.

Я открыла дверь своим ключом.

— А вот и мы! Извините за опоздание.

Отвечая, мама сложила четыре пальца в щепотку.

— Паста вот-вот переварится. — Она расцеловала в обе щеки сначала меня, а потом Иззи. — А ты за несколько недель еще подросла. Теперь в тебе больше места для фрикаделек. Идем. Оближешь ложку от крема для торта, а потом накроешь на стол.

Я последовала за ними в эпицентр урагана, иначе называемый кухней. На детских стульчиках сидели мои племянницы: та, которой был годик, плакала, а двухлетка стучала ложкой по пластиковому подносу и без

остановки вопила: «Ма-ма-ма-ма-ма!». Моя сестра Алегра прокричала «привет» и перелила соус из гигантской кастрюли в гигантскую миску. Никола, другая моя сестра, громко выругалась, доставая хлеб из духовки — видимо, обожглась. Мама тут же принялась громко отчитывать ее на итальянском.

Да. Я соскучилась по нашим воскресным ужинам.

Включившись в общую суету, я достала бокалы с салфетками и стала сервировать стол в столовой. Когда я вернулась на кухню за тарелками, в дверь позвонили.

— Франческа хоть когда-нибудь вспоминает, что у нее тоже есть ключ?

— Твоя сестра не придет. Она уехала на выходные на побережье Джерси, — пробормотала мама. — Надеюсь, она не забыла солнцезащитный крем.

— Что ж, будет намного проще сервировать стол.

У Франчески были симптомы обсессивно-компульсивного расстройства, которое выражалось в одержимости симметрией и упорядоченностью. На то, чтобы накрыть стол на свой лад, ей требовалось не меньше часа. В детстве я жила с ней в одной комнате, и именно тогда меня заинтересовала когнитивно-бихевиоральная терапия, хотя сестра так и не разрешила мне поработать с ней или порекомендовать другого психотерапевта.

В дверь опять позвонили.

— Наталия, открой.

— Зачем? Наверное, кто-то пришел спасти наши души. — Я повернулась к Алегре: — Если подумать, то открывать лучше тебе. Твою же душу надо спасать, шлюшка.

— Наталия, иди открывай. Это наш гость. Не заставляй его ждать.

— Гость?

— Иди уже! Только сперва причешись!

Я покачала головой, но все равно пошла открывать. Если Белла Росси велит прыгать...

Чтобы посмотреть в дверной глазок, мне пришлось встать на цыпочки и вытянуть шею. На верхней ступеньке крыльца лицом к улице стоял какой-то мужчина. Чья облаченная в джинсы задница выглядела просто потрясно. Может, все-таки стоило причесаться ради этого Свидетеля Иеговы. Подождите-ка! А Свидетели Иеговы занимаются сексом до брака? Я улыбнулась. Мне и правда нужно с кем-нибудь переспать, раз я дошла до того, что начала пускать слюни на проповедников, стоящих на крыльце дома моей матери рядом со статуей Девы Марии.

С улыбкой на лице я открыла дверь.

— Чем могу помочь?

Мужчина повернулся, и у меня перехватило дыхание. Я несколько раз моргнула, но ничего не изменилось — передо мной по-прежнему было все то же красивое лицо, на котором начала появляться коварная ухмылка.

— Что... что ты здесь делаешь?

— Твоя мама пригласила меня на ужин.

Я успела забыть, чей именно номер дала ему в нашу последнюю встречу в Калифорнии месяц назад.

— Моя мама?

— Да. Ты разве забыла, что случайно дала мне номер Беллы, а не свой?

О. Мой. Бог. Я убью свою мать. Я дала ее номер шутки ради. Надеялась, что он поймет этот не слишком тонкий намек, а если и нет, то общение с ней быстренько отпугнет его. Разговаривая с неженатым мужчиной, моя мать и минуты не могла продержаться без упоминания о своей дочери Наталии и о том, как ей нужен муж и детишки.

Появление Хантера в дверях отчего дома напрочь выбило меня из колеи.

— Моя мать пригласила тебя, и ты ради ее подливки сел в самолет?

— Я приехал в Нью-Йорк по делам, и Белла подумала, что нам с тобой было бы здорово снова встретиться. Я решил, что если приду, то у тебя появится возможность исправиться после того, как ты по ошибке дала мне неправильный номер. Опять.

— Мне кажется, ты немного того.

Я вздрогнула, потому что мама резко распахнула полузакрывшуюся дверь у меня за спиной.

— А, вы, наверное, Хантер. — Она шагнула вперед и звонко расцеловала его в обе щеки. — Так приятно с вами познакомиться. А почему вы еще стоите на улице? Моя грубиянка дочь забыла о хороших манерах? Ну же, заходите скорее.

Я все еще стояла как вкопанная. Хантер обошел меня и, переступив порог, на миг задержался. Наклонившись, он поцеловал меня в щеку и прошептал:

Поделиться с друзьями: