Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Просто скажи мне
Шрифт:

За разговором мы вновь перемещаемся в холл, где Мейсон надевает куртку и ботинки.

– Ну иногда. И только на льду.

– Лузер, – бросаю я.

Мейсон показывает мне средний палец и открывает входную дверь.

– Ладно, не кисни. Увидимся.

Еще раз вздохнув, я киваю ему вслед.

***

На следующий день я захожу в школу и сразу же вижу Ноэля. На этот раз он не среди своих друзей, а в компании девушки, которую я встретил здесь в свой самый первый день в Досон-Крик.

Они стоят возле одного из шкафчиков и о чем-то говорят.

Чем медленнее я иду, тем дольше на них смотрю. А чем дольше я на них смотрю, тем яснее осознаю.

Они брат и сестра. И не просто брат и сестра. Они двойняшки. Это очевидно, потому что они очень друг на друга похожи. Вот кого Ноэль мне напоминает. Свою сестру.

К тому времени, как я подхожу, Эйвери уже уходит, а ее брат замечает меня. Он дружелюбно улыбается, но что-то в его улыбке мня настораживает.

– Готов сегодня?

Я киваю.

– Конечно.

Он дергает подбородком.

– Какой у тебя урок?

– Французский.

– О. – Ноэль странно морщится. Ну, может у него проблемы с языком или учителем, не знаю. – Мои родственнички в этом классе.

– Я уже знаком с твоей сестрой, – говорю я.

Ноэль заинтересованно склоняет голову набок.

– Уже?

– Ну да, мы встретились в первый день, когда я приехал с документами.

– Ладно, – беспечно отвечает он.

Если честно, я ожидал предупреждения из серии «не подходи к моей сестре» или «увижу рядом, придушу». Но ничего такого. Ноэль кажется адекватным парнем.

– Если честно, цвет ее волос едва ли не единственное, что вас различает, – говорю я.

Ноэль пару секунд смотрит на меня, затем разражается громким смехом.

– Смешно.

Я смеюсь вместе с ним.

– Серьезно.

Он кивает, все еще посмеиваясь.

– Она классная. Смотрит часами фильмы и ходит в театральный кружок.

– Круто.

– Да не очень, – хмыкает Ноэль, бросив на меня странный взгляд. – Увидимся за ланчем?

Что? Так просто?

Я быстро киваю.

– Да, конечно.

– У меня математика, – с этими словами он уходит вдоль коридора, затем оборачивается чтобы сказать: – Надеюсь, ты умеешь играть в хоккей, иначе здесь ты просто умрешь со скуки.

Возможно. А возможно и нет.

Что-то мне подсказывает, что все-таки моя новая жизнь будет интересной.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В пятницу я чувствую себя идиотом, когда выхожу из своей новой школы в хоккейной форме, приехавшей со мной из старой. Но выбора у меня нет, я пока еще не в команде. От заднего выхода из раздевалок ведет витиеватая дорожка, выложенная булыжником, к хоккейной коробке. Сегодня холодно, и я острее ощущаю этот самый мороз и щиплющий за щеки ветер.

Парни уже тренируются, когда я прихожу. Взглянув на трибуны, я замечаю, что они не совсем пустуют. На старых и облупившихся от времени сиденьях сидит Эйвери. Не сказать, что мы подружились, но возможно, что это к этому и ведет. На днях мы поболтали в коридоре и в принципе это все.

С ее розовыми прядями безжалостно играет ветер. Она постоянно их убирает с лица и прячет под шарф. К тому времени, как мои коньки касаются льда, к Эйвери присоединяются еще пара девушек. Но у меня уже нет времени

пялится на них, потому что ко мне подкатывается Ноэль.

– Тренер придет через пятнадцать минут, – говорит он мне. – Можешь пока показать, чему тебя научили в Торонто?

Звучит, как стеб или мне показалось?

– Я из Ньюмаркета.

Ноэль пожимает плечами.

– Давай.

Уже не холодно, когда я встречаю нескольких нападающих и защищаю проход к воротам. Но Ноэль довольно быстро считывает мою тактику, поэтому легко меня обыгрывает. Мы стукаемся кулаками в перчатках.

– Это было круто, – говорю я.

Ноэль выглядит самодовольным, но почему-то это не кажется отталкивающим.

– Ага.

Когда приходит тренер, мы начинаем полноценную тренировку, во время которой я периодически смотрю на трибуны, на которых сидят девушки. Сложно это игнорировать. Я новичок, естественно они следят за мной.

Ноэль тоже за мной следит, его ухмылки меня мотивируют, будто я должен доказать что-то, что я и делаю. А еще я ловлю себя на мысли, что заинтересован тем, чтобы не упасть в грязь лицом перед его сестрой.

Черт, я очень в этом заинтересован. А не должен.

Новость о том, что меня берут в команду, нисколько не удивляет. Роб, который вечно в шапке, рассказывает мне о том, что у местных ребят есть традиция. Каждый раз после игры или тренировки все идут в блинную напротив прямо в экипировке.

Это меня удивляет. Я хочу переодеться и принять душ прежде, чем сесть кушать.

Заметив мою реакцию, Бретт – парень из класса по экономике и нападающий в команде – смеется, подтолкнув меня в спину.

– Ты привыкнешь, городской мальчик.

Что ж, надеюсь.

Блинная «Макки» представляет собой крошечное уютное здание с домашним декором: это где деревянные столики с салфеточками в квадратик и точно такими же занавесками. Тихо играет кантри, по телевизору идет шоу Эллен, которое с улыбкой смотрит пожилая женщина в голубом фартуке.

Кучка старшеклассников, еще и на коньках, создают кучу шума, но похоже, женщину это нисколько не волнует и не отвлекает. Улыбнувшись нам всем, она продолжает смотреть шоу и при этом принимается работать.

За стойкой появляется высокий и тоже пожилой мужчина с длиннющими усами из прошлого века.

– Привет, мистер и миссис Маккинли, – перекрикивая друг друга, произносят все, за исключением меня.

Я занимаю первое сиденье, чтобы не ходить по полу в коньках. Пока кто-то сменяет обувь, кто-то уже заказывает блинчики.

– Рой, тебе с каким сиропом?

– Э-э, – выпрямившись, я чешу затылок и встречаюсь глазами с Эйвери, которая стоит рядом с холодильником с пирожными. Ее карие глаза тоже излучают тепло, которым буквально пропитано это заведение. – С шоколадным.

Эйвери прячет улыбку и отворачивается.

Наверное, это самый долгий и сумасшедший поход в блинную в моей жизни. Нас много, заказов соответственно тоже. Все разбирают свои порции, путаются, туда-сюда из рук в руки постоянно передаются тарелки. Но все это сопровождается смехом, незначительной болтовней, вперемешку с голосом Эллен из телевизора, а также голосом вокалиста какой-то группы.

Поделиться с друзьями: