Просто сосед
Шрифт:
После инцидента на диване я чуть было не раскололся. И сейчас, ей-богу, жалею, что удержался и не рассказал ей правду. Пока что дела развиваются от плохого к худшему. Беда в том, что каждый день во лжи прибавляется к списку дней, за которые она меня возненавидит, когда наконец узнает правду.
А в том, что Мел ее узнает, я не сомневаюсь. Когда-нибудь везение мне изменит, и кто-нибудь, кто знает Макса Фрайлендера в лицо, скажет Мел, что я – это не он. А если я попытаюсь все объяснить, она наверняка и слушать не будет, потому что я вел себя глупо и нелепо, и она меня возненавидит, и тогда моя жизнь кончена.
Потому что по какой-то непостижимой причине вместо
Так нет же, совсем наоборот, Мел смеется над моими дурацкими шутками, Мел слушает мои глупые рассказы. А еще она, по-видимому, говорит обо мне со своими друзьями и коллегами, потому что они пожелали со мной встретиться.
Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. Ты думаешь: «Какого черта ты поперся?»
Ничего не могу сказать, сам не знаю, почему я туда пошел. Когда Мел попросила меня показаться ее друзьям, разговор происходил перед нашим офисом, причем она появилась там буквально ниоткуда, словно из-под земли. Я был так ошарашен – и так боялся, что кто-нибудь окликнет меня по имени, – что, кажется, заледенел, хотя на улице стояла жара под тридцать градусов. Солнечная погода, шум улицы, невообразимая суета, и тут вдруг, откуда ни возьмись, появляется она – волосы сияют вокруг головы, как нимб, а голубые глаза смотрят прямо на меня. В тот момент я бы, наверное, согласился, не раздумывая, на все, даже если бы она предложила мне есть стекло с ее ладони.
А потом я уже ничего не мог поделать, ведь я согласился. Я же не мог взять свои слова обратно.
И вот я в панике сбежал, пытаясь сообразить, знаком ли Макс с кем-нибудь из «Джорнал».
Потом я пошел и встретился с ними, как обещал. Сначала они отнеслись ко мне настороженно, хотя ради Мел старались этого не показывать – было ясно, что они ее очень любят. К концу вечера мы стали лучшими друзьями.
Но так вышло только потому, что единственная женщина, которая лично знакома с Максом, не пришла. Естественно, я узнал об этом, только когда уже пришел и Мел сказала: «Знаешь, Долли Варгас – ты с ней знаком – не смогла прийти, у нее на сегодняшний вечер оказались билеты на балет. Но она передавала привет».
Представляешь, как я был близок к провалу? Так что это лишь вопрос времени.
И что мне теперь делать? Если я скажу ей правду, она меня возненавидит и я ее никогда больше не увижу. Если не скажу, в конце концов она сама все узнает, и тогда она меня тоже возненавидит, и я ее никогда больше не увижу.
После того как друзья Мел ушли, она предложила не сразу ловить такси и ехать домой, а сначала немного прогуляться. Мы гуляли по Десятой улице. Помнишь, какой она была, когда вы с Джейсоном еще не переехали в пригород? Так вот, она не изменилась: это тенистая улица, застроенная респектабельными старыми особняками из песчаника, по вечерам их окна, выходящие на фасад, всегда освещены и видно, чем занимаются их обитатели: читают, смотрят телевизор, – словом, тем, чем обычно люди занимаются, когда стемнеет.
Пока мы гуляли, Мел взяла меня за руку. Мы просто не спеша прогуливались, и вот, пока мы прогуливались, меня вдруг осенило: со мной же никогда в жизни не было такого, чтобы я гулял по улице, держа за руку девушку, и чувствовал себя при этом совершенно счастливым.
А все потому, что раньше всякий раз, когда девушка хватала меня за руку, она делала это только для того, чтобы подвести к витрине
и показать какую-нибудь вещь, которую я должен был купить ей.Прости, я не жалуюсь, просто говорю тебе правду.
И как мне теперь рассказать все Мел? Рассказать, кто я на самом деле?
Боюсь, я не смогу.
А ты бы смогла?
Джон
Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>
От: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>
Тема: Джон
Глупыш, с твоим братом не случилось ничего страшного. Он просто влюбился, вот и все.
Стейси
P.S. У нас кончились кукурузные хлопья, ты не мог бы по дороге домой купить одну коробку?
Кому: Стейси Трент <ih8barney@freemail.com>
От: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>
Тема: Мой брат
Джон? Влюбился? В кого? В рыженькую? НО ОНА ДАЖЕ НЕ ЗНАЕТ ЕГО НАСТОЯЩЕГО ИМЕНИ!!!
И это, по-твоему, «все в порядке»?
Неужели в этом семействе все посходили с ума?
Джейсон
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Скажи это еще раз
Ну пожалуйста, ну еще один разочек.
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Нет
Не собираюсь.
Над
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjoumal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Ну пожалуйста!
Ну скажи. Тебе ведь самой этого хочется. Ты просто ОБЯЗАНА это сделать.
Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadinc.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Господи, это уже какое-то извращение!
Ты начинаешь действовать мне на нервы. Ну хорошо, я тебе скажу. Но это в последний раз.
Ладно, получай.
Ты оказалась права: Макс Фрайлендер очень славный. Мы все ошибались насчет него. Я приношу свои извинения. За мной «фраппучино» < Коктейль на основе кофе со льдом >.
Ну что, удовлетворена?
Над
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.corn>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>