Просто время...
Шрифт:
— Чаю?
— Да, пожалуйста.
– она удивляется, когда я подаю ей ее пакетик с чаем “English Breakfast”, видимо, не думала, что я запомню. Ее волосы все еще мокрые и я удивляюсь этому.
— У тебя мокрые волосы.
— Я не нашла фен, - она краснеет. — Спасибо за чистую одежду.
— Не за что. Этот цвет тебе к лицу.
– да, эта блузка очень подчеркивает ее глаза. Она краснеет.
— Знаешь, тебе бы следовало научиться принимать комплименты, — она и вправду красивая, хотя сама не признает этого.
— Я хочу отдать тебе деньги
– черт, неужели она думает, что я не могу себе позволить купить пару тряпок?
— Ты уже подарил мне книги, которые
я, между прочим, не могу от тебя принять. Хотя бы за одежду позволь мне заплатить самой. — она неуверенно улыбается, видимо, спрашивает разрешения. Ох, черт.
— Анастейша, поверь, я могу себе позволить… - но она перебивает меня.
— Не в этом дело. С какой стати ты будешь дарить мне подарки?
– ох, ну мне просто приятно делать для тебя что-то, от чего ты получаешь удовольствие.
— Потому что мне это ничего не стоит. — она опускает взгляд, но все равно продолжает спорить.
— Это еще не повод.
– она замолкает, будто бы о чем-то задумалась. Потом снова говорит.
– Зачем ты прислал мне эти книги, Кристиан? — опять, началось. Ну что же, придется сказать ей правду.
— Когда тебя едва не сбил
велосипедист, я держал тебя, и ты смотрела на меня, словно говоря: «Поцелуй же меня, Кристиан». — она краснеет, так как я верно подметил. — Я почувствовал, что должен извиниться и как-то тебя подбодрить. Анастейша, я не герой-любовник. Я не завожу романов. И вкусы у меня очень своеобразные. Лучше бы тебе держаться от меня подальше. — но сам-то я не могу ее оставить в покое. — Но в
тебе есть нечто такое, что заставляет меня возвращаться снова и снова. Думаю, ты сама это поняла.
— Зачем же бороться с собой? — говорит она шепотом и откладывает вилку в сторону.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Ну так просвети меня.
– я не думаю, что ты захочешь знать, Ана.
— Ты дал обет безбрачия? — обет безбрачия??? Какого…
— Нет, Анастейша, такого обета я не давал. — ох, Ана, это глупо. — Какие у тебя планы на ближайшие
дни?
– я все же хочу попытаться. У нее же есть право выбора, если она захочет, то уйдет.
— Сегодня после обеда я работаю. А сколько сейчас времени?
– она пугается и смотрит на меня, в ожидании ответа.
— Чуть больше десяти, ты еще сто раз успеешь. А как насчет завтра?
– она явно не понимает, что мне от ее нужно.
— Мы с Кейт хотели упаковать вещи. На следующие выходные у нас назначен переезд в Сиэтл. И всю эту неделю я работаю в «Клейтонсе».
– черт, она переезжает в Сиэтл? Это хорошо.
— Ты уже знаешь, где вы будете жить в Сиэтле?
— Да.
— Где?
– интересно, далеко от Эскалы?
— Не помню адреса. Где-то в районе Пайк-маркет.
— Недалеко от меня. — это еще лучше. — А где ты
собираешься работать в Сиэтле?
– я бы хотел, чтобы она работала на меня.
— Я подала документы сразу
в несколько мест. Сейчас жду ответов.— В мою компанию ты пойти не захотела?
– вот черт. Она опускает глаза и краснеет.
— Вообще-то, нет.
— А что тебя не устраивает в моей компании?
— В твоей компании или в «Грей энтерпрайзес»? — вот черт, она издевается!
— Вы надо мной смеетесь, мисс Стил?
– она опускает голову и кусает губу. Ох.
— Я бы хотел укусить эту губу, — ох, я сказал это.
— Ну так что же тебя удерживает? — с вызовом спрашивает она.
— Я даже близко не подойду к тебе, Анастейша, пока не получу на это твоего
письменного согласия. — как бы смешно это ни звучало, это правда.
— В каком смысле?
— В прямом. — черт, если бы она согласилась. — Я тебе все покажу, Анастейша.
Во сколько ты сегодня кончаешь работу?
— Около восьми.
— Мы можем поехать в Сиэтл и поужинать у меня дома. Там я объясню тебе,
как обстоят дела. Предпочитаешь сегодня
или в следующую субботу? Выбирай.
— Почему ты не можешь сказать мне
прямо сейчас? — нетерпеливо спрашивает она, подняв на меня взгляд.
— Потому что я наслаждаюсь завтраком в твоем обществе. Узнав всю правду, ты, вероятно, больше не захочешь
меня видеть.
– и это горькая правда.
Комментарий к
Как всегда, пишите отзывы)
========== Часть 19 ==========
— Сегодня.
– ничего себе, она даже и не думала.
— Ты, как Ева, торопишься вкусить с древа познания.
– она выгибает бровь, словно удивлена.
— Вы надо мной смеетесь, мистер Грей?
— Тейлор, мне понадобится Чарли Танго.
– о да, сегодня мы полетим.
– Хорошо, мистер Грей. Откуда будете вылетать и во сколько?
– хм, наверное, вечером.
— Из Портленда примерно в двадцать тридцать.
– Что сказать второму пилоту? Установлено время прибытия?
– Нет, пусть ждет в Эскале всю ночь.
– Завтра с утра?
— Да. Завтра утром по звонку. Я полечу из Портленда в Сиэтл.
– Запасной пилот еще будет нужен?
— Запасной пилот с двадцати двух тридцати.
– когда я кладу трубку, замечаю на себе удивленный взгляд Анастейши.
— Люди всегда тебя слушаются?
– ах, вот в чем дело.
— Да, как правило, если не хотят потерять работу.
— А если они у тебя не работают?
– да, она еще не знает, как я умею уговаривать.
— У меня есть способы убеждать, Анастейша. Доедай свой завтрак. Я отвезу тебя домой, а в восемь, когда ты закончишь
работу, заеду за тобой в «Клейтонс». Мы полетим в Сиэтл.
– она быстро моргает и округляет глаза.
— Полетим?
— Да, на моем вертолете.
— А на машине доехать нельзя?
– нет, Ана, сегодня я прокачу тебя на Чарли Танго, и, к тому же, так гораздо быстрее.
— Нет.
— Почему?
— Потому что я так хочу. Доедай.
– она лишь не мигая смотрит на меня.