Простые оружные парни
Шрифт:
— Это чтобы коровы не разбегались, — объяснил Хиггинс, открывая шлагбаум. И аккуратно прикрыл после того, как все машины перебрались через мост.
Проехав еще немного и поднявшись на холм, путешественники увидели весьма немаленькое стадо.
— Много коров. — Роман высунулся из окна «Нивы», оценивая будущий фронт работ.
— Ага, — согласился с ним Василий. — Кто-то скачет, кстати.
Действительно, к ним неторопливой рысью направлялся всадник на крупной пегой лошади. Подъехав, он внимательно осмотрел людей и машины. Заметив, что среди гостей — девушка, чинно коснулся двумя пальцами шляпы, глядя на Лиен:
— Мэм. — После чего повернулся к вышедшему из машины
— Мы нанялись к вам работниками, — Майкл неторопливо протянул Рексу сложенную бумажку, — а это наш друг, помогает отбуксировать поврежденную машину. Молодая леди — его сестра.
— Тогда — добро пожаловать, — прочитав договор, кивнул сегундо и повернул лошадь. — Езжайте по дороге до дома, вас там встретят. — И вытащил из нагрудного кармана уоки-токи.
— Дэн, скажите, а Вашти здесь? — Ленька решил спросить сразу. Вдруг на самом деле девушка здесь. А он пыльный как черт, нужно хоть умыться.
— Вы знакомы? — удивленно повернулся сегундо.
— Да, но, к сожалению, недостаточно близко, — сказал Ленька чистую правду.
— Ее нет, — усмехнулся Рекс, — вышла замуж за владельца небольшого ресторана в Алабама-сити. Уехала на той неделе.
— Эх, блин, нет в этой жизни счастья… — Ленька, под смех сестренки, в досаде сбил на затылок пропыленную кепку. И эта красавица, вместо того чтобы брата пожалеть, смеется над ним!
— Бывает, — философски заметил Роман. — Главное — не стоит об этом жалеть. Ты не знаешь, обрел ли бы счастье или, наоборот, нашел бы неприятности на свою голову.
— Ну, с Вашти тяжело не обрести счастье, — заметил Рекс, доставая из кармана обрезок сигары. Раскурив, продолжил: — Наш босс, мистер Риордан, любит Вашти как дочь: учтите это, парни. Да и большинство ковбоев на нее до сих пор готовы молиться, так что стоит придержать языки.
— Ну, раз Вашти вышла замуж, то мы, пожалуй, поедем в Аламо. Как думаешь, Лиен? — Леонид поглядел на девочку. — Только Василий свою машину на стоянку поставит, и вперед.
— Вы сегодня сколько проехали? Миль триста? — Сегундо перекатил во рту сигару, с удовольствием пыхнул дымом, поглядел на получившееся колечко. — Скоро ночь, ты ранен, с тобой молодая девушка. Не стоит выезжать на ночь глядя. У нас на ранчо найдется где переночевать, наш повар готовит хоть и просто, но вкусно и много. Отдохните, а завтра с утра спокойно выедете. Да и мне поговорить с новыми людьми интересно. И босс меня не поймет, если я просто так отпущу людей в ночь. Так что поехали к дому. — Он было развернул коня и двинул вперед, но остановился и подъехал к «форду» Майкла. — Не ты ли работал пару лет назад на ранчо «Желтый ручей»?
— Я, — кивнул Майкл.
— Понятно, — довольно усмехнулся сегундо. — Я слышал, ты в Корпусе служил? Тогда — добро пожаловать, а то я уже думал, как тебя развернуть. Без обид, парень. Без обид.
И ускакал вперед. А Майкл достал сигару, откусил кончик и зло его выплюнул.
— Майкл, может, тебе на самом деле стоит в Орден устроиться? — Леонид поднес к его сигаре огонек зажигалки.
— Весной. — Негр прикурил, благодарно кивнул. — Сделка есть сделка, я сам подписался. Да и вас подводить не хочу: я друзей не бросаю ни в пьянке, ни в работе, ни в бою.
Домом оказался целый комплекс строений. Собственно хозяйский дом был двухэтажным, из потемневших бревен. Массивный, надежный, с крытой большой верандой. Слева и справа от него шли хозяйственные постройки, общежитие работников (ковбойский барак, по словам Дэна), высокий забор из глинобитных кирпичей на бетонном фундаменте метровой
высоты. Все это образовывало широкий двор, где росли несколько апельсиновых деревьев.Парней принял пожилой дядька, представившийся как Джо, шаставший по двору в растоптанных сапогах, джинсовом комбинезоне и старой бейсболке с логотипом «Хьюстон Астрос» (как объяснил потом Майкл — бейсбольной команды из Техаса). За спиной у него висел ухоженный обрез какого-то левера. Заметив, с каким интересом на это оружие смотрит Лиен, дядька спокойно объяснил:
— Не могу я в другой одежде ходить, дочка. А цеплять ремень с пистолетом поверх комбеза — неудобно. Просто на горшок сходить, и то проблемы: снимай, расстегивай, еще, не дай бог, упадет туда, куда не надо. А с «Росси» просто — висит через плечо, не мешает, есть не просит. Да и сорок четвертый калибр — серьезная штука, прямо скажем. Тридцать патронов по карманам удобно лежат. — И, почесывая спину (ну, чуть пониже), повел ее к гостевым комнатам. А парни сразу в ковбойский барак пошли обустраиваться.
Вечером, за ужином, все собрались в большом столовом зале хозяйского дома. Как объяснил Джо, это было заведено еще в том мире. Ужинать садились все за одним столом, кроме тех парней, которые пасли скот на дальних выгонах. На самом деле дальних: «Лежачему двойному «R»» принадлежало около ста шестидесяти тысяч гектаров.
— Садитесь сюда. — Тучная мексиканка подвела Леонида и его сестренку к стульям неподалеку от хозяйского кресла, с левой стороны стола. Усевшись, Ленька и Лиен принялись с интересом осматриваться. Столовый зал был большущим помещением. Ну и, разумеется, оформлен в кантри-стиле. Толстые бревна-колонны поддерживали потолок, два камина были выложены из крупных камней, с потолка над столом свисали две большие люстры. Как уже обратил внимание Ленька, только в этой комнате были огромные, практически во всю стену, окна. Из которых, надо отдать должное проектировщику, открывался великолепный вид. Каким-то хитрым образом высоченная четырехметровая стена двора не закрывала панорамный обзор, и было прекрасно видно пастбище, за которым начиналось живописное предгорье. Одним словом — красиво. Очень красиво.
Майкл, Василий, Ромка и Самвел тоже сидели за столом, но прилично дальше, за десятком здешних ковбоев — крепких мужиков и парней в чистых рубашках, повесивших свои шляпы на вбитые в стену колышки возле двери. Впрочем, пистолеты у каждого остались. Да и новонанятые работники тоже оставили свои при себе. Потому Ленька успокоился, он сам надел свой и сестренке посоветовал «вальтер» надеть.
В комнату вошел хозяин ранчо, высокий и сухой как вобла мужчина лет пятидесяти. Мистер Мэтью Риордан, хозяин этого немалого владения. За ним вошли двое — его младший сын и дочь.
И в момент, когда хозяин взялся за спинку массивного кресла во главе стола, раздался низкий, заставляющий вибрировать самое нутро гул. А потом резкий удар снизу качнул кресло, хозяина, стол, сам дом. Мощное землетрясение заставило ходить ходуном всю долину.
— Без паники! — Хозяин хоть и побледнел, но не растерялся. И, перекрывая визг своей дочери и Лиен и трубный вой севшей на пол мексиканки, продолжил: — Берем женщин — и быстро на улицу!
Впрочем, Ленька и без подсказки хозяина уже вскочил и схватил метнувшуюся куда-то Лиен за руку. Отец и сын Риорданы подхватили под руки младшую, а мексиканку рывком подняли с пола Джо и Дэн Рекс. Двое ковбоев распахнули двери на веранду, и практически мгновенно столовый зал опустел. Впрочем, когда Ленька соскочил со ступенек на землю и стянул за собой намертво вцепившуюся в его руку сестренку, землетрясение уже закончилась.