Противостояние Нокса
Шрифт:
— Привет, Ди, — поприветствовал ее Калеб с верхних ступенек лестницы.
— Привет, Калеб. Ты готов к заседанию?
— Всегда. — Он улыбнулся ей своей фирменной улыбкой, кивнув в сторону офиса шерифа. — Ты слышала новость?
— Какую новость? — спросила она, когда они проходили через огромные парадные двери.
— Арестовали одного из «Последних Всадников» за убийство Саманты Бедфорд, — ответил Калеб на ее вопрос.
На этом они вошли в переполненный зал суда, направляясь каждый к своим столам, закончив этим свой короткий разговор.
Даймонд открывала свой портфель,
— Вы сегодня вытащите меня отсюда? — спросил он, как только его задница коснулась стула.
— Собираюсь попробовать, — это все, что Даймонд успела сказать, так как вошел судья.
— Прошу всех встать, — призвал судебный пристав из главной части зала.
Слушанье длилось недолго. Грир получил строгое предупреждение и огромный штраф. Ему повезло, что при нем оказалось лишь небольшое количество травки, иначе наказание было бы намного тяжелее.
— Спасибо, мисс Ричардс, — сказал он, как только судья покинул зал.
— Если тебя поймают снова, Грир, ты не отделаешься так легко.
Молодой человек улыбнулся в ответ.
— А я и не собираюсь снова попадаться. Я должен быть более осторожным, а не продавать тому, кого не знаю. Откуда я должен знать, что шериф нанял нового помощника из другого города? Тейт надерет мне задницу за то, что я такой тупица, но, по крайней мере, я был достаточно умен, чтобы начать с этим парнем с небольшого количества, дабы не попасть в неприятности.
Даймонд могла лишь только молча смотреть в ответ на Грира, который явно был горд собой.
Сейчас она сама хотела надрать ему зад.
— Ты закончил здесь. Я заплатил твой штраф, — сказал подошедший сзади Тейт Портер.
Высокий стройный мужчина был старше, чем она представляла. Он был полной противоположностью своего брата (Даймонд узнала об этом, когда он нанял ее для защиты Грира). Ее клиент рассказал, что Тейт вырастил своих братьев и сестру, после того как их родители погибли вследствие крушения лодки через год после окончания Тейтом старшей школы.
Даймонд наблюдала, как самый младший брат, Дастин, и их сестра, Рэйчел, подошли и встали рядом с Гриром. У Дастина были черные как уголь волосы, в отличие от братьев и сестры, у которых тоже были темные волосы, но не такие кудрявые, и у них не было серых глаз Дастина. Эффект красавчика, в чем была убеждена Даймонд, явно не давал местным девушкам покоя.
— Спасибо, мисс Ричардс, — потянулась Рэйчел, чтобы пожать руку Даймонд.
Ее рука была шероховатой, в отличие от рук большинства женщин. Даймонд узнала, что Рэйчел была известным в этой местности травником, а точнее во всей стране. Люди приезжали отовсюду, чтобы приобрести ее домашние снадобья, и просили ее прикоснуться к ним исцеляющим прикосновением. Про себя Даймонд подумала, что это смешно, но люди в Трипоинте воспринимают это очень серьезно. Огрубевшая от работы рука, которая касалась ее, не внушала ничего, кроме желания закончить этот дискомфортный контакт.
Когда их руки разъединились, Рэйчел посмотрела на нее с любопытством.
Даймонд старательно избегала ее взгляда, пока собирала свои бумаги со стола, складывая их в свой портфель.— Я отправлю вам итоговый счет по почте, — сказала Даймонд, повернувшись лицом к семье, держа в руках свой портфель.
— Отлично. Как только его получу, заеду к вам в офис, чтобы оплатить его. Никогда не знаешь, когда нам снова смогут понадобиться ваши услуги, — сказал Тейт, посмотрев с неодобрением на своего беззаботного брата.
Даймонд не завидовала ему в отношении заботы о его странной семье.
Она вышла на улицу вместе с Портерами и попрощалась перед зданием суда. Повернувшись, чтобы направиться в сторону своего офиса, она увидела «Последних Всадников», которые вышли из офиса шерифа вместе с сердитым Марком Харрисом — лучшим местным адвокатом по уголовным делам. Пожилой адвокат выглядел так, будто у него вот-вот случится сердечный приступ.
— Никто не будет так со мной разговаривать! Вы слышали, что он сказал мне сделать? — Марк практически кричал на Вайпера и Уинтер.
— Мистер Харрис, Нокс не хотел, чтобы вы восприняли это так буквально. Он просто… — пыталась Уинтер успокоить пожилого мужчину.
— Мне все равно. Вы можете искать себе другого адвоката, который сможет иметь дело с таким придурком.
Даймонд была шокирована тем, что признанный адвокат до такой степени потерял самообладание, свидетелем чего она стала.
— Но… — Уинтер снова попыталась заступиться, но, до того, как смогла продолжить, Харрис пронесся по парковке к своей машине.
Все они наблюдали за тем, как Харрис вылетел с парковки под визг покрышек. Даймонд закрыла рот, когда поняла, что все «Последние Всадники» уставились на нее. Заметив задумчивый взгляд Вайпера, она почти видела, как крутятся колесики в его голове.
«Черта с два», — подумала про себя Даймонд.
Развернувшись на своих высоких каблуках, она пошла по улице быстрым шагом, пытаясь избежать того, что предвидела.
— Мисс Ричардс, — услышала Даймонд голос Уинтер, но продолжила нестись по улице.
Внезапно перед ней появился мужчина, заставив этим тут же остановиться. Даймонд не видела его прежде, но не было никаких сомнений, что он был членом байкерского клуба. Он был покрыт татуировками, в темных джинсах и футболке. Солнцезащитные очки скрывали его глаза, но он был красив какой-то суровой красотой. У Даймонд пошел озноб по спине. Она даже не пыталась обойти его, когда Уинтер, Вайпер и еще двое байкеров окружили ее на тротуаре.
— Мисс Ричардс, нам нужна ваша помощь, — начала Уинтер.
— Я не беру новых дел, — ответила Даймонд, повернувшись к Уинтер, чтобы не видеть того, от которого у нее началась нервная дрожь.
— Но ваша сестра сказала совсем другое. Она сказала, что в вашем городе было сложно найти клиентов, и поэтому вы переехали в Трипоинт из Джеймстауна. Пожалуйста, не могли бы мы отойти куда-нибудь и поговорить пару минут? — взмолилась Уинтер.
Даймонд неохотно сдалась.
— Мой офис находится прямо за углом, — сказала она, и ее сердце замерло от того, как Уинтер с облегчением улыбнулась.