Провидица
Шрифт:
В первую очередь братья уселись в гостиной. Я тоже захотела к ним присоединиться, но, если честно, находиться в их обществе мне было не по себе. Я чувствовала себя не в своей тарелке, а вот двое новоприбывших вампиров вели себя расслаблено, как у себя дома… ой, это же и так их дом так?
Вампир с длинными волосами, кажется, братья звали его Вином или как-то так, усевшись вразвалочку на диван, упёрся своими грязными военными ботинками в кофейный столик. Рядом сидевший с ним, Рейджи и слова против не сказал, что само по себе удивительно.
Дзиро же с интересом разглядывал,
Приоткрыв какой-то графин с коньяком, он не смог удержаться от комментария, – Я же сказал, что тут даже пить нечего?
– В погребе есть вино различной выдержки. Можешь взять от туда всё, что захочешь, – поведал Рейджи, сидя в кресле, так сказать, поднял белый флаг.
– Фу, японские вина ещё хуже, чем японские женщины.
– Там есть испанские вина, – обнадёжил брата очкарик.
Дзиро сразу же изменился в лице. Быстрым шагом ринувшись прочь из гостиной, он ненадолго приостановился и, кинув взгляд в братьев, сказал, – Тогда я в погреб. Если я не вернусь до заката, толкните меня ребята, чтобы проверить, не умер ли я спьяну, – и походкой свойственной Майклу Джексону скрылся.
Аято мог лишь помахать ему в след.
– Вот же, мудила, – шикнул Винсент, подпирая подбородок рукой, – Мог бы и мне предложить. Ещё брат называется.
– Ты же знаешь, у Дзиро привязанность только к женщинам и вину, – хихикнул Канато, усаживаясь на край дивана.
– Ещё к музыке, – добавил Вин, ухмыляясь. Все, сидящие в гостиной, засмеялись, даже Рейджи не сумел сдержать улыбки. Сегодня прямо одни чудеса какие-то случаются.
– Вы сообщили матери о приезде? – спросил Субару.
– Нет. Мы прилетели рано, не хотели её беспокоить. Мы с Дзиро сошлись на том, что позвоним ей из вашего дома в часиков десять, когда она проснётся, – ответил Винсент.
– Правильно сделали, – поддержал идею брата Райто.
Братья разговаривали, шутили между собой. Порой их разговоры становились странными, совершенно непонятными мне: они говорили о своём прошлом, о войнах, которые уже давно прошли, но из их уст всё звучало так реалистично, словно они сами всё это пережили. Перескакивая с одного временного промежутка истории на другой, они часто сводили всё к своей семье, как если бы их род являлся неотъемлемой частью прошлого. Например: ”Вы помните, как наш отец помогал в создании ядерной бомбы? Мы тогда целый год его не видели” или “Гитлер и Аято были хорошими друзьями.”
“Война с наполеоном оказалась бесполезной. Мы заранее знали, чем всё закончится, но было любопытно наблюдать за муками смертных при Бородинском сражении. Там было такое месиво, настоящий пир для вампиров. Мы вместе тогда наелись до отвала.”
Они, шутя, разговаривали на такие серьёзные темы, хотя я знала об этих событиях лишь из книг по истории. Они знали такие вещи, о которых возможно никто больше не догадывался. Войны, катаклизмы, постройка, а после разрушение городов, возникновение кочевых племён, зарождение новых видов существ, магия – все их разговоры казались мне сказкой, однако они живут в этой сказке. Они
всё пережили сами. Они и есть история.Братья вновь и вновь переживали былые моменты своего общего прошлого. Это чем-то походило на милую беседу за чашечкой чая в беседке. Их разговор был непринуждён, рассудителен, спокоен. Я же сидела, как в пространстве, отделённая от всех и вся. Иногда они меняли язык, разговаривая совершенно на непонятном лексиконе.
Ближе к полудню я пошла в библиотеку. Мне хотелось побыть в тишине и одиночестве. Среди книжных полок я заметила Вина. Он стоя листал какую-то книгу. Его красивые длинные волосы были собраны в небрежный хвостик. Одежда изменилась на более домашнюю: резиновые шлёпки, чем-то схожие с пляжными, спальные свободные штаны тёмно-коричневого цвета и длинный чёрный мужской халат с длинными рукавами, похожий на турецкую рубаху только длиннее. Небольшой участок его груди была оголена. Это явно испанская одежда. Такая элегантная и в тоже время вычурная. Он стоял спиной ко мне с раздвинутыми на ширине плеч ногами.
– Долго ты собираешься на меня смотреть из-за угла? – спросил он, ни на миг не отрываясь от книги. Я вздрогнула и, как самая последняя идиотка, начала оборачиваться, ища взглядом того, к кому он обращался, как оказалось, это была я сама, – Да, я к тебе обращаюсь.
Выйдя из своего “укрытия”, я с неловким видом подошла к нему, – Здравствуйте.
“Я больше не знаю, что сказать. О чём мне вообще с ним разговаривать? И хочет ли он этого?”
– Привет, – коротко кинул он.
“Он видимо не особо разговорчивый человек.”
Наконец оторвавшись от книги в странном кожаном переплёте, парень посмотрел на меня. У него были такие же сверкающие зелёные глаза с небольшим голубым отблеском в середине.
– Мы ещё не знакомы. Вас зовут Вин? – я продолжала глупо улыбаться.
– Винсент, – поправил меня вампир, – Это имя дал мне отец. Вин – это сокращённая модель имени. Меня так называют только братья и мать.
– У тебя есть брат-близнец? – я задавала совершенно глупые вопросы, на которые уже знала ответы, но ничего другого я придумать не могла.
– Как видишь, – в этот момент мне показалось, будто он мимолётно растянул губы в усмешке. Я наверное очень глупо выгляжу.
– А, кто из вас двоих старше?
– Я.
– А где ваш младший брат?
– Ты про Дзиро?
“Точно, у него же есть ещё братья. Райто говорил, что их одиннадцать.”
– Ага.
Парень задумался, но ненадолго, – Он с Шу в погребе опустошает запасы вина.
– Откуда вы знаете?
– Я чувствую, – загадочно ответил он, – У тебя к нему какое-то дело?
– Нет! – выкрикнула я. Он замер, – То есть, конечно, нет, – повторила я более спокойным голосом.
“Вот же я – идиотка. Он наверно думает, что я психопатка.”
– Что ты читаешь? – мне хотелось найти хоть какую-нибудь тему для нашего с ним разговора, но ничего не приходило на ум.
– Библию, – парень закрыл кожаную книгу, заматывая её ремешком. Меня это поразило до глубины души. Я захотела взглянуть на страницы, но Вин вдруг добавил, – Она на испанском языке. Ты не сумеешь прочесть.