Провокация
Шрифт:
Кристиан поднял руки, и оба гориллы старательно обшарили его. Он уже избавился от оружия Хардинга и от его бумаг после того, как покинул Бат Арум, и оставил при себе лишь собственный пистолет.
После вполне профессионального обыска оба гориллы убедились, что у него не было никакого подозрительного предмета, могущего причинить им неприятности.
Кристиан мог убедиться в их квалификации на основании того факта, что они не пропустили его нож, спрятанный в рукаве.
Когда операция закончилась, температура внутри машины немного понизилась.
Филини взяла направление
После железнодорожных путей, вокзала и сортировочной она повернула в Сри Айдхау Роад, потом на прямую на одну из больших артерий, которые вели из Бангкока прямо на север.
В противоположность большинству она вела машину на большой скорости и без малейшей неровности.
– Почему ты не приехал недавно, когда я посылала за тобой? – спросила она через некоторое время.
Кристиан рассмеялся.
– Представь себе, что я не люблю, когда меня заставляют, – ответил он. – Я, безусловно, приехал бы, если бы меня вежливо об этом попросили. Филини пожала плечами.
– Простое недоразумение, – сказала она. – Мой приказ был, – чтобы привезли тебя. Те двое, которые ожидали тебя, захотели слишком много сделать.
Кристиан удержался от того, чтобы заметить ей, что кризис квалифицированных специалистов существует также и в капиталистических странах, но присутствие его сторожа с левой стороны удержало его от этого. Бесполезно было поворачивать железо в его ране, в особенности потому, что все оружие находилось у него.
– Я хочу сообщить тебе одну новость, которая совершенно не доставит тебе удовольствия, – продолжала Филини через несколько секунд.
Кристиан заговорщицки подмигнул ей в зеркальце.
– Если ты хочешь говорить о Нормане Хардинге, он входит в одно из дел, которое я урегулировал прежде чем вернуться, – небрежно проговорил он.
Филини невольно вздрогнула и с восхищением посмотрела на него.
– В самом деле ты всегда поражаешь, меня! – заявила она уверенно. – А что…
– Он мертв, – закончил Кристиан. – Ему на самом деле не повезло.
Он принял скромный вид.
– Еще существует двое мужчин, которые набросились на меня в моей комнате, – сказал он. – Я был вынужден их немного побить, но они еще могут пригодиться на что-нибудь.
Молодая женщина посмотрела на него с искренним удивлением.
– Это не мы их посылали, – с твердостью проговорила она.
Кристиан в этом не сомневался, но он хотел, чтобы она сама сказала ему об этом.
– Но это было не так важно, – заявил он с безразличным видом. – Я все-таки найду вскоре, кому их надо будет вернуть.
«Додж» теперь достиг внешних районов Бангкока и теперь ехал по направлению к аэропорту Дон Мианг. Филини коротко что-то приказала одному из своих горилл, и тот достал из своего кармана черный шелковый капюшон без отверстий для глаз.
– Я вынуждена тебя просить одеть это, – сказала она, обращаясь к Кристиану. – Это необходимо.
Кристиану совершенно не нравилось это.
Тем не менее, он предпочитал это удару дубинки. При всех обстоятельствах; это было неплохим признаком. Если Филини хотели помешать ему определить место, где они находились, это было доказательством
того, что она не замышляла против него никаких непоправимых действий.С покорным вздохом он позволил надеть на себя капюшон.
У капюшона были завязки, которые горилла завязал под его подбородком, так что он не мог увидеть даже то, что находилось внизу, на полу.
Филини замедлила ход и свернула на другую дорогу, которая могла кого угодно подвергнуть испытанию.
Там была целая серия крутых поворотов и ухабов, но потом машина снова выехала на нормальную дорогу, и скорость ее увеличилась.
У Кристиана создалось впечатление, что Филини возвращалась в город. Это он решил по резкому изменению направления движения.
Потом снова попалась плохая дорога, и, наконец, машина остановилась, и можно было подумать, что она въехала в какой-нибудь двор или сад.
– Не двигайся, – сказала Филини.
Кристиан услышал, как один из его сторожей вышел их машины, потом послышался звук поднимавшегося металлического занавеса.
Потом «Додж» проехал еще несколько метров. Металлический заслон упал с глухим шумом.
– Ты можешь снять капюшон, – сказала Филини.
Кристиан не заставил повторять это. Он начал задыхаться внутри плотного шелка и и теперь с наслаждением вдыхал свежий воздух.
Как он того и ожидал, машина остановилась в гараже, освещенном лишь одной лампочкой, свисавшей с потолка. Окно, высоко расположенное в стене, позволяло видеть зелень многих кокосовых пальм, освещенных с одной стороны.
– Это не даст тебе ничего, – заметила Филини, проследив за его взглядом. – Также как и номер машины, который фальшивый.
– Это самое малое, что мне осталось, – согласился Кристиан честно. – А я могу курить?
Она утвердительно кивнула, и он достал свою пачку из кармана и протянул ей. Получив отказ, он закурил сигарету. Верные своему долгу, оба гориллы снова заняли места по его бокам.
В гараже имелась маленькая боковая дверь. Филини открыла ее и включила свет, осветивший узкий коридор, выкрашенный известью.
– Сюда, – указала она Кристиану, пройдя вперед.
Коридор заканчивался небольшим расширением с несколькими дверями. Одна из них вела на лестницу, выложенную из камней, которая спускалась в подвал.
Филини по-прежнему шла впереди. Кристиан спустился по лестнице между двух своих сторожей. Это напомнило ему другой, очень неприятный подвал, где едва не остался навсегда. Они спустились в помещение, в котором находились две тяжелые двери. Кристиан подумал, что ему, безусловно, не удалось бы так легко убежать, если бы его поместили сюда два дня назад.
– Это для того, чтобы показать мне это, ты пригласила меня сюда? поинтересовался он.
– Терпение, – ответила она.
Она отправилась к одной из дверей, на которой висел замок, и открыла его.
– Войди, посмотри, – сказала она.
По-прежнему сопровождаемый гориллами, которые не спускали с него глаз, Кристиан подошел к смотровому окошку.
Ему было любопытно увидеть спектакль, который его ожидал. Он бросил взгляд внутрь подвала.
Удивление вырвало у него проклятие.