Пройдя долиной смертной тени
Шрифт:
—Рад слышать, Йоханн. Ты явно поправляешься. Становишься все тем же мерзким и капризным старым пердуном, каким я тебя знал раньше…
—Спасибо, Джейк, — хохотнул Смит. — Я тоже рад видеть тебя в добром здравии. Пусть мы не доживем до дня, когда нам захочется быть вежливыми друг с другом!.. Что еще нового есть на свете? Ах, да! Где моя чертова секретарша? Где Юнис? Никто из этой банды гангстеров не знает, как ее найти… и никто не желает помочь, даже Гарсиа, который знает ее в лицо… Джейк, а ты?
—Я?.. — Сэлэмэн казался растерянным. — А ты знаешь
—Где-то на севере… надо узнать у бухгалтера. Да ты же ее отвозил домой, как сейчас помню!
—Отвозил… да, на севере — но эти кроличьи ящики такие одинаковые… Может, охранники запомнили? Стойте-ка… Йоханн, твои охранники сопровождали ее несколько месяцев, пока тебя не положили на стол. Может быть, они знают?
—Джейк, ты спятил? Ко мне же не пускают никого!Я не знаю, может, их даже давно нет нигде…
—Когда я уезжал в Европу, они продолжали работать. Впрочем… как раз перед операцией я разговаривал и с самой Юнис…
—И что?
—Н-ну… она не раскрывала всех своих планов, но я понял, что быть секретарем она больше не намерена… а жаль, потому что она отменный секретарь, и я охотно взял бы ее в свою контору…
—Естественно, старый ты козел. Но ты хоть сказал ей, что она в штате пожизненно?
—Сказал. Но она девушка гордая… Я постараюсь найти ее и вернуть — ну а если не удастся, всегда найдутся хорошие секретарши.
—Никакой другой мне не нужно.
—Я имел в виду…
—Догадываюсь, что. Ты бы нашел мне старую ведьму, а Юнис тем временем прибрал бы в свою контору.
—Йоханн, — с трудом сказал Сэлэмэн, — я клянусь всем, что для меня свято: ее нет ни в моей конторе, ни поблизости от нее.
—Ясно: тебя она кинула. Джейк, я спокойно вручаю тебе свою жизнь и состояние; но я убежден, что ты, как любой нормальный мужчина, попытаешься увести такую секретаршу.
—Nolo contendere [3] . Я предлагал ей работу — в любой момент. Она отказалась.
3
Не стану спорить (исп.) (прим. редактора электронной версии)
—Ладно, мы ее найдем. Ты ее найдешь.
—Даже не знаю, с чего начать поиски… Может быть, с мужа? Он, кажется, художник?
—Можно и так сказать… Я бы назвал его альфонсом — не в обиду Юнис будь сказано. Я наводил о нем справки. Картины его покупают плохо, живет он за ее счет, неграмотный… правда, не наркушник — и даже не пьет. Если в наших ведомостях Юнис уже не значится и адреса ее не сохранилось — поищи по агентствам фотомоделей, манекенщиц, актеров видео и прочее. Ищи обоих — парень не менее красив, чем Юнис, я видел его фото.
—Ладно, Йоханн, я обращусь в поисковое бюро.
—Лучше найми побольше детективов, черт побери!
—А если они вообще пропали? Знаешь, как это бывает?
—Он мог пропасть, это я допускаю. Она — нет.
Ладно, на всякий случай — пусть детективы прочешут Развалины.—Это будет очень дорого стоить.
—Не дороже денег.
—Хорошо. Впрочем, наверное, мы зря напрягаемся? Скорее всего, ее адрес есть в бухгалтерии. Или дать на лапу кому-нибудь в налоговой инспекции, чтобы они посмотрели обратный адрес на ее чеке… Я займусь этим.
Сэлэмэн встал, чтобы уйти.
—Постой, — сказал Смит. — Ты придешь завтра? Или позвонишь хотя бы? Передашь через Хедрика, как идут поиски…
—Не беспокойся, Йоханн. Буду держать тебя в курсе.
—Ну, спасибо, Джейк. Ты еще станешь скаутом-орлом. Скажи сестре, что она может занять свое место. Сейчас меня будут усыплять…
В соседней комнате Сэлэмэн остановился поговорить с доктором Хедриком.
—Неловко получилось, — сказал Хедрик.
—Да уж… Долго вы еще не позволите ему посмотреть на себя в зеркало?
—Трудно сказать. Это компетенция доктора Розенталя, а он советует тянуть, пока тянется. Пациент еще очень нестабилен.
—Я его понимаю.
—Мистер Сэлэмэн, у меня такое впечатление, что вам надо принять транквилизатор.
—Он на спирту?
—Да. Шотландского производства.
—Годится. И без воды.
—Я, пожалуй, тоже приму дозу… Тяжелый случай. Особенно, как подумаешь, что мы творим историю медицины…
Глава 8
Доктор Гарсиа прижал ватку со спиртом к месту укола.
—Минуты через три будет готово. Десять кубиков такого зелья — и вы вполне сможете распоряжаться собственным повешеньем.
—Спасибо, доктор, — Сэлэмэн вздохнул. — Я не совсем понял: что сегодня беспокоит Йоханна?
Хедрик потер подбородок:
—Он молчит. Не хочет говорить с нами. Требует вас.
—Он уже знает? А если да, то что дальше?
—Доктор Гарсиа, что вы думаете? — посмотрел Хедрик на коллегу.
—Я уже говорил. Он выздоровел. Он еще слаб — но это потому, что он все время лежит. Постельный режим можно отменять.
— Доктор Розенталь?
Психиатр пожал плечами:
—Сознание — вещь удивительная… чем больше я его познаю, тем меньше могу сказать что-то определенное… Но с доктором Гарсиа я согласен: больше держать пациента в постели нельзя.
—Боюсь, что так… — вздохнул Хедрик. — Единогласно.
—А добровольцем, значит, назначили меня? — уточнил Сэлэмэн.
—Методом исключения, — сказал Хедрик. — Он просто не хочет разговаривать ни с кем из нас. Но мы, конечно, будем наготове…
—Ладно, я пойду, — вздохнул Сэлэмэн. — Будь что будет. Интересно, что я совсем не волнуюсь… ваше зелье действует, похоже…
—Джейк! — закричал Смит, увидев его. — Где тебя носило три недели? Что ты делал такое важное?
—Работал, что еще? — проворчал Сэлэмэн. — В отличие от тебя, я работаю, знаешь ли…
—А что это за слухи о твоей болезни?