Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Муж восторженно смотрел на меня, но я опустила его с небес на нашу грешную землю:

– Дорогой, ты бы не на меня пялился, а на дорогу смотрел! Нам и так, скорее всего, придётся заплатить за сегодняшние гонки немалый штраф.

Гарри вернулся к исполнению водительских обязанностей и с улыбкой высказал своё мнение по поводу штрафа:

– Валюша, ты же сама видела, что ребята вошли в наше положение, посмеялись и немножко пожурили тебя, но вернули документы и квитанцию не стали выписывать.

– Муж объелся груш, - строго сказала я, - а про видеокамеры ты забыл? Уж они-то не простят русской гонщице лихой езды!

– Я давно уже не ел груш! – задумчиво произнёс Гарри. – Но мне кажется, что произнося

эту фразу, ты что-то другое имела в виду. Наверное, это как-то связано с тем, что я не подумал об этих видеокамерах на дорогах. Кстати, любимая, давай заедем в супермаркет и сделаем шопинг? Заодно и груш купим, что-то мне захотелось съесть парочку этих сладких сочных жёлтых плодов. А что касается штрафов из-за этих видеокамер, так мне и не жалко денег! Зато я долго буду помнить, как ты меня лихо прокатила по городу!

– Поехали в магазин, милый! У меня в смартфоне целый список того, что надо купить. А про груши и видеокамеры ты сделал правильный вывод.

Примерно через час мы были дома и вскоре сели то ли обедать, то ли ужинать – я уже говорила о том, что у пенсионеров каждый день воскресенье, мы спим, сколько хотим, завтрак бывает и в 11 часов, и в 12, а обед в 17, иногда и в 18 часов. Или, как они, австралийцы, говорят, 5 р.м. или 6 р.м. В английском языке время в этих интервалах обозначается a.m. (лат. ante meridiem, дословно - «до полудня») и p.m. (лат. post meridiem, дословно - «после полудня»). Скажу откровенно, поначалу непросто было всё это освоить, но, как известно, в цирке даже медведя на велосипеде обучают ездить…

– Валюша, ты пропустила полуденный сон, - констатировал очевидный факт Гарри, - а значит, до ночи не узнаешь, как развивались события у твоей младшей сестры.

– Ты прав, дорогой! – грустно согласилась я.
– Но сейчас уже довольно позднее время для полуденного сна, поэтому дождусь ночи, вот тогда и узнаю всё, что случилось у сестрёнки, а когда у нас будет раннее утро, мы с ней опять встретимся в том загадочном месте, о котором я тебе уже рассказывала.

– А мне кажется, я догадываюсь, почему вокруг поляны, где происходят ваши встречи, нет никаких тропинок и дорог, - улыбнулся Гарри. – По всей видимости, вы попадаете в мир, в котором обитают души людей, покинувших нашу землю. Вот вам для встреч и выделили небольшой участок в виде поляны. Может быть, вы даже по лесу сможете прогуляться, но недалеко.

– Попробуем с Валюшей пройтись до ближайшего леса, - ответила я. – Возможно, ты и прав. Сейчас не будем загадывать, посмотрим на дальнейшее развитие событий. Сам видишь, Гарри, вопросов гораздо больше, чем ответов. Мы лишь в начале этого загадочного пути, и я надеюсь, что с каждым днём будем получать какие-то ответы. Впрочем, появятся и новые вопросы. Ладно, пошли на наш любимый балкон, посмотрим на океан и подышим йодиком.

Муж разместился в своём плетёном кресле, а я в кресле-качалке. Приятный бриз с океана приносил свежий морской воздух, лёгкие облака плыли по своим облачным делам по светло-синему небосводу, солнце клонилось к горизонту. Я вспоминала события сегодняшнего дня, а Гарри любовался через большой бинокль, установленный на треноге, яхтами и сёрфингистами, в большом количестве бороздящими водную гладь океана.

– Дорогая, мне кажется, что сейчас ты сможешь проверить свои целительские способности по избавлению людей от алкогольной зависимости, - с улыбкой обратился ко мне муж через несколько минут. – Обрати внимание, вон там, на пляже группа молодых людей распивает спиртные напитки.

Я посмотрела в бинокль, и двадцатикратное увеличение оптического прибора позволило во всех подробностях разглядеть уже изрядно подвыпивших четверых парней, сидящих на песке, размахивающих руками и что-то весело обсуждающих. Чуть ли не каждые две-три минуты они наливали в одноразовые

пластиковые стаканы то ли бренди, то ли виски, произносили очередной тост и заглатывали эту огненную воду. Расстояние до них около километра. Но через оптику я вижу их очень хорошо. Ну что, Валентина Григорьевна, испытаешь силу своих колдовских чар на этих алкашах?

Для первого опыта я выбрала самого худенького из парней. Похоже, что он уже допился до ручки, поскольку сидел на песке в позе лотоса, склонив голову на грудь, и не реагировал на призывы друзей выпить ещё по чарке. Я постаралась внушить ему, что он видит сидящую перед ним в такой же позе лотоса мою сестрёнку. По-видимому, это сработало, поскольку парень встрепенулся, поднял голову и с недоумением смотрел перед собой. А потом он увидел, как Валюша поднесла открытую ладонь к его лицу и сделала тот самый жест с затягиванием удавки и обрыванием ниточки. И сразу это видение пропало.

Молодой человек начал озираться по сторонам, но через несколько секунд поднялся на ноги и, шатаясь, отошёл метров на пять в сторону, и вот тут ему стало не очень хорошо. Гарри прильнул к биноклю и комментировал мне всё происходящее. Но его словам парня выворачивало наизнанку, а его друзья вместо слов сочувствия указывали на него руками и что-то весело говорили. Но недолго. Ещё через полминуты самый рослый и крепкий из ребят тоже увидел перед собой мою сестрёнку с её загадочным жестом и вскоре присоединился к первому любителю крепких напитков.

Оставшиеся двое уже не смеялись, а с недоумением поглядывали то на своих приятелей, исторгающих из недр своих организмов запас еды и жидкости – всё, что употребили в течение сегодняшнего дня, то на ставшие очень подозрительными пустые и недопитые бутылки. Но и они недолго рассуждали о том, просрочен или нет срок годности этого замечательного напитка, поскольку сначала один из них начал пугать редких чаек своим рыком, а вскоре и последнего алкаша не миновала чаша сия.

Я опять покачивалась в кресле-качалке, рассуждая о том, что у меня теперь есть такая замечательная способность. И могу работать с потенциальными клиентами на приличном расстоянии – около километра! Но гораздо больше, чем я, радовался Гарри. Он продолжал смотреть в бинокль и весело комментировал мне всё происходящее с этими парнями. А после того, как через четверть часа они разделись до трусов, зашли в воду, отмылись и отплевались, а потом почти трезвые вышли на берег, оделись, выбросили за собой весь мусор и покинули пляж, мой муж подошёл ко мне, обнял и загадочно улыбаясь, произнёс:

– Валюша, благодаря тебе в нашем мире стало чуть больше хороших людей!

– Милый Гарри! Ты предлагаешь мне стать доброй волшебницей и избавить двухмиллионный город Брисбен от алкашей и наркоманов? Нет уж, увольте! Я старая женщина! Буду доживать свой век в тишине и спокойствии.

– Ты, как всегда, права, дорогая! – легко согласился со мной Гарри.
– Пусть этим занимается правительство. Более того, я думаю, раз такие негативные явления существуют в обществе, значит это кому-то нужно. Во всяком случае, производители алкоголя и табачной продукции точно будут не в восторге, если вдруг народ перестанет выпивать и курить. Но как здорово, что ты стала волшебницей!

Да, мой опыт работы с этими парнями показал, что расстояние в один километр не является помехой для волшебных чар. Более того, я лишь один раз посмотрела на них в бинокль и потом прекрасно видела каждого из них глазами других участников этой попойки. С какой радости я внушила им, что они видят перед собой Валюшу, а не образ смерти с косой? Ну, а почему нет? Даже если с помощью этих четверых бывших алкоголиков полиция составит фоторобот девушки, которая им привиделась, так и где они будут искать мою сестрёнку? В прошлом веке? Вот и пусть ловят конский топот.

Поделиться с друзьями: