Прозрачный старик и слепая девушка
Шрифт:
Нет, именно потому, что возникла надобность в академическом образовании для обоих, они были и отправлены сюда — оба. Несмотря на риск быть раскрытыми.
Неожиданно Эмери ощутил горячую вспышку любви к брату. Тот уже скрылся за поворотом, ковыляя изо всех сил. Эмери вернулся в постель и потянул к себе нотный лист. Странная, резкая мелодия звенящих шпаг звучала в его мыслях, готовясь превратиться в короткую музыкальную пьесу для клавикордов и высокого женского голоса.
Появление хромающего Ренье вызвало шум и кривотолки. Гальен, похоже,
— Ну что, Эмери, все-таки встретил тебя тот офицерик?
Ренье простонал:
— Хоть ты мне объясни, дружище, что там такого произошло!
— Так ты ничего не помнишь? — Гальен расхохотался.
Подошел Эгрей. Он выглядел озабоченным.
— Что случилось?
— Да вот, — почти оправдываясь, ответил Ренье, — глупо подрался с офицерами... Проткнули мне ногу, а я далее не могу сообразить, за что!
— Интересно, — сказал Эгрей, беспокойно оглядываясь.
Гальен все еще смеялся.
— Ну ладно, напомню, — сжалился он над другом. — Несколько дней назад в «Ослином колодце», когда Элизахар явился туда и начал спорить о сущности прекрасного…
— Помню, — сказал Эгрей. — Всем еще показалось странным, что лакей высказывает суждения по эстетическим вопросам.
— Лакей! — фыркнул Гальен. — Для начала, он не лакей.
— Ну, не знаю, как назвать, — отмахнулся Эгрей.
— Чем он тебе так не нравится? — удивился Ренье. — По-моему, нормальный человек.
— Этим и не нравится! — прямо заявил Эгрей. — Терпеть не могу этих «нормальных». Все у них в порядке. Руки, ноги, голова и прочие части тела. Все функционирует, все в полной исправности.
— Но что в этом плохого? — не понял Ренье. — Что-то я перестаю улавливать нить. Ребята, за те два дня, что я болел, произошло нечто странное. Вы все как будто на одной из лун побывали.
— Вовсе нет, — возразил Гальен. — Просто ты успел от нас отвыкнуть. Пока ты хворал, весь мир успел чуть-чуть уйти вперед, так что догоняй!
— На костыле, боюсь, не поспею, — отозвался Ренье. — Я ведь и без того прихрамывал, а теперь и вовсе скособочился. Хорошо еще, что кость не задета. Была бы задета, я бы вообще ходить не смог.
— По крайней мере, перестал бы быть омерзительно здравомыслящим, — сказал Эгрей. — Лично я согласен с Пиндаром. В безобразном заключена собственная красота. Нужно просто сделать над собой усилие и мысленно поменять «плюс» и «минус» местами.
— А зачем? — спросил Ренье.
— Что — зачем?
— Зачем делать какие-то усилия, что-то менять, — пояснил Ренье, — если уже все готово: красивое — красиво, уродливое — уродливо, плюс — это плюс, а минус...
— И ты туда же! — махнул рукой Эгрей.
— Нет, я серьезно, — настаивал Ренье. Он оперся на костыль удобнее, переступив с ноги на ногу, и продолжил: — При перемене знаков, плюса на минус и так далее, что-то все равно теряется. Безобразное, заняв место прекрасного, делается еще ущербнее. А прекрасное, если оттеснить его на позиции безобразного, становится попросту пресным.
— Так называемое «прекрасное» пресно по определению, — безапелляционно заявил Эгрей. — Лично я
не вижу ничего интересного в положительных персонажах какого-нибудь слюнявого романа или в пошлых пестреньких цветочках.Ренье покосился на деревья роскошного сада, как будто опасался, что они пожелают ответить на оскорбление. Но деревья продолжали тихо шевелить тяжелыми от цветов и листьев ветвями, словно безмолвно опровергая глупую клевету.
— Ну ладно, — сказал наконец Ренье, — давайте вернемся к моей выходке. Так что я наделал?
Эгрей снова оглянулся и заговорил:
— В общем, этот лакей там выступал, пока его не попросили заткнуться. Потом какой-то бродяга из угла вылез, помаячил немного, облил лакея пивом из кувшина и смылся. Вы с Элизахаром глупо глядели друг на друга, как будто впервые увиделись. Точно тебе говорю! Духота на тебя так, что ли, повлияла... Только ты набрался хуже сапожника.
— И тут один из господ офицеров захотел выйти... э... по нужде, — продолжил Гальен, посмеиваясь. — И прямехонько наступил на того бродягу! А ты как вскочишь да как крикнешь ему: «Тупой солдафон!». Он остановился, усы мокрые, глаза мокрые: «Что, простите?» Ты рукой махнул и отвернулся. Тогда он сказал: «Надеюсь, завтра мы увидимся при более благоприятных обстоятельствах. Сейчас вы нетрезвы, да и я тоже». И вышел. Ты, по-моему, даже не обратил на это внимания...
— Точно, не обратил, — признался Ренье.
— Чем тебя так зацепил этот старикашка? — полюбопытствовал Гальен. — Обычный попрошайка. Вел себя нагло. Жаль, что удрал — мы бы с ним разобрались.
Ренье уставился на своих собеседников с недоумением. «Они ничего не поняли, — подумал он. — Они так ничего и не увидели. Им даже в голову не пришло посмотреть на нищего старика повнимательнее. А ведь он — вовсе не нищий. И не попрошайка. Клянусь кровью Эльсион Лакар, они даже не заметили, что он прозрачный!»
Внезапно Ренье почувствовал, что весь этот разговор становится ему тягостен. Он нехотя сказал:
— Да так, ничего особенного — просто этот старик очень похож на нашего конюха. Мне на мгновение показалось, что это он. Откуда, думаю, здесь взялся наш конюх? Неужели его бабушка за мной прислала?
Приятели дружно рассмеялись.
Эгрей спросил:
— Кто-нибудь видел Фейнне?
— А что? — заинтересовался Гальен.
Эгрей отмолчался.
Гальен тряхнул его за плечо.
— Ты влюбился, сознавайся!
Эгрей отвернул голову и недовольно дернулся.
— Пусти. Ничего я не влюбился.
— А как же Аббана? — продолжал Гальен.
Эгрей посмотрел ему прямо в глаза.
— А как же Софена? — язвительно спросил он.
Гальен поморщился.
— Ничего с ней у меня, братцы мои, не вышло. Жуткая особа. Я-то, дурак, был уверен, что она меня завлекает. А что я должен был подумать? Вела со мной длинные разговоры, интересовалась моим мнением — о жизни, о цели нашего существования, о родстве душ... Породниться предложила, смешать кровь. Я, как настоящий осел, согласился на все, даже запястье резал. А как до дела дошло — устроила скандал! Крик до самой Стексэ! И такой я, и сякой, и грубое животное, и похотливый самец...