Прыжок через бездну
Шрифт:
– Вам повезло, что этот человек не пришёл на встречу с вами. Не верьте ему, что бы он вам ни предложил, а особенно не верьте, что он любит животных, между прочим, он хотел утопить моего котёнка!
– Да вы что!!! Какой мерзавец! А сам так интересно рассказывал о спасении кита во время наводнения, как он тащил его в море вместе с командой рыбаков, рискуя жизнью, он даже заплакал от переизбытка эмоций. Я ещё подумала: «Какие бывают, оказывается, чувствительные люди». Ну, раз вы так хорошо знаете этого господина, так и быть, я готова ещё раз встретиться с вами и выслушать всю правду о нём.
Девушка встала, давая понять, что собирается
Артур также встал и протянул ей руку.
– Артур Безродный, – представился он.
Девушка, иронично улыбаясь, посмотрела на него, прищурив взгляд, помедлила несколько секунд, показывая, что она ещё думает, продолжать ли это в высшей степени странное знакомство. Но потом протянула свою руку:
– Ирина Самсонова.
Глава 14
После обмена телефонами его новая знакомая покинула ресторан.
Артуру стало скучно. Музыка больше не восхищала, еда и вино потеряли свою привлекательность, да и время уже было позднее. Побыв ещё немного, он решил отправиться домой.
Проходя по залу с мраморными колонами, которые ещё несколько часов назад восхищали его своим изяществом, он почувствовал лёгкое беспокойство. Оглядевшись, Артур обратил внимание, что свет стал более приглушённым, за колоннами прятался полумрак. Артуру начал мерещиться запах сырого подвала. Из зала пропал весь народ, даже официанты, непрерывно мельтешившие с подносами, исчезли. Всё возрастающее с каждым шагом чувство тревоги стало подгонять его к выходу. Он ускорил шаг, но вместе с тем усилилась и тревога.
Вдруг всё тот же тихий шёпот, который Артур слышал в «Аполлионе», коснулся его слуха. На лбу выступил холодный пот, усилилось сердцебиение. Артур побежал к выходу. Но шёпот усиливался. Он услышал, как к шёпоту добавилась тревожная музыка. Артур заметил справа дверь, ведущую в ещё один неприметный зал. Вход в него был слабо освещён. Он понял, что музыка и шёпот идут оттуда. Словно магическая сила стала притягивать его к этому входу. Заворожённый, словно по велению чужой воли, Артур двигался туда. При этом он, словно парализованный, не чувствовал движения, зал будто сам полз к нему. Артур понял, что сейчас опять произойдёт что-то непоправимое.
«Будь ты проклят, гипнотизёр», – вот всё, что смогли прошептать его губы.
Он вошёл туда. Большое казино было разделено на игровые комнаты. Артур попал в одну из них, увлекаемый всё той же силой. Всё вокруг расплывалось перед его глазами. Страшный крупье, больше похожий на мясника, с лысым черепом и улыбкой палача, подавал кости расстроенному молодому мажору в стильной одежде и с бледным от испуга лицом. Дрожащими руками тот принял кости и бросил их на стол. «Двадцать три», – холодно произнёс палач и загрёб кости огромной рукой. Он обратил свой страшный взгляд на Артура.
– Ваша очередь.
Артур, не сопротивляясь, взял кости и тоже бросил их на стол.
– Двадцать семь. Вы все проиграли, господин Говоров. Не пора ли вам сделать выводы?
Молодой человек трясущимися руками схватился за голову. На его лице была гримаса ужаса.
– Чёрт, чёрт, ты – чёрт. Ты убил меня! – заорал он, тыча пальцем в Артура.
– Ещё игру, хотя бы одну игру!!!
– Вы все проиграли, господин Говоров! – повторил крупье.
Какие-то люди в чёрных костюмах стали теснить орущего человека к выходу.
Артур, будто в тумане, видел, как чья-то рука сунула деньги в его карман. Шатаясь, он
вышел на улицу. Холодный осенний дождь лил как из ведра. Он остановился посреди улицы и поднял лицо вверх, в тёмное небо. Кто был тот молодой человек в казино, Артур не знал, только предчувствия говорили, что для него всё кончено и он, Артур, напрямую причастен к этому. Он упал на колени и прижал ладони к лицу. Где-то невдалеке прозвучал хлопок, похожий на выстрел.Артур поднял голову и, отняв ладони от лица, взглянул перед собой. Старик в лохмотьях смотрел на него с жалостью, качая головой.
«Старик, старик, может, ты тот, из сна. Помоги мне, старик!» – прошептал Артур.
Чья-то рука коснулась его плеча. Длинный шофёр смотрел на него с неожиданным сочувствием.
– Нам пора ехать, господин Безродный, – произнёс шофёр участливым голосом.
Машина за двадцать минут довезла мокрого и расстроенного Артура домой. Он поднялся в квартиру. Долго стоял под душем, а когда вышел, увидел на столе бутылку вина кровавого цвета.
– Как же я тебя раньше не заметил. Ты сейчас кстати, – усмехнулся Артур. Он выпил бокал вина. Жгучая ненависть ко всему на свете разлилась по его телу удушливой волной. Он чувствовал, что готов разрушить всё, что попадётся под руку. Одним махом, как заядлый алкоголик, Артур допил остатки вина. Дикий рык хищного зверя вырвался из его глотки. Он посмотрел в зеркало. Бешеный взгляд того, кто смотрел на него из тёмного зазеркалья, испугал его самого. Артур схватил табуретку и с воплем отчаянья запустил её в зеркало.
Котёнок Васька где-то прятался от разбушевавшегося хозяина. Попадись он сейчас под руку – не миновать беды.
Артур упал на кровать и заснул беспробудным сном.
Глава 15
Тёмный лес освещали фары пробирающейся сквозь ливень машины. Отец Павел никогда не любил дорогу на Лыткарино. О ней ходили дурные слухи. Построенная через старое кладбище, она как будто была специально создана для того, чтобы приносить несчастья. Частые аварии подтверждали эти слухи. Отец Павел ехал и молился. Наконец справа показался поворот. Дорога шла, петляя, направляясь прямиком в глухой лес.
«Где уже этот дьявольский дом?» – шептал отец Павел.
Наконец показалась мрачная громадина, похожая на замок Дракулы, прячущаяся за металлическими прутьями забора, в окружении большого заброшенного сада. Больная фантазия эксцентричного богача и мизантропа Юлия Рудольфовича Грабовского, любителя вампирских историй, который вдруг неожиданно для всех из старьёвщика превратился в олигарха.
«Вот парню везёт», – говорили одни. Другие ставили его в пример, считая, что надо работать именно так, как работает он, а наиболее просвещённые намекали на его коррупционные связи с некоторыми не очень чистоплотными представителями власти. Он же смеялся над этими версиями, считая всех вокруг глупцами.
Грабовский ушёл жить подальше ото всех – за старое кладбище, в построенный им тёмный дворец, подальше от людских глаз.
Машина отца Павла въехала в открывшиеся перед ним ворота. Судя по скоплению дорогих иномарок, все уже были в сборе.
Его встретил пожилой слуга в тёмном плаще, шляпе и белых перчатках, взирающий на окружающий мир с чопорным видом, словно настоящий английский батлер.
– Здравствуйте, отец Павел, вас все ждут. Следуйте за мной, – произнёс слуга, растягивая слова, и взял в руки подсвечник с шестью зажжёнными чёрными свечами.