Психотерапевтический фольклор
Шрифт:
И вот она, все такая же обаятельная с такой же мальчуково-стройной фигурой и такой же короткой стрижкой, одетая стильно и со вкусом, в приглушенно-кобальтовые тона, с немного уставшими, но такими же, как и двадцать лет назад прекрасными карими, внимательными и немножко по-детски встревоженными глазами. Она стоит на фоне освещенной стены моего большого кабинета, изящно жестикулируя, неспешно и очень занимательно рассказывает, специально собравшимся для этого мероприятия, о достоинствах и особенностях шампанского, сделанного в Крыму. Тут же отвечает на вопросы слушающих, приводит примеры из практики виноделия и практики винопития, ненавязчиво знакомит нас с основными понятиями, проводя перед нами стройные терминологические ряды «сульфидов», «миллезимов», «ремюажей», «дегоржажей» и других стражей этого интересного дела. Приводит примеры из жизни, в том числе примеры взаимодействия с вином из личного опыта.
Она профессиональный психолог и профессиональный
Помню лет двадцать назад, дело было на 1 апреля – «день смеха», когда мы дружной студенческой компанией, человек восемь, где была и Светик, решили отметить только что сданный зачет по психофизиологии в нежно любимом нами кафе на втором этаже Дома композиторов – «домкома» в простонародье, неподалеку от психфака (факультета психологии МГУ им. М. В. Ломоносова). Как и водилось тогда, денег всегда не хватало и вскладчину мы насобирали только на одну бутылку шампанского, кофе и, по-моему, какие-то орешки. Не беда – весна, дружная компания, сданный зачет, хорошее настроение, мы молоды и красивы, все это с лихвой компенсировало материальные затруднения и делало жизнь прекрасной. Хотя выпить шампанского всем конечно еще хотелось.
Вдруг, совершенно непонятно откуда над нашим столом зависла рыжая бородатая голова, с богемно повязанным на шее платком и, совершенно не обращая внимания на мужскую часть компании (как будто нас вообще не было за столом), обратилась к прекрасной ее части:
– Милые девушки, там, внизу на первом этаже, в ресторане собрались за одним столом композиторы-песенники, предлагаю вам присоединиться к нашей компании и приятно провести время!
Сказать, что мужская часть нашего дружного коллектива, включая меня, вошла в состояние тихой оторопи – не сказать ничего! По-моему, слышно было, как по команде с причмокиванием отвисли наши челюсти, покачиваясь, какое-то время, из стороны в сторону. Девчонки, учтиво поблагодарив бородатую голову, вежливо отказались, и голова исчезла так же, как и возникла. Наши прекрасные, верные и любимые подруги – кто бы сомневался! Но может быть это был такой «композиторский» розыгрыш в день смеха, подумали мы – посмеялись просто над нами песенники, так сказать? В любом случае, наше мужское самолюбие было основательно задето, и план «ответного удара» созрел мгновенно. Наверное, в такие моменты Архимед кричал «эврика!», Пушкин – «ай да Пушкин, ай да сукин сын!», а Моцарт радостно фонтанировал новыми гениальными музыкальными темами.
Несколько минут тут же организованной оперативной планерки под возбужденные повизгивания наших психологинь и не менее возбужденный баритон ребят пролетели, как одно мгновение. Я встал и направился на первый этаж, в ресторан, где теперь «по ту сторону баррикад» (сами виноваты!), пировали наши песенники. Оставшиеся в кафе на втором этаже ребята, по условленному плану, должны были, несколько погодя, спуститься на первый этаж и передислоцироваться из домкома обратно в здание психфака, поджидая меня там в одной из пустых аудиторий. При этом нужно было тихо и незаметно прошмыгнуть мимо входа в ресторан на первом этаже, забрав свою и мою, в том числе, одежду из гардероба, находившегося в холле первого этажа. Осуществить данное прошмыгивание было непросто. Гардероб находился как раз напротив широкого открытого входа в этот самый ресторан, где пировали наши оппоненты, и все происходящее в холле и перед гардеробом конечно было хорошо видно из зала ресторана. Для решения этой задачи практически нужны были навыки ниндзя.
Конечно, я волновался, спускаясь на первый этаж в ресторан, но не долго, постепенно наполняясь праведным гневом и смелостью. Как говорится, «кто к нам с мячом пришел, обязательно получит по шайбе». Особенно первого апреля. Я быстро отыскал взглядом нужный столик по выделявшейся рыжей бородатой голове. Голова, признаться это удивило, заметив меня, отделилась от стола и направилась в мою сторону с несколько извиняющимся видом. Я торжествовал, уловив едва заметное смятение в глазах супостата с вполне объяснимым его волнением и смущением, особенно при виде меня у входа в ресторан с решительно рыщущим по столам взглядом. Но, видимо в закрутившемся вихре эмоций, мы с ним уже без слов, в определенном смысле, понимали друг друга.
– Понимаешь, – сказала голова, – ко мне из Перми приехал друг – композитор, и я хотел познакомить его
с красивыми московскими девушками! Понимаю, – сказал я нарочито сдержанно, на всякий случай, чтобы в пылу эмоций не озвучить свое отношение к таким беспардонным способам поиска красивых девушек. И одновременно делая сочувственный вид, я начал говорить о том, что понимаю его, тем более, что наши девчонки потрясающие и неудивительно, что они так понравились.– Пять бутылок шампанского, – спокойно назначил я цену, изображая максимально невозмутимый, но понимающий мужской взгляд, – ровно по количеству девчонок! Да?! – радостно и удивленно переспросила голова, – сейчас я с другом поговорю! Рыжий ринулся обратно к шумному композиторскому столику, оставив меня на время, и дав тем самым возможность перевести дух, в том числе от странного и незнакомого мне ощущения себя в роли «сутенера». От столика, обратно в мою сторону отделились уже двое – голова и его, как я понял пермский приятель. Деловые переговоры втроем приняли более предметный характер. Оказывается, в особо судьбоносные для себя моменты жизни даже творческие люди тоже могут быть вполне себе деловыми. Но я не предполагал, что настолько!
– Четыре бутылки! – начал торговаться наш пермский композитор. От комичности всей ситуации меня начал душить смех, ко всему ещё накрыло аллюзиями из бессмертных «12 стульев» – «я полагаю, что торг здесь неуместен!». Я призвал на помощь весь свой опыт саморегуляции, дабы сохранить хотя бы внешнюю видимость серьезности и мужского взаимопонимания в таком пикантном деле. Как ведь порой в самых необычных ситуациях оказываются кстати навыки работы с дыханием. – Черт с вами! – наигранно недовольно бросил я, – четыре, так четыре, давайте, я отнесу наверх в кафе шампанское, мы выпьем вместе с ребятами, чтобы разрядить, так сказать, неловкую ситуацию с вашим несколько неучтивым приглашением наших девушек в вашу компанию, и я приведу девчонок, я уже договорился с ними, и они не против провести вечер в вашей интересной компании. Рыжий и пермяк растопырились в вальяжной улыбке, разве что не всплеснули руками от умиления.
Все уже близилось к развязке, но тут, как водится в хороших детективах, обстоятельства приняли неожиданный разворот. Наш провинциальный служитель муз, несмотря на описание рыжей головой общих тактико-технических характеристик наших барышень, решил лично ознакомиться с предметом торга, так сказать. Ну что ж, имел на это полное право! Ведь он, вместе со своим московским другом, выкатывал целых четыре бутылки шампанского, отважно и решительно приобретаемого по ресторанным расценкам! Но его рвение к предварительному знакомству, конечно же, уже не вписывалось в наш первоапрельский сценарий. К тому же, именно в этот момент дружная студенческая компашка реализовывала часть этого самого сценария под кодовым названием «незаметное прошмыгивание мимо входа в ресторан» (где собственно и осуществлялась сделка века). Весь наш гениальный первоапрельский план – он же «ответный удар» мог порушиться в один миг!
Пермяк уже развернулся к выходу из ресторана, чтобы осуществить исследовательский рейд, поэтому надо было срочно что-то предпринимать, при этом сохраняя спокойствие, деловитость, а главное правдоподобность происходящего. Погоди секундочку, – сказал я, – давай все же я сам сначала опишу тебе наших девчонок, для большего понимания. И, не дожидаясь его согласия, продолжил, – они не просто красивые девушки, они психологи, к ним нужен особый подход. Я уже не помню точно, что ещё я нёс, описывая их психологические особенности и внешность (помню только, что начал свое описание со Светика и Алены). В любом случае, этот трюк удался, и время было выиграно. Да и у пермяка, судя по всему, исследовательский пыл в значительной степени был удовлетворен моими байками. В это время рыжая голова, оставившая нас с композитором на некоторое время, возвращалась к нам обратно, торжественно неся перед собой зажатые между пальцев горлышки четырех бутылок шампанского, играющих на свету своими серебряными головками, будто олимпийскими медалями. Бутылки незамедлительно переместились в мои руки, и я, в такой же торжественной позе, спокойно и деловито пошел к выходу, предусмотрительно отправив своих визави готовить дополнительные удобные места за столом. – Дамы ведь сейчас придут, нужно сервировать! – сказал я. Помню, что направляясь к выходу, думал ещё, как бы не побежать и не засмеяться!
Какая неожиданная и замечательная вечеринка получилась у нас тогда двадцать лет назад в пустой аудитории психфака! Мы все хохотали, обсуждали произошедшее, строили свои версии возможных реакций и поведения наших песенников, оставленных с вполне заслуженным «носом». Потом дружно танцевали под музыку, не громко лившуюся из маленького японского радиоприемника, бросая друг на друга кто радостно-победные, заговорщицкие, кто восхищенно-влюбленные взгляды. И пили трофейное шампанское, казавшееся особенно вкусным и пьянящим!