Пташка
Шрифт:
***
Было странно и непривычно вновь просыпаться по утрам. Они жили в Кранн Улл, имении Фиргалла, уже пять дней, но чувство невозможности происходящего не покидало Гнеду.
Имя вотчины сида означало «яблоня» и, она, действительно, была усажена невысокими, крепкими деревьями, усыпанными душистыми розово-жёлтыми плодами.
Огромный дом, одиноко возвышающийся среди гор и озёр, двор со множеством служб, снующая тут и там челядь, роскошь и богатство убранства стали для девушки настоящим потрясением. Гнеда никак не могла привыкнуть к тому, что жила в отдельной горнице, уставленной сундуками с таинственным содержимым, к которым она боялась даже прикоснуться, спала на неприлично просторном ложе, устланном
Видимо, чтобы окончательно смешать Гнеду, Фиргалл заявил, что отныне у неё будет собственная прислужница, и представил Финд, хрупкую девушку с прозрачной кожей и голубыми глазами. Казалось, сида забавляли растерянность и робость его подопечной. Он между делом заметил, что чернавка не знает ни слова залесского языка, посему Гнеде предлагалось постигать наречие сидов.
Хотьша и Воронец уехали незаметно, и Гнеда была раздосадована тем, что не смогла попрощаться с ними. Несмотря на отчуждённость своих бывших спутников, девушка успела привязаться к обоим и знала, что во многом была обязана им жизнью.
К счастью, Айфэ оставался в вотчине отца и с готовностью помогал Гнеде освоиться в новом для неё мире. Он увлечённо принялся обучать девушку речи своего народа, познакомил её с домашней чадью 38 , провёл во все закоулки двора и ближайших окрестностей.
Гнеда почти не видела Фиргалла после приезда, и когда сид, наконец, потребовал её к себе, девушка разволновалась. Сид принял её в светлой повалуше 39 . Сидя в высоком кресле, он молча указал Гнеде раскрытой ладонью на скамью, застеленную узорчатым покрывалом.
38
Чадь – домочадцы.
39
Повалуша – горница, неотапливаемая спальня, холодная кладовая; помещение для пиров и приёма гостей.
– Ты успела обжиться?
После улыбчивого и приветливого Айфэ трудно было вновь смотреть в бесстрастные глаза его отца.
– Да, благодарю тебя.
Девушка едва удержалась, чтобы не добавить «господин». Фиргалл выглядел столь величественно, что она ощущала себя жалкой просительницей в княжеских палатах. Неприметный дорожный наряд остался в прошлом, и нынче сид был облачён в чёрный шёлк и сверкающее шитье. Схваченные сзади волосы безупречными волнами спускались на плечи. Серебряные наручи 40 и перстни подчёркивали холёность его рук. Вернувшийся к своему привычному облику Фиргалл показался девушке ещё более чужим, чем строго и без излишеств одетый незнакомец, месяц назад вторгшийся в её жизнь.
40
Наручи, наручень, наручье – браслет.
– Пришла пора поговорить. У тебя было время, обдумала ли ты своё будущее?
Гнеда несколько раз моргнула, сбитая с толку его напором. Конечно, она не могла не размышлять о своей судьбе, но едва ли ожидала, что сид станет учинять ей допрос. Опустив глаза и прокручивая подарок Катбада на пальце, девушка, кашлянув, ответила:
– Ты сказал, что все дороги открыты мне, но… Мой отец мёртв и у него не осталось родичей. Мой дед жив, но не желает знать меня. Двоюродный брат хочет сжить меня со свету. Что ж, я не понимаю, какие дороги ты имел в виду. Мне некуда идти, и остаётся только спрятаться.
По лицу Фиргалла
проскользнула презрительная усмешка.– Тебя насильно лишили родителей, крова, собственного имени, а ты желаешь трусливо отсидеться? Ты хоть понимаешь, что можешь стать княгиней Ардгласа?
– Я не думала об этом, – прошептала Гнеда, не поднимая глаз от собственных коленей. Ей недоставало украс родной понёвы. В новой одежде, надетой по приказу сида, девушка чувствовала себя самозванкой.
– Так подумай! – раздражённо бросил Фиргалл.
– Но ведь для этого, – тихо начала девушка, нерешительно обращая глаза на собеседника, – я должна выйти замуж.
– Пустяки, – отмахнулся сид. – Найти удобного мужа не такая уж и задача. Гораздо более лёгкая, чем завоевать расположение Аэда.
Щёки Гнеды залило горячей волной.
– А что, если я не желаю его завоёвывать? Он отказался от меня, я не была ему нужна все эти годы. Зачем я ему сейчас? Зачем он мне?
Фиргалл слегка подался вперёд и пристально посмотрел на Гнеду. Его губы сомкнулись в жёсткую черту, очи сузились. Девушке стало очень неуютно под этим взором, и она опять принялась теребить кольцо, но сид выдохнул и откинулся на резную спинку. Когда Гнеда осмелилась вновь поднять глаза, на челе Фиргалла не было ни следа гнева.
– Я не прав. Нельзя требовать от тебя невозможного. Ты всего лишь сирота, выросшая в заброшенной на краю света деревеньке. Испуганная девочка, желающая, чтобы всё было как раньше, без страшных всадников и неприветливых незнакомцев. Все эти люди, князья и княгини, о которых я толкую, для тебя только бесплотные имена.
Гнеда приподняла брови. Наконец-то сид говорил что-то дельное. То, что, действительно, имело к ней отношение.
– Нельзя в одночасье стать княжной Яронегой, если до этого всю жизнь была Гнедой из Перебродов.
Сид улыбнулся, и это вмиг преобразило его наружность. Такой Фиргалл – сильный, но великодушный – вполне мог быть родным отцом Айфэ. Его глаза излучали медовое свечение, располагая к себе и заставляя желать понравиться. Гнеда почувствовала то же, что и в краткий миг, ночью, у реки, когда на одно шальное мгновение приняла его за своего отца. Сердце защемило одновременно болезненно и сладко. Фиргалл не её отец, но, кто знает, может быть, он сможет заменить его? Если только она сумеет заслужить его любовь…
– Что же, – ворвался в мысли девушки звук его голоса, и Гнеда сморгнула пелену, начинавшую застилать глаза, – попробуем взяться с другого конца. Я намереваюсь вступить в переговоры с твоим дедом, и кто знает, сколько это может занять времени. Времени, которое нельзя терять. Я буду давать тебе уроки. Научу языку своего народа и другим умениям, которые могут тебе пригодиться. Расскажу о твоих предках.
– Расскажи мне об отце.
Слова вылетели прежде, чем Гнеда успела задуматься, и изменившееся лицо собеседника подтвердило, что она совершила ошибку. Как если бы резким выдохом задула лучину, и на смену свету пришла зябкая темнота.
– Забавно, – еле слышно пробормотал сид, и в этом отстранённом и высокомерном муже не было более ничего от только что дружелюбного Фиргалла. – Тем лучше. – Он вышел из мимолётного оцепенения и продолжал ровным бесцветным голосом. – Что ты желаешь знать?
– Кем он был? – несмело спросила Гнеда.
Сид скрестил на груди руки.
– Ингвар происходил с севера. Когда-то давным-давно твой далёкий пращур и тёзка твоего отца по прозвищу Бориветер, носивший маленького сокола-пустельгу на стяге, женился на залесской княжне. – Фиргалл позволил себе усмехнуться. – Влазень? Кажется, так это называется у вас. Он пришёл в дом тестя, обделённого сыновьями, чтобы в своё время стать следующим князем. И он в скором времени стал, приведя со своей родины дружину и приближённых. Среди них был и Гуннар, предок Войгнева, пресёкшего род Бориветра.