Пуля в голове
Шрифт:
— Тебя ждёт ещё обручальное кольцо, — негромко напомнил Медичи, подавшись вперёд. — Надеюсь, от него ты не откажешься?
— Я сообщу об этом у алтаря, — не поддалась невеста, скользнув руками на шею жениху. — Когда спросит священник. Пожалуйста, Франко! Ты же можешь вернуть гарнитур? Если хочешь сделать мне подарок, лучше пожертвуй на благотворительность: кому-то эти деньги будут нужнее, чем мне. Я ведь совершенно не умею носить подобные вещи…
— Придётся научиться, леди Ллойд.
Джанфранко легко поднялся, подошёл к письменному столу, доставая чековую
— Я жертвую на благотворительность, — спокойно сообщил Медичи, положив книжку рядом с бриллиантовым гарнитуром, — но, думаю, моя будущая супруга лучше меня решит, как распоряжаться свободными средствами, и на что их тратить. Ведь ты не откажешься заняться благотворительным фондом Медичи, леди Ллойд? Кто, кроме тебя, сделает это лучше?
— Франко, — бессильно выдохнула Диана, поднимаясь из кресла.
Похоже, Джанфранко всё равно загнал её в угол невообразимыми подарками. Что ж, брат предупреждал, что Медичи обладает несокрушимым терпением и гранитным упрямством, когда надо добраться к намеченной цели. А она, к несчастью, оказалась на пути желания Джанфранко во что бы то ни стало одарить будущую супругу.
— Отказаться можно? — без особой надежды спросила Диана, опасливо поглядывая на чековую книжку.
— Можно, — согласился Джанфранко, с усмешкой притягивая невесту к себе. — Но тогда получишь гарнитур.
— Зачем мне столько дорогих украшений, Франко? — вздохнула Диана.
— Порадовать супруга, вызвать зависть дам из высшего общества, порадоваться блеску камней… Святые небеса, Диана, мне приходится тебя уговаривать!
— Не привыкли к подобной роли, дон Медичи? — рассмеялась Диана, с удовольствием отмечая, как опасно разгораются синие глаза итальянца. — Что ж… вынуждена уступить грубой силе и бесчеловечному давлению. Однако до чего же вы коварны! Когда не располагаешь финансами, нет проблемы и потратить их. Теперь же вы взвалили на мои плечи большую ответственность и мучительный выбор, как распорядиться ими грамотно…
— Ты справишься, — шепнул коварный даритель, захватывая губами мочку её уха. Диана вздрогнула от жаркой волны, накрывшей, кажется, их обоих, и решительно упёрлась обеими ладонями в грудь разгорячённого итальянца.
— Ты слишком хорошо обо мне думаешь, — возразила Диана, выворачиваясь из тесных и таких желанных объятий. Уж себе-то она могла признаться в том, что совсем не хочет их покидать? И что отец, пожалуй, прав, подгоняя свадебные приготовления? Не один Джанфранко сдерживается изо всех сил, чтобы не сдаться… — Я ведь собираюсь приступить к должности судмагэксперта после свадебного путешествия и визита в Лондон. А также, вероятно, открыть собственную психологическую практику…
— Для этого потребуется обучение и диплом, — припомнил Медичи, нехотя отпуская невесту. — Много планов, леди Ллойд. Мне там найдётся место?
Диана с сомнением оглядела фигуру итальянца.
—
Даже не знаю, дон Медичи, — шутливо призадумалась она. — Вы — довольно крупный мужчина… Я бы сказала, такому место в моём сердце, но поместитесь ли вы там?— Точно не помещусь, — прикинул Джанфранко. — Сколько бы места вы не выделили, леди Ллойд, мне будет мало.
Диана только рассмеялась, покачав головой.
— И всё же придётся его разделить с полковником Лэнгдоном, — предупредила она. — Мне и так неловко, что полковнику пришлось делать повторный запрос для моей регистрации мага-мента л иста. Отец настоял, чтобы никакой Дианы Фостер в документах не мелькало, полковник Лэнгдон погорячился и велел исправить на Диану Ллойд, а Джон возьми и подскажи невовремя, мол, не торопитесь, потому что легче будет сразу зарегистрировать мага-мента л иста Диану Медичи… Ты бы слышал, как… громко выражался полковник Лэнгдон!
— Представляю, — сдержанно улыбнулся Медичи. — Так и чувствовал, что не стоило тебя отпускать в управление с твоим неугомонным братцем.
— Мы заехали всего-то на час, — напомнила Диана. — Но потом секретарь принёс бумаги для Джона с приказом о переводе, и полковник Лэнгдон окончательно… расстроился, — запнулась Диана, не сразу подобрав нужное слово.
Шеф управления запустил в секретаря чернильницей, перевернул стол и орал так, что даже автомобили на улице, казалось, притормозили, прислушиваясь к трёхэтажным метафорам из открытого окна.
— Джона всё-таки заметили в американском федеральном бюро, как и предсказывал сержант Меркадо. Соответственно, из управления Лэнгдона его переводят. Не знаю, во что брата втянут на этот раз, — вздохнула Диана. И тут же встрепенулась, — ты не возражаешь, если мы пригласим Маркуса? Он будет счастлив познакомиться с Мэй и попросить автограф лично, да и Джон с ним в хороших отношениях…
— Диана, — укорил Джанфранко, — ты могла и не спрашивать. Ты вправе приглашать всех, кого посчитаешь нужным.
— Я бы хотела видеть Амели, — вдруг проронила она и закусила губу, пережидая спазм. — Она погибла из-за меня…
Медичи мягко приобнял её за плечи, предусмотрительно не касаясь раны. Сегодня Диана надела платье со свободными рукавами, которые скрывали толстую повязку на плече, но рана почти не беспокоила. Доктор Вольф назвал ранение «на испуг»: много крови, мало вреда.
С флегматичной точки зрения Константина, разумеется.
— Мы ничего не можем сделать для Амели, — негромко проронил итальянец, — но, если у тебя остались ещё подруги…
Диана печально покачала головой.
— В Нью-Йорке я дружила с девочками из офиса, но… Знаешь, я часто вспоминаю Киру, — вдруг проронила она. — Ну, подругу из церкви, помнишь? Она встречалась с Хуаном… Мачете.
Джанфранко молча кивнул: каждый, кто хоть раз встречался с Мачете, забыть его уже не мог. Остался ли жив мексиканский убийца?.. На встречу с Флоресом он не явился, но это не означало, что Хуан мёртв. Диана только надеялась, что Мачете, если и жив, то вернётся в Хуарес после смерти сеньора Флореса.