Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пустой Горизонт
Шрифт:

— Кажется, все готово, — наконец, сказала я, нарушив тишину.

— Ага, я пойду за кулисы и немного расслаблюсь, — сказала она, вставая со стула и махая нам рукой.

Нам. Две трагические половинки любовной истории, которая никогда не будет написана. С одной стороны, это было позором, а с другой — большим утешением, что я все еще могла отличать любовь от невыносимой жестокости. Откашлявшись, я повернулась спиной к Оуэну, ища место, куда можно было бы пристроить тряпку. Конечно же, я прекрасно знала, куда ее нужно деть — положить в серое пластиковое ведро, но теперь, когда я снова была с ним наедине, не хотела, чтобы он задерживался. Не хотела, чтобы

эти мысли, чтобы сделать его своей следующей жертвой, начали течь по моему телу, потому что, как только я почувствую желание, пути назад уже не будет. Оуэн станет еще одним кровавым беспорядком, и мне придется связаться с Джекстоном, чтобы сообщить ему, что я нашла жертву. Убежав от него, я планировала затеряться в человеческой суматохе, пока не накопила бы достаточно денег, чтобы покинуть Австралию. Я ненавидела идею покинуть свой дом, но я знала, что это будет единственный способ остаться в безопасности и, возможно, получить шанс снова стать нормальным человеком.

— Она тебе нравится, не так ли? — внезапно спросил Оуэн.

«Полагаю, старый трюк со спиной на него не подействовал», — подумала я, закатив глаза.

— Что? — спросила я, поворачиваясь к нему лицом.

— Саманта, она тебе нравится. Я вижу, — сказал он с грустной улыбкой на лице.

— Что заставило тебя так думать? — поинтересовалась я более раздражительным тоном, чем хотела.

— Потому что ты смотришь на нее так, как я смотрю на тебя, — мягко ответил он.

Я стала внимательно рассматривать свои ногти. Если была такой очевидной, мне нужно было сказать что-то утешительное. Или, по крайней мере, успокаивающее.

— Как ты смотришь на меня? — спросила я, все еще глядя на свои ногти.

Оуэн добродушно рассмеялся.

— Да ладно тебе, Вторник, я знаю, что ты не слепая.

Медленно подняв голову, я посмотрела на него, и то, как его глаза сверкали, когда он улыбался, поразило что-то глубоко внутри меня.

Желание.

Голод.

Они вернулись.

— Поехали ко мне домой, когда мы здесь закончим? — предложила я с ухмылкой.

Это была не моя ухмылка, я знала это. Ухмылялось животное, которое таилось во мне, монстр, который сказал мне, что он сидел взаперти слишком долго. Чудовище, которое хотело Оуэна, которому нужно было увидеть Джекстона. Я официально больше не была собой, была той девушкой, которую Джекс называл Райли, и я собиралась накормить тьму внутри.

Глава 4

Ночь тянулась ужасно долго, большую часть которой я старалась не срываться на клиентов-джентльменов, изо всех сил сохраняя заинтересованную улыбку и услужливое поведение, хотя знала, что произойдет всего через несколько часов.

Я бы накормила зверя, который сидел во мне, и смогла бы двигаться дальше. Или, может быть, мне не придется уезжать, потому что мои пристрастия умрут вместе с Оуэном. Я не знала, но страстно желала узнать это.

«Держись, Вторник. Скоро ты сможешь вывести Бурю (прим.: прозвище героини, Темпест, с англ. означает «буря, шторм») на поверхность», — подумала я, наскоро вытирая барную стойку.

— Осторожно, или мне придется ее заменить, — сказал Оуэн, неожиданно появляясь рядом со мной.

Улыбнувшись, я бросила в него грязную тряпку.

Если бы это зависело от меня, он бы закрыл двери на ночь и разрешил девушкам отдохнуть, но это был его бизнес, и так он зарабатывал деньги.

— Извини, я просто взволнована, — честно ответила я.

— Я тоже, — признался он, проходя мимо меня и улыбаясь.

Я наблюдала, как он, начав считать деньги в кассе, приподнял бровь. Никогда не видела, чтобы он делал это, когда заведение было еще открыто.

— Я чувствую на себе твой взгляд. Мы закрылись десять минут назад, Вторник, — сказал он со смехом, продолжая считать.

Закончив убирать остальную часть бара, собирая бутылки и выбрасывая их в контейнер, который был для них предназначен, я сказала Оуэну, что встречусь с ним на улице и что он может проводить меня домой. Почувствовав пронизывающий меня заряд чистого возбуждения от осознания того, что скоро буду кормить монстра, я слегка задрожала. Пробежав в заднюю часть заведения мимо всех полуголых девиц, которые надевали свою обычную одежду, я нашла свой маленький боковой офис, в котором была моя сумочка, и пока я рылась в ней в поисках ключей, задавалась вопросом, как долго смогу сохранять ему жизнь. Мне было интересно, будет ли это так же легко, как в случае с моей последней жертвой, или он окажется для меня таким же вызовом, как Райли для Джекстона.

Мои пальцы коснулись прохладной длинной трубки, и я вытащила ее, внимательно осматривая. Я так давно его не использовала, что задавалась вопросом, не испортился ли находящийся внутри шприца транквилизатор. Сняв колпачок, я слегка нажала на поршень. Из кончика иглы брызнула прозрачная жидкость, и я почувствовала внезапный прилив эйфории. Джекс однажды признался мне, что именно его он использовал на Райли и что этот препарат лучше всего подходит для похищений. Я быстро закрыла шприц колпачком, все еще не зная, жизнеспособен ли «Ксилазин». Мне также нужно было помнить, что его нельзя передозировать, иначе я могу убить, так как это был транквилизатор для животных.

«Думаю, мне просто придется рискнуть» — подумала я, пожав плечами, и осторожно вернула шприц обратно в сумочку, спрятав его в отделение на молнии. Я должна была быть уверена, что не уроню его и не разобью.

Дрожащими руками я сунула сумочку подмышку и, выйдя, надежно закрыла дверь. Не успела я обернуться, как наткнулась на Оуэна, который, очевидно, ждал меня возле офиса.

— Черт, — пробормотала я, когда моя сумочка упала на пол.

— Прости, — сказал он со смехом. — Не хотел тебя напугать, я просто пришел посмотреть, все ли с тобой в порядке. Похоже, ты не торопишься.

— Я в порядке, — ответила.

Потянулась за сумочкой, и осторожно сжала ее стенки, чтобы ощупать. Не отметив сырости, я вздохнула с облегчением. Уцелевший шприц дал мне полную уверенность в том, что Оуэн станет моей следующей жертвой.

— Итак, ты поедешь со мной, верно? — спросила я, шагая по коридору. Идя на шаг позади меня, он кивнул.

— Я рад, что ты решила дать мне шанс, — сказал он с улыбкой.

«Я тоже», — мрачно подумала я.

Чтобы добраться от работы до места, которое я теперь называла своим домом, невинном, на первый взгляд, потребовалось всего двадцать минут. Под домом скрывалась моя личная Комната Одиночества. Я обустроила ее с тех пор, как переехала, и, хотя не была такой роскошной, как у Джекстона, она была моей и могла удовлетворить мои потребности на сегодняшний вечер.

Поделиться с друзьями: