Путь генерала
Шрифт:
– Да, перекусить было бы неплохо, – согласился Арт. – И переночевать где-то надо. Как бы ни повернулись дела, пускаться сегодня в обратный путь будет слишком поздно.
– В крепости должны быть места для приезжих, – сказал лучник.
– Должны, – согласился Арт, – но ты же видишь, какое здесь столпотворение. Сомневаюсь, что они не заняты. И потом, куда девать лироков? Их на постой в крепость точно не пустят.
– А может, оставим их здесь? Им не привыкать, разместятся в поле, – предложил Кушен.
Саша бросил на него гневный взгляд:
– Оставим здесь, говоришь! Что-то ты молчал об этом в
– Все правильно, командир, – отозвался ветеран-пехотинец, – если кто плох – гони его из отряда, а если нет, то не дели на первый и второй сорт.
Кушен съежился под пристальными взглядами друзей.
– Я хотел, как лучше, – пробормотал он.
– Плохо ты хотел, – проговорил Бонкр. – Тем не менее остановиться где-то надо.
– А что, если… – Саша замолчал и рассмеялся.
– Командир, ты что-то придумал?
– Скорее вспомнил. У кого-то здесь есть невеста. Почти родственница. Это я о тебе, Бонкр.
– Что? Сэт побери! Не напоминай мне об этой истории.
Арт и Кушен улыбались.
– Что за история? – поинтересовался лучник. О сватовстве Бонкра в Тронке не знали.
– Так, ничего интересного, – попробовал отговориться великан.
– Бонкра хотели разыграть, – начал говорить Кушен, но получил от того затрещину и замолчал.
– Да ладно, никто не заставляет тебя жениться, – сказал Арт. – Кстати, вы с Кушеном переживали, что не смогли принести свои извинения за шутку лично. Самое время.
Бонкр вздохнул:
– Ладно, поехали к мадам Фри. Где-то пообедать все равно надо.
Через несколько минут они остановились около кабачка, в котором работала упомянутая мадам.
Повариха Бонкра узнала.
– Ну что, пожаловал, женишок? – Повариха поигрывала увесистой поварешкой. – Жениться будешь или как?!
– Я это… того… – промямлил Бонкр.
Смущение этого громилы выглядело потешно.
– Ладно, не пугайся. Скажи спасибо своему другу, он все мне рассказал.
Мадам Фри нашла несколько минут на то, чтобы пожурить несостоявшегося жениха и вместе посмеяться над старой историей. Но с размещением на постой она ничем помочь не могла – все свободные места были давно заняты.
Компания лесных людей привлекала немалое внимание окружающих. Тем не менее Арту пришлось оставить отряд в кабачке и отправиться к генералу, занявшему в крепости лучшие апартаменты и потеснившему коменданта. Фонтен был довольно категоричен и к такому положению вещей относился как к должному. Нет, он вовсе не был избалован, при необходимости мог переночевать и в палатке. Но, имея возможность устроиться с удобством, генерал вспоминал о своем высоком положении не последнего в королевстве вельможи.
– Десятник Арт из крепости Тронк к генералу, – представился Саша адъютанту и приготовился к ожиданию. Но ждать не пришлось. Офицер скрылся за дверью и уже через минуту попросил Арта войти.
Фонтен располагался в кресле у балкона, глядя на крепостной двор.
– Эр генерал, прошу разрешения войти. Десятник Арт, командир отдельного отряда крепости Тронк, – представился Саша.
Фонтен порывисто встал.
– Арт? А, тот самый отряд, что мы встретили на подступах
к Тронку?– Тот самый. Ваша конница тогда здорово выручила нас.
– Я тебя помню, десятник. Так, значит, ты так и командуешь отрядом?
Саша пожал плечами:
– В крепости почти не осталось офицеров.
– Непорядок. Но об этом позже. О чем ты хотел говорить?
– Прежде чем поведать о причине моего появления здесь, хочу рассказать о наших дорожных приключениях. Отряд мапри примерно сотни в полторы численностью напал на нас примерно на середине пути сюда.
– Дежурного офицера! – крикнул генерал.
Через минуту один из лейтенантов Фонтена вытянулся перед ним в струну.
– Три сотни кавалерии срочно на дорогу из Номингема в Тронк.
Лейтенант кивнул и бросился исполнять поручение.
– Прошли сутки, вряд ли дикари остались на месте, – пробурчал генерал, – но проверить все равно необходимо, его величество недоволен невысокой эффективностью наших действий. Итак, с этим хватит. Теперь о том, что же привело тебя ко мне.
Саша вздохнул и пересказал Фонтену историю встречи с лироками.
– Любопытно. – Генерал мерил комнату большими шагами. – Но кажущиеся преимущества от этих переселенцев не так велики.
– Почему? Разве королевство не нуждается в населении?
– Нуждается. Было бы их десять тысяч или хотя бы пять. А так, около полутора сотен воинов с семьями. Политику пока оставим в стороне. Что делать с языком? А место? Приграничные районы пусты, но захотят ли их семьи там поселиться? Дикари постоянно совершают набеги на эти земли. Селить же лироков вдали от границы нет смысла. Да и непросто там со свободными землями.
– Есть у меня одна мысль, эр генерал. Если все получится, то и лирокам поможем и себе.
– Ну-ка, ну-ка. Что за мысль?
– За мелкими отрядами дикарей, похожими на тот, что мы встретили по пути сюда, можно гоняться не один год.
– У нас нет столько времени, сэт возьми!
– Согласен, эр генерал. Надо выманить мапри в поле, туда, где мы будем их поджидать. Собрать все силы и покончить с клыкастыми разом.
– Предложение хорошее. И как ты себе это представляешь?
– Что сделают дикари, если узнают, что покинувший родные места отряд лироков прихватил с собой весь золотой запас племени? Предки собирали и хранили это золото. Спасая сокровища, лироки отправились на чужбину – к нам.
– Как, у них с собой много золота? – Генерал чуть не подпрыгнул.
– Нет у них золота, но дикари-то об этом не знают.
Генерал задумался.
– А все-таки жаль, что сокровищ нет, – сказал он через несколько минут. – Мапри, конечно, могут клюнуть на такую приманку, только как все это организовать?
– Я слышал, что дикари скупают через посредников драгоценные металлы.
– Чего только люди не наболтают. Королевство с этим борется.
– Пока не побороло окончательно, мы можем использовать это в своих целях. Главное, чтобы слухи о золоте лироков дошли до мапри. Селим лесных жителей недалеко от границы, якобы временно, пока идут переговоры с королем об их окончательном размещении, а вокруг собираем силы, достаточные для того, чтобы противостоять крупному отряду врагов, и ждем. Уверен, зубастики обязательно явятся за таким призом, и отряд их будет весьма многочисленным.