Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь Хиро. Том Четвёртый
Шрифт:

После услышанного уже обе дамы долго буравили друг друга взглядами, в ходе чего и услышали очередные вопли наслаждения, доносящиеся за стенкой.

— Лиза — это моя сестра… — начала издалека офицера. — Скажем так, она неровно дышит к твоему эмм… бывшему подопечному. И, судя по всему, они нашли общий язык… и прекрасно проводят время вместе, — заметив неподдельную реакцию розоволосой, Клифф специально надавила на больной мозоль.

— Я так и поняла… — в голосе, полном злости, прорезался рык Валькирии, но она быстро взяла себя в руки и, словно по щелчку пальцев, отключив все негативные эмоции, предложила: — Может, уже пойдём к ним?

— Хочешь посмотреть на их игрища или поучаствовать?

— Пойдём уже, —

отмахнулась от неё Акума.

— Если ты решила снять напряжение, то это уже без меня, — Мелания, игриво подмигнула укутанной в полотенце подруге.

* * *

Залипнув на открывшиеся виды шикарной фигуры милфы, тем самым промедлив, Хиро оказался в ванной комнате с небольшой задержкой. Открыв дверь, он будто упёрся в неосязаемый барьер, сотканный из объёмных клубов пара. В помещении было тепло и влажно, а шум воды глушил какие-либо звуки. Учуяв лёгкий флёр геля для душа, парень с уверенностью шагнул в манящую «неизвестность».

Сделав несколько шагов босыми ногами по прохладному кафелю Берсерк увидел Елизавету, что, подняв руки и опираясь ими о стену, стояла под горячими струями воды. Волос девушки был уже мокрый, а по всем изгибам её привлекательного тела текли капли и ручейки обжигающей влаги.

Со стороны было заметно, что температура воды являлась достаточно высокой, потому как от тела воительницы исходил пар, который добавлял ситуации дополнительную толику пикантности.

Осторожно подойдя к расслабленной девушки со спины и положив свои прохладные ладони поверх её, Хиро вплотную приблизился к ней. Прижимаясь к красноволосой офицере, отчего та дёрнулась, он смог почувствовать изменившееся её дыхание. Возбуждённая дама уже себя с трудом сдерживала. Она выставляла свою аппетитную, наглую попку и билась ей о готовый к бою прибор паренька. Внизу же у Лизы всё было мокро ещё до момента попадания под струи душа. Услышанное из уст мальца снесло ей голову, одурманило разум и как-то изменило…

Приподняв влажный красный волос, юноша начал осыпать беззащитную шею воительницы поцелуями. Её тело реагировало на каждое его прикосновение, что заводило парня ещё сильнее. Он даже и предположить не мог, что сказанные слова подействуют на офицеру подобным образом, однако в них не было ни грамма лжи, потому Флеменг поняла всё правильно, сейчас же слова были излишними.

Зацепив пальцами небольшую синюю мочалку и стоящий рядом бутылёк с гелем для душа, парень лихо сдобрил орудие труда приятно пахнущей жидкостью, после чего вспенив начал тщательно натирать каждый клочок тела размякшей «жертвы».

Не вытерпев накатившей неги, несколько раз вздрогнув, Лиза резко развернулась к Хиро и, крепко сжав основание его каменного члена, начала совершать поступательно-возвратные движения, после чего, отобрав мочалку, стала сама намывать своего парня.

Основная часть прекрасной прелюдии быстро подошла к концу и, отмывшись от остатков семени, Елизавета приставила так твёрдый прибор к своим горячим нижним губам.

Обоюдное резкое движение, направленное на друг друга, ознаменовало начало нового акта представления. Слившиеся тела под огненными струями пытались иссушить друг друга. Оба партнёра дарили море обоюдного наслаждения и незабываемые ощущения. Лиза и Хиро отдавались процессу без остатка. В этот раз, они чувствовали друг друга на совершенно ином уровне, они стали ближе и это было трудно не заметить. Однако силы были не равны, без эфира никакая подготовка и физическое развитие не могли сравниться с высокоранговой владеющей. В один момент, красноволосая офицера, почувствовав своё превосходство, овладела ситуацией и забравшись на Хиро буквально иссушила его, что также сказалось и на её состоянии.

— Я хочу быть… — очень тихо прошептала обессиленная девушка, потому Берсерк её не услышал, зато заметил приоткрытую дверь и две выглядывающие знакомые

любознательные мордашки.

— Так, так, так… Лиза, оказывается, у нас были зрители, — усмехнулся измученный юноша, глядя в покрасневшие лица соседок.

— Ученик, нам надо с тобой поговорить. И… мы с тобой договаривались встретиться через сорок минут, — пыталась казаться невозмутимой Микасса, что со стороны смотрелось совсем комично.

Её напарница же поспешила скрыться, но была схвачена крепкой рукой Валькирии.

— Куда ты собралась?!

— Переодеться, — кивнула та на халаты, что были на них.

— Поддерживаю, — воинственно произнесла розоволосая воительница и поспешила скрыться.

Хиро же, развернувшись, застал необычную картину: прямо на его глазах, на трясущиеся ноги пыталась встать Елизавета, которая, опираясь на мокрую плитку, раз за разом терпела неудачу.

С трудом самостоятельно поднявшись и бережно взяв девушку на руки, парень, тратя последние силы, перенёс уставшую даму на свою кровать, после чего обтёр и закутал в одеяло, за что получил в награду полный признательности взгляд, в котором более не осталось похоти, но было нечто иное, более глубокое и значимое для него.

К сожалению, разговора с Микассой так и не состоялась, потому как вернувшиеся барышни увидели лишь умилительную картину — двух спящих в обнимку любовников.

Несмотря на ревность, Акума всё же улыбнулась и, прижавшись к парню, закрывая глаза, решила поговорить со своим протеже позже.

* * *

Новый день наступил с восходом солнца. Солнечные лучи, не заботясь о продолжительности сна парня, ворвались в его спальню.

Проснувшись в одиночестве, перекусив и собравшись на учёбу, я под конвоем Клифф и Валькирии был отправлен в Академию. По дороге мы сопоставили планы на вечер, а именно: обратное внедрение в клуб «Вектор наслаждения».

Как и говорила Мелания, она взяла на себя обязанности по обеспечению меня правдоподобной легендой, а также обещала связаться с «мамочкой» и договорится о компенсации за возвращение моей «бедной» тушки из якобы любовного плена.

Валькирия не одобряла моё участие, но из-за невозможности меня отговорить, настояла на отведении ей роли в предстоящем представлении.

По молчаливому обоюдному согласию мы с Валькирией не стали поднимать тему несостоявшегося разговора и отложили вопрос урегулирования недомолвок на более поздний срок.

Что касается моей любовницы, то она также примет участие в проведении сегодняшней операции, в которой интересы косвенно пересекаются с прерогативой её ведомства.

— Так у тебя всё серьёзно с Елизаветой? — прозвучавший вопрос, застал меня в врасплох, а находящаяся за штурвалом стеира Мел немного повернула голову, чтобы лучше слышать наш разговор.

Несмотря на отголоски гула двигателей, в внутри стеира была неплохая шумоизоляция, что позволяло говорить несильно повышая голос.

— Хм… — задумался я. — Если бы ты мне задала этот вопрос недели две назад, то я бы ответил — нет, но сейчас я склонен сказать — да, она мне дорога, как и ты в принципе, — поднял я свой взгляд на не ожидавшую того девушку.

— Понятно… — задумчиво, протянула она. — И много у тебя ещё таких дорогих тебе людей?! — скепсис в её словах было трудно не заметить.

— Нет, — коротко ответив я рассматривал приближающиеся шпили академии.

Первые несколько пар у нас были практические занятия по основам технического устройства и пилотированию объектов, однако третьей и четвёртой в расписании стояла физическая подготовка.

Прошедшая ночь мне на «жёстком» примере показала разницу сверхов и пустых, меня буквально хватило минут на двадцать — тридцать активных действий, после чего вся инициатива оказалась в похотливых руках Флеменг, что, как мне показалось, ей даже пришлось по душе — дамочка оторвалась на мне по полной.

Поделиться с друзьями: