Путь Хиро. Том Пятый
Шрифт:
Покачнувшись, берсерк пришёл в себя. Вернее, слова о цене за его близкую подругу вывели парня из состояния ступора. Цербер не собирался платить, как и скрывать ауру.
Выкручивая бушующий внутри себя эфир на полную, Хиро открыл доступ гневу и высвободил всё накопившееся в едином порыве.
От юноши исходили морозящие нутро эфирные волны. В радиусе пятнадцати метров послышались утробные вздохи — ледяной воздух колол глотки рядом находящимся воям.
Минутой назад мерно покачивающаяся Мико, медленно повернулась по направлению к эпицентру надвигающейся бури.
В её глазах
Потрескавшиеся губы пришли в движение. Из них вылетело единственное слово:
— Х-и-р-о…
Чумазая, одноглазая девушка упала на колени и, содрогаясь всем телом, зарыдала в голос.
Исходящее от берсерка давление резко усилилось.
Некоторые представители «сильного» пола рухнули, как подкошенные. Не привлекая к себе лишнего внимания, они старались как можно дальше отползти. В их глазах плескались искорки страха, первобытного ужаса. Градины пота на спинах воительниц аванпоста начали стремительно застывать. Доставляя дискомфорт, они медленно сковывали их тела. Все инстинкты «шептали» о том, что мастер перед их взором, далеко не так прост, как все ранее ими встреченные.
— С каких это пор, — со злостью в голосе, Хиро выдавливал из себя каждое последующее слово, — потомственная аристократка продаётся на рынке подобно товару? С каких это пор, ты, — его указательный палец, приговаривая к самому суровому наказанию, нацелился на Весана-оду, — смеешь устанавливать цену за дочь приближённого клана?!
Под безмолвным взором собравшихся, миссионер вытащил из-за спины свой одиозный меч.
Кончик огромного, угольно-чёрного меча, с характерным звоном упёрся в промороженную почву, точно в глыбу льда.
Пятачок вокруг Сакса был к этому времени скован льдом, что стремительно наступал на пятившихся воительниц.
Милка, София и Валерия, находясь на «островках жизни», широко раскрыв глаза, ошарашенно смотрели на улепётывающую толпу и валяющегося у ног берсерка торгаша.
— Кто… он? — София взглянула на соратниц.
Милка отрицательно покачала головой, когда пепельноволосая, не спуская глаз с юноши, огласила свои мысли:
— Он мастер, однако используемая им сила, уже перевалила за пределы этого ранга.
— Гранд Мастер? — поинтересовалась Софа.
— Почти, — подтвердила старшая группы охраны.
— Хорошо. Что мы на его стороне, — избавляясь от озноба, Милка повела плечами.
— Точно.
— Угу, — вторила Валерии рыжеволосая Софочка.
— Забирай её? — трясущиеся руки рабовладельца вложили в ладонь Хиро ключ от даридовых оков. — Только пощади…
Парень забрал их, но кисть торгаша отпускать не стал.
— Ублюдок, — обратился он к нему, — как эта девушка оказалась у тебя?
— Я-яя купил её, — его откровенную ложь, было трудно спутать с правдой. — Да-да, на невольничей точке в районе ааа… — завизжал обманщик, лишившись руки по локоть.
Ждущие подкрепления охранницы не спешили вмешиваться. Они наблюдали за тем, как Сакс удерживал в своей руке окровавленный обрубок.
Весан-ода визжал.
Измаравшись в собственной крови, он наспех пытался стянуть культю своим поясом. Получалось у него это не очень умело.
— Я купил её… — всё-таки
выдавил он из себя, — у Шакиры Трум. Она поставляет мне бесхозный материал, — под звериным взором, пояснил долговязый.— Живи, ублюдок, — брезгливо плюнув себе под ноги, парень в один прыжок заскочил на помост.
Его шаги прогибали под собой хлипкие доски и казались для дрожащей Мико поступью владеющего ранга Легенда (Нова).
Затравленно смотря, она была готова провалиться под землю, но вместо этого попала в тёплые объятия.
Не обращая внимания на грязную одежду и весь внешний вид девушки, Хиро прижал к своей груди Хитеро.
— Мико, теперь всё с тобой будет хорошо, — успокаивая, он поглаживал ту по грязным волосам. — Всё позади, — взяв девушку на руки, цербер понёс её в гостиницу.
— Кхм… — послышалось покашливание за его спиной. — Простите.
Тройка воительниц охраны каравана также брела за парнем, однако звонкий голос не принадлежал ни одной из них.
Обернувшись, юноша увидел целый взвод воительниц в боевом облачении.
Милка, София и Валерия, имея представление о силе служивых и наблюдая оную у нового компаньона, мигом отскочили в сторону.
— Нам приказано доставить вас живым или мёртвым, — пророкотала дама, находящаяся в арьергарде строя.
— Кем?
— Госпожой Тодороки Шиной, начальницей этого аванпоста, — пояснила та, что первой привлекла внимание юноши.
Без слов поняв желание Сакса, Валерия приняла у него бессознательное тело незнакомки и, пообещав о ней позаботиться, посеменила в направлении постоялого двора.
— Ведите, — коротко бросил переселенец, давая воительницам обступить себя со всех сторон.
С глупым видом почёсывая «седую» голову, Хиро удивлённо хлопал глазами.
Перед ним, парадируя столб, вытянулась в струну начальница заставы «Колыбель» — Тодороки Шина. Женщина видная, лихая, в годах, но всё было ещё при ней.
К собственному несчастью, Шина решила доложить о ситуации наверх, а заодно и проверить личность высокорангового сверха. Надеясь на медаль за поимку шпиона или, по крайней мере, беглого аристократа, женщина получила такой нагоняй, что сейчас перед парнем была несколько пришиблена. С глупым видом извиняясь за доставленные неудобства, она, следуя полученным инструкциям, предлагала молодому человеку любую помощь, от которой Сакс отказываться не стал.
— У вас есть в штате целители? — задал он вопрос, помня о плачевном состоянии Хитеро.
— Разумеется, господин, — резво закивала Тодороки.
— Тогда, чтобы не вызывать подозрений, я попрошу вас отдать распоряжение подчинённым на доставку моей знакомой Мико Хитеро с постоялого двора, а так же её последующее лечение в ваших стенах.
— Сейчас, — командующая ринулась выполнять «приказ». — Ещё что-то?
— Да. Этой девушке нужна одежда в дорогу. Какая-нибудь лёгкая броня, но без излишеств, — пояснил юноша, после чего дополнил. — О моём визите знаете только вы. Было бы глупо сомневаться в вас, госпожа командующая… Однако, если информация обо мне или моих приближённых уйдёт на сторону, боюсь, я знаю, кто в этом будет повинен.