Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь к моему сердцу
Шрифт:

— Мой дорогой, поживи с мое и не такое в голову придет, — перевела я все в шутку. Также я ему объяснила ситуацию с падчерицами, не пройдет и нескольких месяцев, как наденут они белые платья, да упорхнут в чужую семью. О том, что пару мелких новинок мне пришлось отдать на построение чужого счастья я тоже ему поведала, чем вызвала

смех моего управляющего.

— Ой, не могу, миледи, вы случайно в шахматы не играете, вот же вы укатали этих бедолаг, подсунули им наших мисс. Старый Мейсон и не подозревает, что за чудесные невестки войдут в их семью. Там одна Фрида всех с ума сведет своей ворчливостью и недовольствами.

— Не будем судить, Джеймс. Пусть будут счастливы, а там дети пойдут, не до ворчливости будет, знаешь ли.

Распрощавшись с управляющим и упорхнув от дальнейших обсуждений моих падчериц, я снова подхватила Блайт и умчалась в сторону дома, где растормошила кучера, я снова собиралась к мистеру Симсону.

Пока позволяло время, я провела предварительную беседу с дочерями, поставив их перед фактом своей предстоящей поездки. Они достаточно бурно отреагировали на мою новость, но я представила всю историю под соусом полной трагичности состояния моей сестры и описала бедную молодую сиротку, что теперь совсем одна перед всеми перипетиями судьбы. Они вроде бы прониклись, но было ощущение, что сейчас их все-таки больше занимали дела любовные, чем чужие беды, а мне это было на руку.

К поверенному я прибыла чуть позже назначенного времени, так как мне еще нужно было заехать в банк, мне необходимы были наличные деньги.

Встретил меня мистер Симсон слегка настороженно, наверное, до конца не верил, что я все-таки приду осуществлять свой безумный план.

— Миссис Пентон, я приготовил все что вы хотели, но у меня одна лишь просьба.

— Да, я вас внимательно слушаю, чем я могу вам помочь?

— Помощь не нужна, я лишь бы хотел, чтобы ваша

Беллинда Роуз, когда прибудет, в первую очередь посетила именно меня, интересно будет на нее взглянуть.

— Непременно придет сначала к вам, можете не сомневаться, — пообещала я Эмброузу даже не моргнув глазом.

— Давайте подпишем все необходимые документы и надеюсь на скорую встречу с кем-то из Беллинд вашего рода, — усмехнулся юрист.

Да, такому попадись в лапы, съест и не поморщится, подумала я, подписывая бумаги, выстилающие мне дорогу в новую жизнь.

Вернулась я домой в приподнятом настроении, мне удалось оформить аренду небольшого домика на отшибе, находящегося в пригороде, где от силы жило человек двадцать. Нашла я его по совету вездесущего мистера Симсона, спасибо ему и за это.

Дома меня ожидал сбор вещей, с которыми я должна буду распрощаться после преображения, дабы не допустить ни малейшего подозрения в свою сторону.

Утром следующего дня я исчезла, как меня и не было. На столике в моей комнате лежала пачка конвертов для моих домочадцев, каждому я написала несколько строк с пожеланиями счастья в их нелегких судьбах. Падчериц ожидали описания небольших новинок, которыми они должны были поделиться с женихами для поддержания дальнейшего интереса, а также настоятельный совет ничего не менять в жизни поместья, пока меня нет. Для Блайт были пожелания счастья в семейной жизни, что должна была начаться в ближайшем будущем. С Джеймсом я обговорила все лично и поэтому он остался без послания. Рику и Анне я написала рекомендации по содержанию дома, в мое отсутствие. Для Лидины и Оливера у меня были отдельные письма, где я каждому написала жизнеутверждающие изречения.

Несколько часов спустя, я перешагнула порог арендованного дома. Ну здравствуй моя новая жизнь!

Конец первой книги

Поделиться с друзьями: