Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Терпение.

Часть I

Ветер и Брызги

Шесть лет. Не так много для дроу. Но до сих пор, считая месяцы, недели, дни: мне кажется, что я покинул Мифрил Холл гораздо раньше. Я оставил это место позади, началась новая жизнь, очередной путь, очередной камень в дороге.

Дороге к чему? Куда?

Самым живым воспоминанием о Мифрил Холле остается мой путь оттуда, когда мы — я и Кэтти Бри — уезжали оттуда; я помню клубы дыма, тянувшиеся от Сеттлстоуна к горе, называвшейся Четвертой Вершиной. Мифрил Холл был королевством Бруенора, его домом, а Бруенор был одним из моих самых близких друзей. Но я знал, что это — не мой дом, что он никогда не станет моим.

Почему? Я не мог и не могу этого объяснить. Там все было спокойно после отражения с вторгшейся во владения дварфов армией дроу. Мифрил Холл поддерживал дружеские отношения со всеми поселениями, находившимися неподалеку, он был небольшим государством, способным, однако, защищать свои границы и кормить бедняков.

Все это так, но

все же Мифрил Холл не был домом ни мне, ни Кэтти-бри. Так что мы выбрали дорогу, и отправились на запад вдоль побережья, в Уотердип.

Я никогда не разубеждал Кэтти-бри в ее желании покинуть королевство Бруенора, хотя она наверняка ожидала, что я коснусь этого вопроса. Мы с ней одинаково мыслим. И мы никогда не привязывали наши сердца к какому-либо конкретному месту; мы были слишком заняты битвами с врагами, которые захватили Мифрил Холл, открытием шахт дварфов, путешествием в Мензоберранзан и отпором темным эльфам, атаковавшим Холл. Все это закончилось, и, казалось, самое время остаться, отдохнуть, начать рассказывать истории о наших приключениях. Если бы Мифрил Холл был нашим домом до этих битв, мы бы, несомненно, остались там. Но после этих сражений, после этих потерь... и для Кэтти-бри и для Дриззта До'Урдена, было слишком поздно. Мифрил Холл был домом Бруенора, но не нашим. Теперь на Холле лежал шрам войны, в этом месте я снова встретился с наследием моего темного прошлого. В этом место началась дорога, которая привела меня назад в Мензоберранзан.

В этом месте, погиб Вулфгар.

Кэтти-бри и я поклялись друг другу, что мы однажды вернемся сюда, и мы сделаем это — ведь здесь нас будут ждать Бруенор и Реджис. Но Кэтти Бри понимала правду: запах крови никогда не выветрится с этих камней. Если ты был там, когда пролилась кровь, ее не выветриваемый аромат будет вызывать в твоей памяти воспоминания, слишком ужасные, чтобы жить там.

Шесть лет, и все это время я скучал по Бруенору, Реджису, и даже по Берктгару Смелому, управляющему Сеттлстоуном, я все это время скучал по своим путешествиям в чудесный Сильвермун, и по закатам, за которыми я любил наблюдать с какого-нибудь скалистого обрыва на Четвертой Вершине. Сейчас я путешествую вдоль Побережья Меча, ветер и брызги бьют мне в лицо. Крыша моего дома — облака в небе над головой и россыпь звезд; его пол — скрипящие доски быстрого, словно вихрь, корабля, а под ними — лазурное полотно моря, плоское и спокойное, могучее и пенящееся, шипящее при дожде и гремящее, когда проплывает гигантская морская рыба.

Это ли мой дом? Я не знаю. Наверное, это очередная ступенька в моем пути. Но где же та дорога, которая приведет меня домой? Этого я тоже не знаю...

И не так часто я думаю об этом, потому что осознал, что меня это не слишком заботит. Если эта дорога, это скопление камней, по которым я иду всю свою жизнь, ведет в никуда, значит, так тому и быть. Я иду по дороге вместе с друзьями, а значит, у меня есть дом.

—Дриззт До'Урден

Глава 1

Морская фея

Дриззт До’Урден стоял на самом краю бушприта, крепко держась за штаг. Идеально сбалансированный корабль с лучшей командой плыл быстро и плавно, но море было неспокойно и Морская Фея, идущая на полном ходу, разбивала широкие волны на тысячи мелких брызг.

Это не мешало Дриззту. Ему нравились брызги, дующий ветер и запах соленой воды. Вот это свобода — лететь по воде, пронзая волны. Толстые белые волосы Дриззта шелестели на легком ветерке, вздымаясь как зеленый капюшон за его головой, и высыхая почти мгновенно. Кусочки морской соли, заляпавшие его лицо, не уменьшали блеска его эбеновой кожи, на которой блестели капельки воды. В его лиловых глазах мелькнула радость, когда на горизонте он заметил паруса того корабля, который они преследовали.

Они его преследовали, и они его догонят. Дриззт знал это, ибо не было корабля к северу от Врат Бальдура способных обогнать Морскую Феюкапитана Дюдермонта. Это была трехмачтовая шхуна, нового типа, легкая и очень быстрая. Каравелла, за которой они гнались, быстро плыла по прямой, но всегда когда тяжелая посудина меняла курс, даже на небольшой градус, Морская Феявыигрывала на этом лишние метры. Всегда выигрывала лишние метры.

Шхуна намеревалась нагнать корабль. Ее строили лучшие инженеры и волшебники Уотердипа. Строительство спонсировали лорды этого города. Она предназначалась для погони за пиратами. Дриззт очень обрадовался, когда узнал что его друг, капитан Дюдермонт, находился на очень хорошем положении. До этого он проплыл с ним из Уотердипа в Калимшан в погоне за ассассином Артемисом Энтери, похитившем хафлинга Реджиса. Это путешествие, особенно битва в Асавирском Канале, когда Дюдермонт, не без помощи Дриззта и его друзей, победил три пиратских корабля, руководимые отъявленным пиратом Пиночетом, привлекло к себе внимание моряков и торговцев по всему Побережью Мечей. Когда Лорды Уотердипа закончили строительство шхуны, они предложили ее Дюдермонту. Он любил свой старый двухмачтовый корабль, но ни один моряк не смог бы отказаться от такой великолепной шхуны. Дюдермонт принял корабль и службу у лордов, а в ответ получил право назвать корабль и самому подобрать команду.

Дриззт и Кэтти-бри появились в Уотердипе немногим позже этих событий. Когда Морская Феяв очередной раз вернулась в порт, и когда Дюдермонт обнаружил своих друзей, он немедленно включил их в число своей команды насчитывающей сорок человек. Это было шесть лет и двадцать семь плаваний тому назад. Шхуна стала бичом для пиратов, курсирующих

вдоль Побережья Мечей. Тридцать семь побед, а она все еще на плаву.

Тридцать восьмая уже виднелась на горизонте.

Каравелла заметила их. Флаг Уотердипа был виден издалека. Это не важно, так как ни один корабль в этих водах даже издалека не походил на Морскую Феюс ее тремя мачтами несущими три треугольных паруса. Каравелла тоже шла полным ходом, так что погоня была в самом разгаре.

Дриззт стоял на мысе, одной ногой на таране в форме львиной головы, и наслаждался каждым мгновеньем. Он чувствовал мощь моря, волнующегося под ним, чувствовал брызги и ветер. Он слышал громкую и сильную музыку, ведь некоторые матросы Морской Феибыли министрелями и во время каждой погони брали инструменты и играли воодушевляющие песни.

“Две тысячи!” — крикнула Кэтти-бри из смотрового гнезда. Это была оценка дистанции необходимой сократить. Когда ее оценка дойдет до пятисот, команда отправится на свои боевые позиции: трое отправятся к большой баллисте расположенной на штыре над палубой на корме Морской Феи, двое отправятся к баллисте поменьше, заряжая арбалеты, приделанные к передним углам мостика. Дриззт присоединится к Дюдермонту во главе корабля, чтобы вместе координировать рукопашный бой. При этой мысли свободная рука Дриззта скользнула к эфесу одного из скимитров. На расстоянии Морская Феябыла смертельным врагом. На ней были меткие лучники, опытная команда управления баллисты, и особенно гадкий маг, эвоукер способный наколдовать большое количество файерболов и стрел-молний и, конечно же, Кэтти-бри с ее смертельным луком — Тулмрарилом Хартсикером. Но лишь в ближнем бою, когда Дриззт, его пантера Гвенвивар и другие опытные бойцы перебирались на борт противника, Морская Феястановилась воистину смертельной.

“Восемнадцать сотен!”, — донесся следующий крик Кэтти-бри. Дриззт кивнул в ответ на подтверждение их скорости, ибо она была поражающей. Морская Феяплыла быстрее, чем когда-либо. Дриззт даже сомневался в том, что ее киль вообще намокает.

Дроу опустил руку в мешочек, нащупывая статуэтку, которую он использовал для вызова пантеры с Астрального Плана, гадая, стоит ли вызывать Гвенвивар в этот раз. Пантера большую часть прошлой недели провела на корабле, охотясь на крыс, угрожавших запасам еды на борту, и поэтому она скорей всего была уставшей.

“Только если понадобишься, друг мой”, — прошептал Дриззт. Морская Феясильно наклонилась на правый борт, и Дриззту пришлось схватиться за веревку обоими руками. Он выровнялся и молча устремил свой взгляд на горизонт, на корабль, растущий с каждой минутой. Дриззт глубоко задумался, готовя сознание к предстоящей битве. Он погрузился в свист и плеск воды под ним, в воодушевляющую музыку, прорывающуюся сквозь ветер, и в крики Кэтти-бри.

Пятнадцать сотен, тысяча.

“Черная шпага, обведенная красной полосой!”, — крикнула женщина вниз, когда с помощью подзорной трубы она разглядела флаг каравеллы.

Дриззт не знал, чья это эмблема, ему это было неважно. Каравелла была пиратским кораблем, одним из многих перешагнувших грань дозволенного у портов Уотердипа. На Побережье Мечей всегда были пираты, как и в любых водах, где пролегали торговые маршруты. Но до недавнего времени, пираты вели себя почти цивилизованно, следуя определенному кодексу поведения. Когда Дюдермонт победил Пиночета в Асавирском Канале, он впоследствии отпустил его на свободу. Так было положено по общепринятому негласному соглашению.

Теперь все было по-другому. Пираты севера стали более дерзкими и злобными. Корабли теперь не просто грабили, а пытали и убивали команду, особенно если на борту были женщины. В водах Уотердипа находили множество разрушенных корпусов, плывших по течению. Пираты перешли все границы.

Дриззту, Дюдермонту и всей команде Морской Феиплатили отличные деньги за их работу, но все, вплоть до последних мужчин и женщин, гонялись за пиратами не из-за платы (возможно за исключением Робилларда — судового мага).

Они сражались за жертв.

“Пятьсот”, — крикнула вниз Кэтти-бри.

Дриззт вывел себя из транса и посмотрел на Каравеллу. Он увидел на ее палубе мечущихся людей, готовящихся к драке — армию муравьев. Дриззт понял, что команда Морской Феиуступала им в числе почти вдвое. Каравелла была хорошо вооружена. На ней были внушительных размеров катапульта на корме, и скорей всего готовая в любой момент выстрелить из открытых окон баллиста.

Дроу кивнул и повернулся к палубе. Арбалеты, закрепленные на мостике, и баллиста были в полной готовности. Многие члены команды выстроились у борта, проверяя натяжку струн своих луков. Министрели продолжали играть, как они будут играть до начала схватки. Дриззт заметил Кэтти-бри, с Тулмарилом в одной руке и подзорной трубой в другой, высоко над палубой. Он свистнул ей, и она махнула в ответ, выдавая свое волнение.

Как все могло быть иначе? Погоня, ветер, музыка и осознание того, что они сейчас делают доброе дело. Улыбаясь, дроу прокрался обратно по балке, затем по бортику и подошел к Дюдермонту у штурвала. Он заметил Робилларда, сидевшего на палубе, как обычно со скучающим видом. Время от времени он махал рукой в сторону главной мачты. Робиллард носил на этой руке громадное кольцо, серебряное с брильянтом. Сейчас он меркнул, не только отражая свет. С каждым жестом волшебника, кольцо высвобождало свою магию, посылаю сильные порывы ветра в уже натянутые паруса. Дриззт услышал скрип протеста главной мачты и понял, с какой немыслимой скоростью двигался корабль.

Поделиться с друзьями: