Путь Культиватора
Шрифт:
Звали его Балрон, и его причуду заметить на глаз было невозможно. Он был одним из тех тридцати девяти, кто был с Рандом на площади в городе. Этот юноша был одним из самых старших в группе, ему было восемнадцать лет. Весьма поздний возраст для того, чтобы вступить в секту и начать культивировать. Он был высок, выше большинства минимум на голову, и плечист, а его мускулистые руки говорили о том, что тяжелая работа не чужда ему. Но то, что он не заметил в тот раз, и то, что выделяла его в глазах Ранда среди остальных, было скрыто глубоко внутри. У него был дар Королевская Кость, по редкости который сильно превосходил дар Ранда или Линя, мальчика с глазами Синего Пламени. Из-за этого дара у Балрона в теле была дополнительная кость, которую и называли королевской, и по функциям она напоминала во
«Королевская Кость… она бы мне очень пригодилась», — но Ранд отбросил эти заманчивые мысли, так как сейчас не место и не время было об этом думать. На подобное у него ещё будет время в будущем.
Как и в прошлый раз последним пришёл на урок дьякон Герхард, пройдя мимо послушников, он вновь встал в центре помещения, которое тут же приподнялось под ним, после чего дьякон заговорил:
— Приветствую вас, дорогие послушники. Вчера вы все узнали, что значит культивировать, сделали первые шаги по пути к бессмертию. Но путь этот тернист, в нём постоянно возникают конфликты, поэтому каждый самодостаточный культиватор должен уметь постоять за себя, а значит быть способен сражаться против подобных себе и других, иных существ. Так что сегодня мы будем изучать основы основ боевых искусств. Но не здесь, ибо нам потребуется больше пространства. Следуйте за мной.
И он повёл их на по дороге, попутно рассказывая о местах, мимо которых они проходили.
— Здесь, вы можете перекусить, если кто-то не знал, хотя ученики вам должны были о подобном рассказать, рядом находится Хранилище внешней секты, в нём вы можете ежемесячно получать камни духа, а также, используя те же камни духа и очки репутации, вам позволено их обменять на различные полезные предметы: от артефактов до пилюль. По вашим глазам я вижу, что вы хотите узнать об этом месте побольше, но это вы сделаете самостоятельно как-нибудь потом. А вот в том здании вы сможете совершенствоваться в различных техниках за небольшую плату, в том числе в весьма специфических, которые затруднительно тренировать в ваших маленьких домиках и участках земли рядом.
Вот так они и шли с десяток минут, под краткие описания окружения дьяконом Герхардом, пока они не достигли довольно обширного стадиона, разделенного на несколько секций. В одной из них в отдалении врукопашную бились несколько людей на немыслимых скоростях, в другой секции, куда и уставились многие молодые послушники, сражались два человека, использующих множество впечатляющих на вид техник по большей части на основе стихии огня.
— Вот мы и на месте — сказал, дьякон Герхард, отвлекая послушников от зрелища в отдалении, — Сегодня я обучу вас основам боя, как наносить удары: руками, ногами и всеми частями тела; как блокировать удары с различных направлений; как уклоняться, как падать и как вставать. Некоторые из вас уже знают эти основы, обучившись им у себя дома или у смертных учителей… — тут он сделал небольшую паузу и уже собирался продолжить, но в этот момент один из послушников, вроде его звали Квинт, дьякона перебил.
— Учитель, а можно вопрос? — видно было, что Герхарду совсем не понравилось, что его перебили, но он всё же сдержался и ответил:
— В этот раз можно.
— Учитель, а зачем нам изучать эти боевые искусства, которые доступны и смертным, если в будущем мы сможем применить технику и с легкостью испепелить противника с сотни метров? — спросил Квинт, поставив под сомнение целесообразность нынешнего урока.
— Глупый, но хороший вопрос. На него можно ответить тысячей разных способов, каждый с множеством различных хороших аргументов. Но я расскажу тебе лишь
об одной из причин, почему мы изучаем основы, а вторую ты почувствуешь сам. И начнём, пожалуй, с более наглядной причины. — ответил дьякон Герхард, после чего обратился к двум ученикам:— Квинт, Ахил, подойдите сюда. Квинт, возьми этот огненный талисман и встань туда — показал он на место в десяти метрах от себя, — затем направь талисман на Ахила. Ахил, твоя задача добежать до Квинта за три секунды и со всей силы ударить его по голове. Если же ты не успеешь, то тебя опалит струя пламени. — затем он дал испуганным ученикам пару секунд осознать им сказанное, после чего спросил:
— Всё понятно?
— Но… учитель… — попытались возразить послушники, не понимавшие зачем кому-то из придётся пострадать, но Герхард не хотел слушать их возражения, поэтому произнёс:
— Квинт, не смей опускать талисман, а то я сломаю тебе руку. А ты, Ахил, если не начнёшь бежать к нему по моему счёту, то струя огня в лицо и множество шрамов тебе гарантированы. Раз, два, три, начали.
— АААА — и с криком Ахил побежал к Квинту, а тот испуганно держал талисман на вытянутой руке, направляя его на приближающегося одногруппника.
— Раз, дв — проговорил дьякон, но, прежде чем успел закончить считать цифру два, кулак Ахила уже врезался в лицо Квинта, и тот упал как подкошенный, всё ещё сжимая талисман в руках.
— Вот эта первая причина почему мы, культиваторы, должны изучать основы, так как техники зачастую слишком медленные. И пока кто-то пытается их использовать, их можно за это время несколько раз убить. А вторая причина, о которой я обещал рассказать, думаю о ней уже самые смышлёные смогли догадаться, мы специализируемся на превращении в драконоподобных существ, а те очень хороши в ближнем бою. И основы боевых искусств помогут вам, кем бы вы не были: человеком, в частичной трансформации или даже полной. Так что не советую вам ими пренебрегать. — поведал послушникам Герхард, и потом, как будто что-то вспомнив, обратился к всё ещё пытающемуся встать Квинту и всем остальным.
— И да, в будущем задавайте вопросы, лишь когда я разрешу.
Глава 16
Танцующий Дракон
Глава 16
Танцующий Дракон
— Боевое искусство, которому я вас буду учить, было придумано нашим первым сект-мастером, оно покрывает все основные аспекты боя от атаки до защиты и уклонения. Имя ему «Танцующий Дракон», и состоит оно из девяти кат. Если вы сможете все девять полностью освоить, то даже будучи обычным смертным вы сможете выйти против пятерых обученных людей одновременно и с легкостью их всех одолеть. На этом короткое вступление, пожалуй, закончим и приступим сразу к действиям. Послушники, разойдитесь так, чтобы между вами было около пяти метров. Отлично, хотя бы не пришлось вас за ручку расставлять. Вы не так безнадежны, как я думал. А теперь — сказал дьякон Герхард, подлетая на метр вверх, чтобы его было лучше всем видно, — расставьте ноги на ширине плеч, руки держите у пояса вот так, и повторяйте движения первой каты за мной.
— Шаг, удар левой рукой, шаг, удар правой рукой, шаг, блок. Следите за моими движениями. И всё с начала… Теперь я вам покажу вторую кату, в ней сделан акцент на нижнем ударе ногой и блоке подобного удара. Повторяйте за мной. — таким образом от одной каты к другой дьякон вёл своих учеников, показывая им всё новые и новые движения, каждое из которых они повторяли множество раз, прежде чем перейти к следующему. Попутно, не прекращая показывать каты, Герхард комментировал успехи послушников, а также поправлял их ошибки в движениях, если они у них были.
— Люций, молодец, всё идеально. Думаю, что старейшина Ройден гордился бы, если бы увидел, как ты выполняешь каты.
— Эйрон, в каждый удар в этой кате нужно вкладывать всю силу, без остатка. А ты как будто постоянно сдерживаешься, прекрати это.
— Мелиса, поднимай ногу выше, удар должен быть направлен в голову противника, а не в его пупок. Что значит ты не можешь поднять? Тебе помочь?
— Линь, ты должен быть, как танцующий дракон, а не как пьяная собака. Движения должны быть плавнее! Первый ход перетекает в последующий!