Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хорошо, вот что мы будем делать, — я начал излагать план.

— Я понял, — кивнул Селвин после двадцати минут обсуждения.

***

Луч заходящего Солнца проник в комнату номер сорок три, добавив дополнительного света… Солнечный зайчик упал на подробную карту Эдинбурга, развёрнутую на столе.

— И так, — сказал я, — адрес проживания семьи МакЛогарсов, — я отметил на карте дом погибшей семьи из отца, матери и двух детей, — работал таксист Джон Дуглас, тот, который работал и с нами. Далее, туристов подобрал он же и отвёз в этот отель… На счёт дворника — неизвестно пользовался ли он такси, а ко всем остальным жертвам приезжал именно мистер Дуглас. Что примечательно — он далеко не последний, кто видел жертв, поэтому на них не пало подозрение ни магловских

полицейских ни Авроров, — улыбнулся я, — и отвозил он их по адресам. И ещё одно совпадение, — кивнул я на карту, — точки обнаружения трупов — примерно два-три километра от адресов, куда он их отвозил. Есть ли рядом сельская местность, где нет асфальта? — спросил я. — Да, есть, — ответил я, проигнорировав открывшую было рот Френсис, — смотри, рядом с закрытым заводом, судя по карте — сельская дорога, ведущая к отшибу, а там заброшенный домик, в котором и нашли последнюю жертву. Нам нужен автослесарь, — сказал я.

— Причём здесь автослесарь? — резко спросила Френсис.

— Последняя жертва, обнаруженная в домике на отшибе, — пояснил я, — три дня назад, если не ошибаюсь. С того момента в Эдинбурге не было дождя, значит сельская дорога — не замыла следы, должен был остаться протектор шины автомобиля, мне нужно знать — что шина совпадает с шиной таксиста. В таком случае — виновные будут найдены.

— Виновные? Я ничего не поняла, — признала Френсис, — но если Дуглас один…

— Он не один, — заверил её я, — но сейчас главное не найти остальных, а получить подтверждение вины Дугласа, а уж после этого — он точно выведет нас к остальным. Мы же не можем просто так схватить «магла». Если он принадлежит к группе искомых вампиров — то он сам, как минимум, высший, чистокровный, ведь он может работать при свете Солнца… А вот она…

Соотнести вот уже третий день подряд «уставшую» женщину на ресепшене и таксиста — может и ребёнок.

— Да ты можешь уже ответить мне на некоторые вопросы! — прервала Френсис.

— На твои вопросы тебе ответит Дуглас! — парировал я. — А теперь, приложи «Конфундусом» автослесаря из ближайшей автомастерской, пусть сравнит протекторы двух машин. На машинах такси ставят шины одной фирмы, так что разницы не будет, если ты снимешь слепок с любой… Живо и в темпе вальса…

— УУУУУ, — проурчала Френсис, — а ведь ты казался мне таким хорошеньким…

— Я женат на красивейшей женщине на Земле, и вообще… Ты ещё здесь? — спросил я.

На заданиях Авроры подчиняются Прокурорам, так что…

Уже бегу, начальник, — ухмыльнулась она, трансгрессировав.

— Как же меня иногда подбешивают своенравные люди, — холодно заметил я. — Ладно, удочку мы вот-вот забросим, осталось узнать — какого окуня мы на неё словим…

Глава 23. Рабочие будни. Вампиры в Эдинбурге (2). Кровь без вина

Небо над Эдинбургом затянулось хмурым облаком, сигнализируя его жителям о скором начале дождя. Но даже не это заставило людей стараться как можно скорее вернуться по домам. Воздух сегодня, двенадцатого июня тысяча девятьсот семьдесят седьмого года, в прямом смысле затвердел. Как будто сам мир начал давить на своих обитателей.

Животные первыми поняли о том, что что-то грядёт, как минимум что-то не хорошее. На окраине города раскинулся ныне не работающий ликёроводочный завод. Завод имел довольно трагичную судьбу - его хозяин умер, не оставив наследников, и вот уже лет десять — гигантский комплекс, который может трудоустроить порядка тысячи человек — стоит и обрастает мхом. Жалобно, будто предчувствуя что-то и желая поделиться плохим предчувствием, завывал ветер, колыша траву на поле вокруг завода.

Естественно — пустая постройка, никем не контролируемая, стала излюбленным местом для собрания всяких неформальных групп. Рокеры, экстремалы, даже наркоманы… Хотя, в последнее время рядом с постройкой на самой окраине Эдинбурга, расположенной в районе Олд Крейкхолл, выход к которой идёт с улицы Олд Крейкхолл-роуд (прим. Автора — локация выдумана, реального Ликёроводочного завода по этой улице там нет и не было, хотя эта улица существует. Сейчас

там просто огромное поле) никого не видно. Зловещий завод, выстроенный из бетона, пугал. В последнее время на, фактически, ничейную постройку даже отпетые бандиты не заходят.

И всё дело в том, что люди начали исчезать… Расследования ни к чему не приводили, людей искали, но они просто испарялись. И зловещие исчезновения в Эдинбурге начались как раз с исчезновений группы экстремалов, что лазали по постройке. Две девушки и два парня просто растворились в воздухе - так считают некие «мистики» и Клуб привидений Эдинбурга. Тел так и не нашли…

И это стало началом — люди исчезали семьями, и по одиночке. Полиция лишь разводила руками, никакой связи между исчезнувшими не было. Кто-то намеренно убивает людей? Но кто? В итоге — темп исчезновений начал спадать, сейчас максимум — три человека в месяц. Дело явный «висяк»…

Я обречённо вздохнул, поправляя костюм. В костюме не посражаешься? Бред. У нас, волшебников, в официальном костюме можно двигаться, как в спортивном. Та же свобода действий…

— Френсис, — обратился я к девушке. Та обернулась, посмотрев на меня обречённым взглядом, — скоро прибудет остальная звезда? — спросил я.

Девушка глянула на наручные часы, стрелка замерла недалеко от шести вечера.

— Через три минуты, — сообщила она, — они прибудут. Мистер Крауч взволнован и предполагает, что мы можем напороться на ЕГО последователей.

— Верно, — кивнул я, — вампиры, напав на маглов, могли заинтересовать Сама-Понимаешь-Кого, — прищурившись, я посмотрел на здание завода, именно тут логово Вампиров. Участники — таксист, диспетчер таксопарка, женщина из отеля. И, самое главное — хозяин кафе в Центре Города — тоже вампир. Мы находились под комплексом чар невидимости и сокрытия.

С треском трансгрессии, на полянке появилось четыре человека. Все, как один, были одеты в чёрные мантии, с вышитой буквой «А» на левой части груди. Авроры… Элис Митчелл выглядела напряжённой, видимо, Крауч её загрузил не по-детски… Её настроение разделяли Руфус Скримджер и Курт Мейсон… Дейр Дарс — шёл вразвалочку, всем своим видом показывая, что ему до фени грядущие события.

— Френсис? — Элис перевала взгляд своих карих глаз на подчинённую.

— Наблюдение ведётся три часа, присутствуют четыре объекта на территории завода, от магии не экранированы, нас не заметили. Классификация — чистокровные вампиры — три особи и одна дампирка, — сообщила Френсис своей начальнице.

Повисла тишина. Дейр предвкушающе оскалился, Скримджер и Мейсон сохраняли серьёзный настрой.

— Наши действия? — осведомилась Элис, повернувшись в мою сторону.

Пока… — раздался шум автомобиля вдали, машина свернула на дорогу, ведущую к заводу.

— Тихо, — прошептала Митчелл, прервав меня, впрочем, я не особо возражал, Вампиры не могут почувствовать магию, мы разбросали много дестабилизирующих элементов по всему заводу, прежде чем они сюда заявились.

Это было довольно легко, никаких ловушек они не оставили. Вампиры — вообще, если необходимо сражаться — всегда сражаются напрямую и ловушки и уловки — обычно они не ставят без особой необходимости. На данный момент не было никаких намёков на то, что за ними идёт охота. По крайней мере — они так думали, трогая лишь маглов, пока волшебники сражаются с Волдемортом. Но при этом — вампиры обладают неплохим слухом. Вокруг нас образована сфера против подслушивания, по сути — площадное «Оглохни». И вампира, если он не идиот — может насторожить — почему он не слышит звуки природы в строго очерчённой зоне.

Взмахом палочки, я убрал сферу «Оглохни», но перед этим мы провели самотрансфигурацию. Секунда — и шесть человек просто трансформировались в камни… В траву трансформировать опасно, мало ли какой жучок решит пожрать.

Наконец, такси Джона Дугласа доехало до завода… Мужчина вышел из машины и зашёл в корпус. Вернувшись в человеческое состояние, мы продолжили обсуждение нашего плана.

— Мистер Крауч поручил нам уничтожить эту группу вампиров, — сказала Элис.

— Значит уничтожим, сделаем им большой БУМ! — оскалился Дейр, достав палочку.

Поделиться с друзьями: