Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая часть вторая
Шрифт:

Стани и не подошёл насчёт усиления Азель. Видно, в точности мои слова моему побратиму призрак передал.

С утра, быстрые сборы.

Завтракаем остывшим вчерашним ужином. Сворачивание башни. И защиту убираем с нашего бивуака. Ночью наш отдых ничто, и никто не потревожил.

На выход.

Довожу своё решение на возвращение. Брат поддерживает. Тоже считает, что нашим людям грозит большая опасность.

И как-то так получается, что на рассматривание красот подземелья не отвлекаемся. Быстро, по большим центральным ходам подземелья продвигаемся к ближайшему разведанному выходу

на поверхность. Улас и вовсе высказался…

— Просто ощущаю, что мы опаздываем…

А потому продвигаемся, по проходу, почти бегом. С час так передвигаемся, благо пространственные сумки нашей экипировки основной вес переносимых вещей, продуктов и убранного оружия принимают на себя, сильно нас разгружая.

А вот и виднеется проём. Света в подземелье больше стало, почти светло. Осталось только, по почти отвесному склону, до дыры в стене добраться.

Но на это у нас есть Азель. Она ловко взлетает по почти отвесной стене. Закрепляется наверху. И скидывает верёвку…

Полчаса и мы уже призываем магических лошадей.

Ещё немного времени и вот уже отряд из пяти всадников быстро стартует в сторону города. Улас тоже изображает из себя наездника.

И ведь успели. Наши подозрения подтвердились.

Стоило только к воротам города подъехать, где на постах охрана городских стражников бдят службу, нас попытались задержать. Нет не арестовать, а просто к нашим лошадям докопаться, мол они у нас больно демонов напоминают.

Улас страхом перед собой долбанул. Накрыло в воротах всех, и стражников, и ожидающих разрешения на проход караванщиков, кому не повезло именно в это время собраться покинуть город.

А может быть и правильно они решили попытку совершить, чтобы вырваться из города, который сейчас может превратиться в западню, для всего живого. Азель разъярена, и если что-то случилось с нашими людьми, то местные точно умоются кровью. А маг, по силе равный магистру, да ещё в основном использующий некромантию, ещё тот подарок, когда не в настроении, и у него руки развязаны…

— Видно кулон переговорный у начальника стражи на воротах был. Ничем другим не могу объяснить тот факт, что нас, наши знакомцы встречают. — говорит Улас.

Он уже пропал. Как и его скакун. Прямо на ходу, буквально растаяли в воздухе.

— Разберёмся. — отвечаю я — Прошвырнись по округе и узнай, что вообще, на нашем месте постоя происходило, пока нас тут не было.

Вот и таверна, и знакомые лица.

И уже знакомому лейтенанту обращаюсь я…

— И что тут происходит, уважаемый?? — Задаю я вопрос Нирину.

А ведь он не удивлён. Взволнован, даже испуган, но вот чтобы удивлён, уже нет. Явно предупредили, что мы на своих необычных лошадях в сторону караван-сарая направились, где и остановились по его подсказке.

Желваками покатал, явно чем-то сильно раздосадованный, но ответил всё же учтиво…

— Случился конфликт у ваших людей с уважаемыми людьми города. — отвечает офицер.

Вот же… И ведь подготовились. Наверняка стычку с моими кочевниками сами и подстроили.

— Погибших, надеюсь, не с нашей, не, с другой стороны, нет? — задаю главный волнующий меня вопрос.

Если эти черти кого из моих людей на веки успокоили, что

ж… пускай сами на себя обижаются. Всех тут причастных порешим.

— Ваши люди забаррикадировались в подвале и отстреливаются из луков и арбалетов. И едва караван-сарай не спалили. У них, стреляющий огнём артефакт имеется. У, уважаемого бая Сульмалы, трое тяжёлых.

И тут в голове голос Уласа…

— Наши живы. Но так, лёгкие царапины у молодых детей степи. А вот кучера я так нигде и не нашёл тут поблизости. Нет его, как и вашего дилижанса, господин. И лошадей всех уже успели увести…

Я пока Улас докладывал, всё время строго смотрел на сенгена Нирина.

— Кто тронул наше имущество, которое мы оставили в этой таверне? — задаю я строгим голосом вопрос.

Бледность расплывается на лице офицера.

— Где мой человек, возничий моей большой коляски? — На мой вопрос ответа нет. — Господин офицер, если я не услышу сейчас от вас объяснений, то в центре вашего города начнётся сильнейшее бедствие. Возможно, что затронет и крепостной замок хана. Вам это надо??? А потом я стану задавать вопросы уже правителю города. Как думаете, я получу на них ответы?? И с кого потом спросит местный правитель за разрушения и беспорядки в городе???

А вот это офицера, похоже, больше всего и испугало. В общем… его сильно проняло.

— Господин Нов… — блеет лейтенант.

— Вы забыли, как ко мне надо обращаться?? — немного добавляю я в голос магии, Николас научил.

— Уважаемый Нур-эдин Нов Шери, я сам только недавно узнал о случившемся, и тут же направился в таверну, ведь держит её мой родственник и проблемы с такими постояльцами, нам уж точно, не нужны. Очень, похоже, что людей бая кто-то натравил на ваших воинов. Произошла драка. Вас нет. Вы убыли из города, а когда прибудете, не известно. А тут один из сильнейших владетелей претензии предъявил вашим людям и потребовал компенсацию, за нанесения увечий его людям. В качестве виры, им и были забраны кони и повозка. Ваш человек живой. С ним ничего не случилось. Я вас заверяю, что…

Но я его перебил…

— Это я вас заверяю, что если в течение часа тут не появятся наши кони и транспорт, а также живой невредимый наш соратник, то я, этому баю, объявлю войну и начну её вести уже в пределах вашего города. Я вам даю на всё… час. На мирную жизнь, всего час. И если у бая вашего есть вопросы ко мне лично, то прошу, мы всё решим, или через кровь с его стороны, или приму виру деньгами. Вернее, золотом. Час, господин офицер! У вас есть час мирного времени, а потом война!! Огонь и кровь!!! Вы хотите рискнуть???

Напускаю я жути…

А тут ещё Стани влез и как всегда, очень своевременно…

Он высыпал под ноги лейтенанта головы поверженных тифлингов.

Ведь не побрезговал. Отрубил, а потом забрал их с собой. И очень похоже на то, что сенген Нирин да Ваш был знаком с представителями народа подземных троллей…

Вот как у него, от страха и изумления, лицо-то перекосило…

Глава 11

Глава одиннадцатая

—… а ведь до смешного всё со стороны смотрелось — веселится Азель.

Поделиться с друзьями: