Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Смирившись, что это в любом случае произойдет, Бет безропотно последовала за ним.

— Я никогда раньше не каталась, — нервно сказала она ему, когда он протянул ей шлем, перед тем как надел другой на себя.

— Это не сложно, садись.

Бет неуклюже оседлала огромный байк, крепко держась за сидение, когда Рейзер сел.

— Обхвати меня за талию.

Бет понимающе кивнула, перед тем как придвинулась к нему, сжимая руки вокруг его талии.

— Нет, Бет, вот так, — взяв ее руки, Рейзер вытянул их вперед, подвигая Бет ближе к себе, пока ее тело не прижалось к нему, а руки крепко обхватили талию.

Первая поездка Бет

на мотоцикле стала впечатлением, которое она никогда не забудет. Красота гор была в своем полном величии, байк сделал так, что она смогла почувствовать, что может по-настоящему оценить красоту природы. Она поняла, наконец, свободу, которую можно почувствовать. Волнение женщины было сосредоточено на умении и силе, позволяющей маневрировать чудовищной машиной на поворотах и вокруг других машин на дороге.

Они катались больше часа, прежде чем вернуться к дому Бет. Около ее двери Рейзер достал ключи, открывая дверь перед тем, как толкнуть ее.

— Ты не хотел бы зайти что-нибудь съесть, перед тем как поедешь домой?

— Это одно из немногого, от чего я никогда не отказываюсь.

— Ох, а что еще в твоем списке? — поддразнила Бет, направляясь к кухне.

Рейзер пожал плечами.

— Не много, но домашняя еда, определенно, в верхней части списка.

— Ладно, посмотрим, что я смогу сделать.

Бет открыла морозилку, доставая стромболи (Примеч. стромболи — это пицца-рулет), которую она приготовила в прошлые выходные и заморозила, чтобы Лили могла разогреть их, когда приезжает домой из школы. Морозилка Бет была забита полуфабрикатами, чтобы Лили могла приготовить их для себя, если один из клиентов Бет задерживал ее допоздна. Режим был важен для Лили, и для Бет было важно иметь в холодильнике домашнюю еду, которую можно подогреть в духовке, вместо того чтобы брать еду на вынос. Запах стромболи наполнил дом своим восхитительным ароматом, пока она готовила салат и наполняла стаканы холодным чаем.

Поставив все на стол, она жестом пригласила Рейзера присесть.

— Прости, пива у меня нет.

— Я и не ожидал этого после реакции твоей сестры вчера. Можешь объяснить, почему она так сильно испугалась?

Бет заколебалась. Весь город знал, что Лили удочерили. Отец Бет устроил из этого большое представление, но, при этом, он никогда не говорил, где нашел Лили. Бет не знала, насколько Рейзер был посвящен в городские сплетни.

Она нерешительно ответила, желая уважать личную жизнь сестры:

— Лили вела жизнь затворницы.

Открыв духовку, она достала стромболи и поставила порции для Рейзера и для себя.

— А ты нет? — он подождал, пока она заняла свое место, чтобы задать вопрос.

— Я уехала в колледж и провела четыре года в Лексингтоне. Я прошла через этап вечеринок. Лили нет. Она пойдет в колледж осенью.

— Ты будешь скучать по ней, — это не было вопросом.

— Да, мы очень близки. Я даже приезжала домой на выходные только потому, что скучала по ней слишком сильно. Но колледж, в который она пойдет, расположен всего в паре часов езды. Я планирую ездить к ней пару раз в месяц. Я не хочу, чтобы она ездила домой, она не самый лучший водитель. Трипоинт маленький, и дороги здесь не сильно загружены, а вот действительно загруженные дороги доставляют ей неприятности.

— Возможно, тебе нужно брать ее, чтобы она ездила по более загруженным дорогам и набиралась опыта вместо того, чтобы не давать ей ездить по ним.

— Я

пробовала, и мне кажется это забрало десять лет моей жизни, — Бет вздрогнула от воспоминаний.

— Так плохо?

— Хуже.

Рейзер рассмеялся над ее высказыванием.

— Она не может быть так плоха.

— О, да, она может. Она выехала навстречу грузовику. Это было чудом, что он смог свернуть и проехать мимо нас. Если бы была другая машина, я бы не сидела здесь сейчас.

Смех Рейзера сразу утих. Они продолжили есть в тишине, а когда закончили, сложили тарелки в раковину. Пока Бет мыла посуду, она слышала, как Рейзер включил телевизор. Она не хотела, чтобы Лили увидела посуду, когда придет домой. Когда она закончила, то пошла в гостиную и увидела, что Рейзер разлегся на диване. Бет начинала чувствовать себя неловко наедине с ним.

— Хочешь еще чаю?

— Нет, спасибо. Посмотри фильм со мной. В доме всегда так шумно, что я не могу насладиться просмотром телевизора.

Бет подошла, чтобы сесть на другом конце дивана, но Рейзер потянулся и взял ее за руку, опуская ее рядом с собой.

— Сколько людей живет с тобой? — спросила Бет. Ей было интересно. Она ничего не знала о его личной жизни. Она даже не знала, где он живет.

— По-разному, иногда двенадцать, иногда тридцать. Наш клуб довольно большой, а штаб-квартира находится в Огайо. Члены клуба оттуда приезжают и уезжают.

— Это, должно быть, довольно большой дом, — Бет попыталась вспомнить все дома в округе, которые были бы такими большими, но не смогла придумать ни одного.

— Может быть, но мы всегда находим достаточно спальных мест для всех, даже если приходится спать вместе или на диване.

— Я представляю, как это осложняет просмотр телевизора.

— Да, и мы никогда не можем сойтись во мнении.

Они замолчали и начали смотреть фильм. Некоторое время спустя Бет встала, чтобы сходить в туалет и налить себе еще холодного чая. Она села, нервно дотягиваясь до столика через Рейзера, чтобы поставить стакан. Рейзер наблюдал за ее действиями, и когда она снова села рядом с ним, Бет сделала это без его просьбы, но ее действия казались скованными и закомплексованными для женщины ее лет.

— Что? — Бет увидела, как он недоуменно смотрит.

— Моя бабушка не была так встревожена, когда весь клуб появился перед ее дверью. Разве ты не слишком молода, чтобы быть такой напряженной?

— Я не хотела казаться напряженной, — ответила Бет, защищаясь.

— Расслабься немного. Ты ведешь себя, как старуха. Возможно, работа на всех тех пожилых людей, о которых ты заботишься, не помогает.

— Ты оскорбляешь меня или мою работу?

— Я просто говорю, чтобы ты вела себя соответственно возрасту.

— Ох, и почему же я не веду себя соответственно своему возрасту?

— Ну, во-первых, мне не понадобился бы целый день, чтобы поцеловать кого-то, кто не так напряжен.

— Я не напряжена.

— Напряжена.

— Нет.

— Докажи.

— Как?

— Вот так.

Прежде чем Бет смогла определить его намерения, он притянул ее к себе и поцеловал. Он накрыл ее рот своим, соблазняя одним движением своего языка, чтобы она раскрыла губы. Он исследовал ее рот своим языком. Бет почувствовала вкус холодного чая, который он пил за ужином. Она чувствовала жар, который прежде не испытывала от поцелуя. Рейзер был опытным, соблазняя ее губы открыться шире для него, без колебаний давая доступ ко всему, что он хотел.

Поделиться с друзьями: