Путь в Шамбалу. Собрание учений мастеров традиции Джонанг под названием «Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму»
Шрифт:
Слава Почтенного достигла Китая, и в возрасте пятидесяти трех – пятидесяти четырех лет он в сопровождении посланника прибыл к императорскому двору. Когда он выполнял практику Хаягривы, трижды раздался голос Хаягривы. Однажды Долпопа увидел во сне Авалокитешвару, Калачакру и прочих, и ум его проникся светом изначальной мудрости и безграничной любви.
Когда Владыке Дхармы исполнилось шестьдесят три года, ушел в нирвану Великий Лоцава Лодро Пал. Поручив монастырь Чогле Намгьялу, в возрасте шестидесяти семи лет Долпопа вместе со многими монахами в начале года собаки отправился в Лхасу. По дороге многие члены сангхи приглашали его к себе, встречая торжественным шествием с игрой на различных музыкальных инструментах, он же для блага существ принимал приглашения одно за другим.
Прибыв, наконец, в Лхасу, Долпопа совершил множество подношений в храмах. Через два года после отъезда, осенью года крысы, после большого молитвенного собрания и других церемоний по приглашению последователей Джонанга он прибыл
Затем в год металлического быка, когда Долпопе исполнилось семьдесят, завершив дела своей жизни, он явил способ ухода из мира. Тогда сотряслась земля, небо заполнилось радугами, пролился дождь из цветов и произошло множество других чудес. В течение последующих семи дней на его теле возникли необычные знаки: завиток волос между бровей, как у всех будд, лотос, луна, нектар, две рыбы, а также его тело светилось в новолуние. При кремации в дыму играли радуги, а в небе проявлялись формы из ясного света в виде рядов ваз. Река Брахмапутра потекла вспять, в небе раздавался гром и звучала музыка. Шли дожди из цветов, воздух наполнял чудесно приятный аромат и происходило еще много всевозможных чудес.
Когда открыли ступу с телом, на позвонках обнаружили формы Калачакры яб-юм, на лбу – Хаягривы и гневного тайного аспекта Хаягривы, на правом плече – Будды Акшобхьи, на затылке – Буддакапалы яб-юм, на пальцах – Авалокитешвары и другие, как будто отчеканенные формы, а также пять слогов трехтысячного мироздания, слог ХРИ, слог А, священные писания, много завитых вправо белых раковин и множество ступ. Кроме того, потом в пепле возникали фигурки Будд, а во все дни проведения специальных церемоний после кремации происходило множество чудесных явлений.
Защитник существ на чистой голубой Земле,Владыка Дхармы подобен взошедшему могучему солнцу,Взирающему вниз с неизмеримой добротой,Пусть не отделюсь я от Вас, всегда рождаясь у Ваших стоп!Что касается жизни и Освобождения его четырнадцати основных учеников, ниже приведены лишь краткие описания.
Из тантры «Сеть иллюзии» [4] :
4
Майяджала.
Глава 2
Чодраг Палзанг
Второй рассказ повествует о бодхисаттве, воплощении Акашагарбхи, известном как йогин Чодраг Палзанг. Сначала о его происхождении.
Отец его, непалец по имени Ратнамати, был приглашен в Верхний Цанг в качестве тханкописца и в Ралунге женился на молодой женщине по имени Еше Дрон. У нее было много скота. Она никак не могла забеременеть, и тогда Ратнамати решил взять себе вторую жену. Это причинило Еше Дрон невыносимые страдания. Индийский пандит Шантибхадра [5] , узнав об этом, после своей кончины из сострадания перенесся в Ралунг и вошел в ее лоно. В год водяной овцы, в сопровождении многих чудесных предзнаменований, он принял новое рождение. Отец, мать и их родня обрадовались и устроили грандиозный праздник с подобающими религиозными церемониями. Впоследствии родилось еще семеро детей, что безмерно радовало отца и мать.
5
Тиб. Шива Зангпо.
В пять лет сын Ратнамати и Еше Дрон научился изображать Будд и писать буквы, а также успешно освоил различные ремесла. Мальчик обладал красивой внешностью и приятной речью, был почтителен, чрезвычайно умен и скромен в желаниях, в совершенстве владел письменной грамотой. В семь лет он отправился к Джангчубу Озеру с просьбой принять обеты мирянина и после получения безукоризненно их соблюдал. Изучив пять трактатов Майтреи, он стал искусен в науке ведения диспутов.
В восемь лет он отправился в Гунгтанг и там в присутствии Кхенчена Дондруба Пала и многих других членов сангхи принял обеты послушника, получив имя Чодраг Пал Зангпо. От того великого знатока Дхармы
он получил наставления по пятидесяти афоризмам и авторитетным комментариям к «Стотысячной Праджняпарамите», глубоко запечатлев их в своем уме.В двенадцать лет он изучил «Сокровище науки о достоверном познании» Сакья Пандиты, «Достоверное познание» Дхармакирти, тексты Абхидхармы и прославился своей ученостью. Затем он отправился в Сакья и получил от Джамьянга Чокьи Гьялцена наставления по Праджняпарамите, теории познания, Абхидхарме и «Пути бодхисаттвы» [6] . Он разъяснял тексты по теории познания многим образованным слушателям, и о нем повсеместно распространилась добрая слава.
В возрасте двадцати одного года он отправился в паломничество по монастырям провинций У и Цанга для получения Дхармы, где обучался у многих великих мастеров, осваивая как буддийские, так и небуддийские системы и без устали расширяя свой кругозор. Придя в Жалу, он получил от великого Будона сто посвящений и собрание мандал, «Ваджрную гирлянду», тантру Хеваджры и множество разнообразных наставлений. Затем отправился в Сангпху, к западу от Лхасы, где под руководством лоцавы Ньимы Гьялцена, знатока санскрита, изучил грамматику и освоил ланца – стилизованное письмо непальских буддистов для надписей и заголовков в буддийских трактатах. Затем он изучил «Тайную общую тантру», «Сущность тайной луны», коренную тантру Манджушри и средний вариант тантры Чакрасамвары.
6
«Бодхичарья-аватара» Шантидевы.
Затем, отправившись в возрасте двадцати трех лет в славный Джонанг, он принял от наставника Дхармы Йонтена Гьямцо полные монашеские обеты. Он получил наставления по четырем разделам дисциплины и хорошо их усвоил. После этого он получил посвящение Калачакры и комментарии к этой тантре, а также многочисленные наставления и обрел особенный опыт. Потом он отправился в Дзумчолунг, где получил от Чодже Дзумпы «Тантру океана дакини», двенадцать разделов Чарья-тантры, комментарии Дюшабпы по призыванию будд, а также объяснения Наропы по описанию посвящения Калачакры.
По достижении двадцати пяти лет он познакомился с великим Всеведущим Наставником Дхармы Долпопой. Когда они беседовали о Дхарме, он чувствовал себя словно пруд по сравнению с океаном.
Многие принимали Чодрага Пала Зангпо за пандиту Йонтена Зангпо и, сложив руки у сердца, просили наставлений. Он отвечал: «Я лишь жалкий бездельник. Сам пришел к вашему ламе, не владея никакими методами, а вот он – действительно велик». Однако люди кланялись ему и, называя различные места У и Цанга, из которых пришли, просили: «Мы еще не видели человека таких великих достоинств, как вы. Пожалуйста, учите нас отныне и всегда». Учителя упросили дать наставления по Калачакре, и он согласился. Затем, ничего никому не сказав, он отправился в обитель Дхармы Кьипхук Ньима Дзонг [7] , которую не покидал в течение двенадцати лет, и не жалея сил осваивал комментарии на тантры.
7
Одна из пещер Миларепы в Цанге.
В столь святом месте Чодраг Палзанг тщательно и глубоко изучил великую книгу о принципах астрологии, хронологию [8] , пять планет, пять кратких трактатов о вращении звездного неба, законы перемещения двенадцати домов, двенадцать сегментов земных материков, способы появления двенадцати лун и прочее. Давал объяснения и наставления по «Трем собраниям комментариев бодхисаттв» [9] , «Ваджрной гирлянде», Праджняпарамите, теории познания, Абхидхарме, Винае, по ста тысячам тантр школы Ньингма, материнскому циклу, ритуалам посвящения и огненного подношения, Шести йогам Наропы, сущностным наставлениям, циклам наставлений о Шестируком Махакале, практикам и ритуалам Вайшраваны – словом, различные внутренние и внешние наставления, которые люди затем практиковали согласно выслушанному и в совершенстве осваивали. Когда драгоценный Наставник Дхармы организовал строительство храма, Чодраг Палзанг пожертвовал триста мер необходимых материалов и девять сангов [10] золота и руководил работами снаружи и внутри. После этого он решил оставить мирскую суету. Узнав о том, что ему причитается часть отцовского поля, он не взял ничего, кроме трех овец, а затем большей частью предавался медитации в уединении.
8
Даты относительно года ухода Будды.
9
Тиб. «Семдрел корсум».
10
Один санг эквивалентен китайскому лиангу, то есть приблизительно 37,5 г.