Путь в Версаль
Шрифт:
— Анжелика, — проворчал Флико, — почему мы всегда работаем, а этот лентяй Давид дрыхнет сколько хочет?
— Да, я должна вас предупредить, что теперь я не «маркиза», а вы не нищие. Сейчас мы родственники господина Бурже. Я уверена, что скоро мы с вами станем почтенными горожанами.
— Фу! — недовольно проворчал Дино, но Анжелика дала ему шлепок, который говорил о том, что новая жизнь для него началась.
Пока Дино недовольно почесывал место пониже спины, Анжелика внимательно осмотрела одежду своих подопечных. Бывшие узники «Двора чудес» были одеты бедно, так
— Флико и Давид пойдут со мной на базар. Ты, Дино, будешь помогать Барбе.
Потянувшись, Дино вздохнул, новая работа была ему явно не по вкусу.
— Как хорошо было раньше, когда я был карманником, — уныло проворчал он.
— Ты хочешь вернуться к Великому Керзу? — спросила Анжелика. — Я не держу тебя, можешь убираться, но назад не просись.
— Нет! Нет! Теперь мне туда нельзя, — всполошился подросток. — Они меня убьют.
— У вас нет фантазии, друзья мои! — воскликнула Анжелика. — Скоро мы вылезем из этой грязи и нищеты, я вам обещаю. А сейчас за работу, — и она, окруженная двумя подростками, пошла к выходу.
Господин Бурже недоверчиво протянул Анжелике большой кошелек.
— Если вы думаете, что я буду воровать у вас, то пойдемте со мной на базар, но сейчас вам лучше находиться здесь, — сказала Анжелика толстому хозяину. — Надо привести в порядок зал.
Кабатчик в недоумении почесал затылок. С того времени, как умерла жена, у него не было времени задуматься. Утро он начинал с рюмки вина, а под вечер напивался, как свинья. Но эта женщина, пришедшая два дня назад, как бы встряхнула его от спячки.
«Она разорит меня, — подумал кабатчик. — Черт знает, что за женщина! В ней заключена неведомая сила убеждения». Немного постояв, он направился в большой зал следить за уборкой, предварительно опрокинув стаканчик.
Анжелика хотела приготовить торговкам не только шикарный ужин, но и привести в порядок зал, засиженный мухами. Для всего этого надо было купить связки перца, чеснока и другие овощи и красиво развесить повсюду. Главное, надо было купить доброго бургундского вина.
Покупая на рынке продукты, она не торговалась, но поваренок, следивший за всем, по наставлению господина Бурже, причитал на каждом шагу:
— Ой, хозяин убьет меня за такие расходы!
— И тебе не стыдно, что ты дрожишь над каждым су! — упрекнула его Анжелика. — Не говори мне больше, что ты из Тулузы.
— Нет-нет, я из Тулузы, — недовольно возразил Давид, задетый за живое, и, покраснев, продолжал, пока Анжелика выбирала продукты:
— Мой отец — покойный господин Шайо. Это имя вам ни о чем не говорит?
— Нет. А чем же занимался твой папаша?
— Как, вы не знаете? Он владелец большой бакалейной лавки на площади Горон. Только в его лавке можно было купить всякие приправы и пряности для тулузских гурманов.
«Да ведь в то время я не ходила на базар», — подумала Анжелика.
— Мой отец много путешествовал, — продолжал Давид, — он был коком на королевском флоте. И хотел пустить в продажу шоколад в Тулузе.
Анжелика вспомнила, как популярен был этот напиток
в Тулузе, но в массовое производство так и не вошел.— Давид, расскажи мне про шоколад.
Они проходили мимо рядов с овощами. С заговорщическим видом юноша приблизился к Анжелике.
— Мадам, доверяю вам тайну, которую я не сообщил даже моему дяде, господину Бурже, хотя, по правде говоря, его это и не интересует. Мой покойный отец видел шоколад во многих странах и много раз сам пробовал его. Он говорил, что его делают из зерен, привозимых из Мексики. Сейчас шоколад производят в Испании, Италии, Польше. Он приятен на вкус, бодрый и полезен для здоровья.
— Да, — сказала Анжелика, слушая как бы вскользь. — Я его никогда не пробовала, но говорят, что наша королева от него без ума. Ох, да она же испанка по происхождению. Весь двор во главе с королем смеется над ее маленькой слабостью.
— Это потому, что они никогда не пробовали шоколада, — заметил юноша. — У моего отца уже был патент, подписанный королем, по которому он мог выпускать и продавать шоколад в пределах Франции. Но, увы, он умер, я остался сиротой и не знаю, что мне делать с этим патентом. Я обращался к дяде за помощью, но он только посмеялся надо мной. Он всегда считал моего отца сумасшедшим.
— А где сейчас эта бумага? — поинтересовалась Анжелика.
— В шкатулке, в моей комнате. — Давид задумался. — И если мне не изменяет память, патент выдан 28 мая 1659 года и действителен на 29 лет.
— Значит, если я правильно понимаю, ты в течение 29 лет имеешь право делать и продавать этот напиток?
— Да, мадам, но у меня нет денег, чтобы пустить его в продажу.
— Поберегись! Поберегись! — послышалось сзади.
Анжелика и Давид еле успели отскочить в сторону — мимо промчалась телега, полная овощей. Анжелика взяла за руку поваренка. Бедный мальчик задрожал.
— Анжелика, как вы прекрасны! — залепетал он, краснея до корней волос.
— Увы, мой друг, мне не 15 лет и у меня двое детей, — сказала Анжелика, а про себя подумала: не надо отталкивать его, так как глупый поваренок не знает, каким богатством владеет.
— Ты посмотри, Давид, у меня уже седая прядь.
— Но она только украшает вас, мадам, — не унимался поваренок.
— Это прядь появилась у меня после бегства с окраины Сен-Дени. Ну, ладно, об этом потом. А где же Флико? — оглянулась Анжелика. — Не вспомнил ли он свою старую привычку красть кошельки у почтенных горожан? Это особенно удобно на рынке.
— Напрасно вы так убиваетесь, мадам, из-за этого плута, — ревниво заметил Давид. — Сейчас я видел, как он обменивался знаками с каким-то вшивым мальчишкой.
— Ну, ладно, пойдем, основные покупки мы сделали.
Но тут ее кто-то сильно потянул за рукав из-под прилавка. От неожиданности Анжелика вскрикнула. Это был Флико. Глаза его горели.
— Я такое тебе расскажу, Анжелика, — заикаясь, сказал он. — Только что я встретил одного знакомого из «Двора чудес». Ты знаешь, кто теперь наш Великий Керз? Жанин — Деревянный зад. Приятель мне сказал: «Берегитесь, вы живете под кровом предательницы».