Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это ужасно. Жаль, что здесь нет доктора Добра. Она могла бы с этим управиться, — он покачал головой.

— Да, мне не хватает Дока, — мечтательно улыбнулась Рита. — Видно, Паук не хотел, чтобы она была с нами. Взял ее себе. Должно быть, она научилась всему, что нужно, — она замолчала, глядя на него исподлобья. — А что, по-твоему, нужно узнать всем нам?

— Думаю, скоро это выяснится. Все в руках Паука. Во всяком случае, это то, что говорят пророки, — Монтальдо казался погруженным в свои мысли.

— Паук? Что, натурализовался, С.? — Рита запрыгнула в седло. — Давайте соберемся, когда я вернусь.

Погудим. Ри занимается своим гиперпроводником. «Пуля» объявит о своей независимости от Патруля, как только давление на нас станет расти. Я подумала, что тебе не мешает знать об этом заранее.

— Боже милостивый! — закричал Монтальдо. — Что, если они пошлют Патруль?

— И что будет?

Он кивнул, осклабившись.

— Желаю хорошо провести там время, майор. — Понизив голос, он добавил: — Передай Филипу привет от меня тоже.

Она серьезно кивнула и помахала рукой на фоне закатного неба, на седле были ружье и бластер.

Счински Монтальдо смотрел, как всадница перешла на легкий галоп, а затем прислонился спиной к опоре.

— Ну что же, — пробормотал он, — я полагаю, мне в таком случае светит пост министра экономики и развития. Хотелось бы верить, что они научились делать все с первого раза, — он криво усмехнулся и покачал головой.

Адмирал Дэймен Ри пошел открыть дверь и увидел прямо перед собой улыбающееся лицо Честера. Пророк поклонился и вошел без приглашения. Система объяснила, что Честер зашел в ШТ и очень просил доставить его на «Пулю». Невозмутимой походкой он прошел мимо охранников прямо к каюте Ри.

— Честер? Ч-что ты здесь делаешь? — заикаясь, произнес Ри.

— Смотри внимательно, — он показал рукой.

Адмирал Дэймен наблюдал, как все директора появились на экранах один за одним. Покачав головой, Ри отдал честь, растерянно уставившись на три огромные головы с блестевшими непропорциональными глазами.

— Приветствуем вас, адмирал, — кивнул Робинсон. — Я полагаю, что гиперпроводник вас удовлетворил.

— Да, директор, — осторожно сказал Ри. Он бросил быстрый взгляд на Честера, который кивнул в знак поддержки.

— Почему вы еще не воспользовались транспортным кораблем, чтобы вернуться на Арктур? Что-то еще стряслось? — по голосу Робинсона было трудно понять, чего он хочет.

Ри медленно покачал головой. Пришло время платить по счетам.

— На ваших экранах, господа, вы увидите заявление офицерского состава и команды. Ознакомившись с этим документом, вы наверняка поймете необходимость оставить адмирала Кимьянжуи на своем посту.

— Вы собираетесь бунтовать? — в ужасе спросил Робинсон, переменившись в лице.

— Ни в коем случае, директор, — решительно покачал головой Ри. — Мы поддерживаем Директорат и будем продолжать патрулирование планет и станций, нуждающихся в нашей поддержке и защите.

Более того, в случае восстаний вроде Сирианского, мы — и романаны — будем в вашем распоряжении, естественно за долю в добыче. Мы по-прежнему вам подчиняемся, но с определенными ограничениями. Когда вы призываете нас, мы должны быть уверены, что ваши требования отвечают интересам народа. Мы дали присягу защищать и поддерживать законность и порядок. Но более всего прочего мы рассматриваем себя в качестве

стражей мира.

— А откуда вы возьмете материалы и запасные части для своего корабля? — спросил Семри Навтов.

— С миров, которым мы будем оказывать услуги. Мы также учредим стипендии в университете в лучших традициях Патруля. Вместе с тем романаны постепенно будут занимать у нас место десантников.

— А что, если мы не примем во внимание это ваше заявление? — спросил Эн Рок пронзительным высоким голосом.

— Не примете, так не примете, — пожал плечами Ри. — Я думаю, что силой тоже ничего решить не удастся. На этот случай мы значительно повысили мощность сирианских бластеров. Наши щиты не сравнить с тем, что есть у Патруля. И последнее, по порядку, но не по значению, это то, что мы приведем романанов на Арктур в случае враждебных действий против любой из наших планет. Примите нашу независимость благосклонно, директора. Нам лучше действовать заодно, чем друг против друга.

Наступила долгая тишина, пока Директора переговаривались между собой.

— Мы так и сделаем, адмирал, — пришел ответ. — Что там делает пророк?

— Я пришел посмотреть, возымели ли эффект мои уроки, — непринужденно сказал Честер. — Я доволен.

— Спасибо, пророк, — произнес Скор без особого энтузиазма.

Честер кивнул.

— Мы будем уважать вашу независимость, адмирал. Пожалуйста, обращайтесь к нам, если вам будет что-то нужно от Директората, — бесплотный голос означал единогласие директоров.

— А вы не стесняйтесь обращаться к нам, — Ри учтиво поклонился.

Голографическое изображение исчезло.

Ри глубоко вздохнул и опустился в кресло.

— Я не думал, что у них так быстро задрожат поджилки. Похоже, они не на шутку перепугались.

Честер кивнул.

— Это их заботило уже некоторое время. Директор Робинсон был готов к такому развитию событий. Я думаю, что он теперь лучше справляется со своими обязанностями. Его Помощники тоже подтянутся. Он многое узнал о себе.

Ри разглядывал свои руки.

— Я не думал, что они так быстро сдадутся.

— У тебя есть бластеры Фуджики и технология Братства. Какие у них шансы в случае отказа? — Честер сделал паузу. — А ты бы что сделал на их месте, полковник?

Ри усмехнулся над медленным, чеканным выговором Честера.

— А ты сам что бы сделал, Честер? Чем ты занимался все это время?

— Я получил большое удовольствие от пребывания на Арктуре, — его карие глаза восторженно блестели. — Я открыл там книги, литературу, искусство, музыку. Я провел время поистине восхитительно!

— Эмоции, Честер? Разве это хорошо для пророка? — Ри налил два бокала этого превосходного сирианского виски, который им достался.

Честер вскинул голову.

— Конечно эмоции, адмирал. Ты должен понять, что душа пророка ничем не отличается от твоей. У меня тоже есть желание узнать и понять то, что выходит за рамки видений, данных мне Пауком. Каждая душа подобна губке; она должна впитывать все, что ей дается.

— Я обнаружил, что литература уносит и преобразует душу на короткое время. Музыка же, напротив, обволакивает и ласкает ее. Искусство — это выражение эмоций. Все превращается в различные слои реальности, которые Паук несомненно изучал в течение многих эонов.

Поделиться с друзьями: