Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь врат. Парень, который будет жить вечно
Шрифт:

– Можете выключить меня, – сказал он.

Она была потрясена.

– О нет, мистер Макклюн! Тогда компания понесет убыток и моим боссам это не понравится. – Она покачала головой. – Нет, мистер Макклюн, – решительно сказала она, – вам придется смириться. Боже, разве вы не чувствуете хоть какой-то благодарности к «Жизни После»? Если бы не мы, вы были бы мертвы.

Шло время – минуты, может, дни или недели (у Орбиса Макклюна не было возможности измерять время, ему не с чем было сопоставлять), – и Макклюн начал постигать законы своего нового существования. Прежде всего он научился двигать всеми частями своего (несуществующего) тела в том виртуальном гигабитовом пространстве,

которое отвели ему люди из «Жизни После». Это означало, что после некоторых попыток и экспериментов он научился ходить и говорить. Ему даже было с кем поболтать, вернее, нашлись те, кто хотел с ним пообщаться, – здесь, на складе «Жизни После», был не только старик-пьяница, но и другие. Десятки других, может, гораздо больше. Он обнаружил, однако, что у всех у них есть нечто общее. Ни у кого из них не было умений или опыта, которые ценятся на рынке, поэтому никто не спешил выкупить их контракты.

Конечно, несколько запросов было. Престарелый мужчина, все еще органический, послал своего двойника в виртуальное пространство склада «Жизни После» на поиски «лакея». Оказалось, что он имеет в виду слугу, который с помощью своих устройств мог бы – помимо других обязанностей – купать, кормить и переодевать хозяина, потому что сам хозяин ничего этого делать самостоятельно уже не мог; очень скоро выяснилось, что по своему темпераменту Орбис Макклюн не годится для такой работы. Побывала здесь и женщина, которая так и не сформулировала, что ей нужно, но, бросив быстрый взгляд на Орбиса, выпалила: «Не он» – и ушла.

Посетитель, сказавший, что представляет мистера Сантос-Смита, не казался перспективным. И не потрудился рассказать, кто такой мистер Сантос-Смит. Он презрительно осмотрел пустую комнату – все, что сумел сгенерировать для себя Орбис: живущим за счет «Жизни После» не позволялась расточительность, – и быстро задал несколько вопросов. Умеет ли Орбис пилотировать космический корабль? Может ли управлять устройством, проникающим в черные дыры? Есть ли у него вообще какие-нибудь технические знания и навыки? Поскольку ответ на все вопросы был «нет», посетитель захлопнул маленький черный кейс и ушел, не добавив ни слова.

Поэтому Макклюн удивился, когда немного времени спустя появился сам мистер Сантос-Смит. Худой, мрачный, неопределенного возраста, он сказал:

Зовите меня Вэн. У меня есть к вам один вопрос. Что вы думаете о хичи?

Для Орбиса это было словно откровение. Уже очень давно никто не побуждал его говорить на эту тему. Он набрал побольше воздуха.

– Хичи, – сказал он, – худшее, что когда-либо случалось с человечеством. Они должны вечно гореть в аду. Я ненавижу их! Хочу, чтобы все они сдохли, чтобы…

Вэн поднял руку.

– Достаточно, – сказал он. – Вы приняты.

Орбис нахмурился.

– И что я должен буду делать?

– Поможете мне вернуть то, что они у меня украли. Но, – добавил он, поднося палец к подушечке на поясе, – мы ведь не хотим зря тратить энергию? Поэтому, если вы не возражаете, я вас на время выключу. Если возражаете, тоже.

12. Отцовство

I

Да, новости с Земли оказались ужасны: десятки миллионов погибших, уничтоженные огромные города. Это не укладывалось у Стэна и Эстреллы в голове. Эстрелла плакала. Стэн молча, ошеломленно смотрел на экран. Очень долго они не могли говорить о случившемся, потом говорили часами. Снова и снова. Находили новые возможности выразить свой гнев, ужас и горе.

Когда Эстрелла уснула, Стэн вспомнил другую совершенно неожиданную новость, которую узнал от нее.

Даже потрясенного сообщениями с Земли Стэна эта новость ошеломила. То, что он узнал, все меняло. Он привык к приятным регулярным занятиям любовью, как привыкают к другим повседневным видам деятельности,

но мысль об отцовстве ему и в голову не приходила. («Боже, Эстрелла, неужели ты не делала инъекции?» – «О каких инъекциях ты говоришь, Стэн? На случай, если ты этого не знаешь, девственницам противозачаточные инъекции не нужны. А я была девственницей, помнишь? Ну, во всяком случае, почти до самого старта».)

То, что беременность Эстреллы – лишь возможность, не улучшало положение, а ухудшало. Стэн не мог понять, велика ли эта возможность, и это мучило больше всего. Если понадобится, он справится с предстоящим отцовством. С бездетностью тоже – с легкостью. Но неопределенность нестерпима.

Эстрелла не могла ему помочь.

– Конечно, существуют пробы на беременность, Стэн. Даже не нужно проводить тест. Если ты сексуально активна, всякий раз, как ты отправляешься в туалет, он проверяет твою мочу. У тебя есть с собой такой туалет, Стэн? Нет? Какая жалость!

Стэн обнаружил соломинку, за которую мог ухватиться.

– Но ведь хичи должны уметь определять беременность, верно?

Она бросила на него бесконечно терпеливый взгляд, скрывавший крайнее раздражение.

– Ты как будто забыл, Стэн, что хичи – совсем другой вид.

Он настаивал на своем:

– А как же доктор фон Психоаналитик? Он должен это уметь.

– Он даже не органическое существо, Стэн. – Но, немного подумав, Эстрелла неохотно добавила: – Думаю, спросить не помешает. Я позвоню в этот… ну, Институт.

Вернувшись от экранов, она сказала:

– Они велят прийти к ним. Доктор фон Психоаналитик будет нас там ждать.

Стэн не обрадовался. Он даже не сказал:

– Я тебе говорил, – потому что, пока ее не было, все думал о том, другом открытии, которое сделал при помощи машины снов: Эстрелла считает его скверным любовником.

Но как она может судить? Кроме Стэна, она занималась этим только с тем ублюдком с Врат – как же его звали? – Монтефиоре. Толстый, громогласный и неряшливый. Неужели Эстрелла считает, что он как любовник лучше?

Он так глубоко погрузился в эти мучительные мысли, что едва расслышал, как Эстрелла зовет его от входа. Когда он подошел, она с любопытством посмотрела на него:

– С тобой все в порядке?

Он мрачно пожал плечами.

– Конечно. Пойдем!

По пути в то место, которое они договорились называть Институтом, как бы ни называли его сами хичи, Стэн не забыл свои мрачные мысли, но отвлекся от них.

Добраться в Институт оказалось нетрудно. Когда их навещал Достигающий, он приходил пешком, но Достигающий был не в себе. Соль объяснила им более быстрый и легкий способ. Один из жужжащих трехколесных экипажей провез их километр или два под землей, а по пандусу они поднялись в длинную анфиладу помещений, обставленных примерно так же, как космический корабль, на котором они сюда прилетели. Множество насестов, экранов и столов, но ничего такого, что напоминало бы больницу – по крайней мере, больницу в представлении Стэна и Эстреллы. Помещения низкие, без окон, но приятно освещены. Свечение исходило от стен. Здесь было пятнадцать-двадцать хичи, они приходили и уходили, разговаривали, ели, грызли небольшие, похожие на грибы предметы, которые брали из полированных серебряных чаш, работали у экранов или просто дремали.

Среди них был человек.

Он разговаривал с женщиной-хичи, в которой Стэн узнал Соль, но, когда Стэн и Эстрелла появились, посмотрел на них с искренней радостью.

– Дорогие друзья, – воскликнул Зигфрид фон Психоаналитик, идя им навстречу, но, конечно, не протягивая руку – как можно пожать руку виртуальному образу? – но все же приветствуя их, – обещаю, это не займет много времени. Эстрелла, вы пойдете с Несущей, – он указал на пожилую хичи, стоявшую рядом. – Я присоединюсь к вам через мгновение.

Поделиться с друзьями: