Путешествие тигра
Шрифт:
Я хотела ответить ему, но уснула.
Не помню, чтобы я когда-нибудь спала так долго. Когда проснулась, я была в каюте одна. Утренний душ оказался сплошным мучением, горячая вода немилосердно жгла и щипала мои синяки и ссадины. Странно, но на этот раз я не исцелилась так же быстро, как в других волшебных мирах. Наверное, вчерашняя подзарядка звезды истощила мои силы и бедному телу ничего не осталось. Я мысленно дала себе обещание непременно поговорить об этом с мистером Кадамом.
Подгоняемая волчьим аппетитом, я поднялась в рубку,
Я попросила Золотой плод приготовить мистеру Кадаму чашечку его любимого черного чая с цветами апельсина и уселась рядом, жадно поглощая горячий тост со сливочным сыром и свежей клубникой. Мистер Кадам признательно подмигнул мне, с наслаждением отпил глоток и откинулся на спинку стула.
– Значит, вы работали всю ночь и весь день, без перерыва? – укоризненно спросила я.
Мистер Кадам кивнул.
– Когда же вы в последний раз ели?
Он пожал плечами, и я попросила Золотой плод приготовить ему горячие черничные оладьи с медом и маслом. Мистер Кадам радостно улыбнулся и подсел ко мне. Рен и Кишан, сблизив головы, рассматривали какую-то морскую карту, изредка беззлобно переругиваясь. Я с улыбкой посмотрела на мистера Кадама.
– Что вам удалось узнать? Мы ведь опять плывем, да?
– Да.
– Но как? На этот раз сами?
– Спутники и другие приборы по-прежнему отключены, но мотор ожил, хотя это мало что меняет, ведь мы не знаем, где находимся. Такие дела. Да, вот еще что!
Он взял со стола небольшую книжицу и протянул мне. Я пролистнула несколько страниц, заполненных китайскими иероглифами.
– Это что?
– Ну-с, поскольку точное название нам не известно, для простоты назовем это «драконьим альманахом».
– А где вы его взяли?
– В потайном ящичке под секстантом. Я как раз работаю над переводом.
Кишан перешел к штурвалу, внес какие-то поправки в курс.
– Теперь нам известны точные координаты местонахождения следующего дракона. Этот весьма необычный секстант позволил мне проложить курс. Для этого нужно было всего лишь взглянуть в окуляр телескопа и найти очередную звезду-дракона. Мисс Келси, наш следующий друг синего цвета! Стоило мне только увидеть звезду, как секстант сам повернулся и указал путь, совсем как компас. Теперь нам известна широта и долгота, а также время, через которое мы доберемся до места, с учетом нашей скорости.
– А зачем тогда нужен этот альманах?
– В нем сказано, где искать звезду.
– Понятно. И когда же, по вашим расчетам, мы будем в драконьем логове?
– Если погода не изменится, при нынешней скорости… около восьми утра.
Мистер Кадам взял блокнот и ручку, и следующий час я подробно рассказывала ему о красном драконе и его дворце. Разумеется, он уже знал эту историю от Рена и Кишана, но для полноты картины хотел выслушать и мою версию событий. Мистер Кадам задал мне кучу вопросов, включая весьма щекотливый – о золотом свете,
с помощью которого мы заново разожгли звезду. Я спросила:– Разве Рен вам ничего не сказал?
– Он сказал, что вы притянули звезду с помощью трезубца и Шарфа. И пообещал, что вы доскажете остальное.
– Ага.
Я прикусила губу и посмотрела на Рена, который поднял голову. Несколько секунд он смотрел на меня с непроницаемым выражением, потом снова склонился над картой, но я знала, что он ловит каждое мое слово. Тут как назло Кишан вернулся от штурвала, обнял меня за плечи и поцеловал в макушку.
Я откашлялась.
– Э-ээ… Я… наверное, я как-то сумела отвернуть свой горячий кран до предела, потому что из меня хлынул золотой свет. Не знаю, может, все дело в этом волшебном месте, – неуклюже соврала я.
Мистер Кадам кивнул и записал мои слова в блокнот. Кишан сжал мои плечи и стал растирать их. Я не смела поднять глаза на Рена, но это было и не нужно, потому что он ушел. Убедившись, что его нет, я виновато вздохнула. Я не понимала, зачем мне понадобилось скрывать правду о том, что произошло на балконе. Да, я знала, что Кишану будет неприятно об этом узнать, но не это было главной причиной моей скрытности. Я не смогла, вот и все. Все случившееся было… слишком интимным и касалось только нас с Реном.
Мы провели в рубке несколько часов, пока усталая Нилима дремала на диване. Мистер Кадам и Кишан посвятили меня во все, что им удалось узнать, пока я спала. Мистер Кадам даже предпринял попытку научить меня разбираться в бортовых приборах, но я видела, что он едва держится на ногах. Поймав мой встревоженный взгляд, Кишан сказал мистеру Кадаму, что тот должен немедленно идти отдыхать, и дал слово, что сам мне все объяснит. После долгих уговоров и препирательств мы все-таки одержали победу, и мистер Кадам удалился, взяв с нас слово разбудить его, если что-то случится.
Следующие несколько часов Кишан терпеливо объяснял мне, как устроен корабль. Он знал гораздо меньше, чем мистер Кадам или Нилима, но быстро учился. Чтобы убить время, мы сыграли пару партий в пачиси и перекусили. Пока Кишан изображал из себя капитана, я вела дневник и почитала.
Соскучившись, я подошла к штурвалу. Кишан молча смотрел на воду, вид у него был притихший и задумчивый. Я шутливо толкнула его:
– Пенни за твои мысли!
Он обернулся, схватил меня за руку и поставил перед собой. Обвив меня руками, он положил подбородок мне на макушку и сказал:
– Я ни о чем таком не думал… только о том, что я доволен. Впервые… за много столетий я счастлив.
Я засмеялась:
– Значит, ты питаешь слабость к демонам и чудищам? Ничего себе!
– Нет, я питаю слабость к тебе. Ты делаешь меня счастливым.
Он улыбнулся, провел пальцем по моей щеке. Его взгляд остановился на моих губах, я подумала, что вот сейчас он меня поцелует по-настоящему, но Кишан в последнюю секунду передумал и чмокнул меня в щеку. Процеловав дорожку от моей щеки к уху, он тихо шепнул: «Уже скоро», – и крепко прижал меня к себе. Я прильнула щекой к его груди, гадая, почему он удержался.