Путешествие в Бробдингнег
Шрифт:
[2] Трясти -«shake»,копьё- «spear»(англ.).
– Прим.
[3] Здесь и далее Свифт нарушает хронологические рамки первоначального повествования, видимо, руководствуясь намерением актуализировать и «осовременить» сюжет. В опубликованной версии Гулливер попадёт в Бробдингнег в 1703 г., а ЛюдовикXVбыл королём Франции с 1715 по 1774 гг.
– Прим. перев.
[4] Одеколоном (фр.) - букв, «вода из Кёльна».
– Прим. перев.
[5] Моя вина (лат.).
– Прим. перев.
Поделиться с друзьями: