Шрифт:
Вместо предисловия
Выражая автору благодарность за оказанную мне честь — написать вступительные слова к ее первой книге, сразу оговорюсь, что воздержусь от хвалебных эпитетов — зачем они тем, о ком Оницура сложил такое хокку:
Не из обычных людей Тот, которого манит Дерево без цветов… И просто поделюсь мыслями, невольно пришедшими по прочтении рукописи.
Курьезные, досадные, удивительные и чудесные события
Момент жизни — предмет созерцания, картина в раме, пейзаж с бесконечной воздушной перспективой, уводящей нас прочь от банальной временной нити, натянутой лишь силой вышколенного традицией воображения.
Стоит вслушаться в звучание слова «событие», ведь это — со-бытие всего со всем, космос, вселенная. Может быть, мы как раз и храним в памяти лишь те мгновения нашей жизни, в которых, пускай бессознательно, смогли уловить, восчувствовать бесконечное? Потому лелеем в своих сердцах и едва коснувшееся щеки дуновение теплого ветра давно минувшего лета, и улицу в дачном поселке, хранившую в дальнем конце волнующую тайну еще непрожитой жизни. Мгновения — окна, мгновения — двери, мгновения тихого всепоглощающего счастья события.
Но лучше вновь обратиться к японской поэзии. Камакура-но Удайдзин:
Если б в нашем мире Ничто не менялось вовек! О, лодчонка на взморье! Рыбак в ней правит веслом, Второй — бечевой ее тянет.«Мгновение остановлено». Рыбаки продолжают свои нехитрые действия. И, вместе с тем, остаются недвижимы. Тянут уже не утлую лодчонку, — управляют пространством и временем. Путешествуют на Земле вокруг Солнца…
Моей сестре Жене, Маме и Папе
От автора
Автор искренне благодарит всех, кто, так или иначе, способствовал появлению этой книги на свет:
Прежде всего, я сердечно благодарю мецената и друга — Карена Ионесова за спонсорскую помощь в издании книги.
Большое спасибо Коле Митрофанову и Алене Громовой за совет да любовь.
«Аригато!» — Андрею Суматохину (Джибре) — за понимание и редактуру.
Алхимику, Майклу, Шурке, Свиньку — за то, что, как говорится, «они есть», умеют рассказывать интересные истории и главное — в них попадать.
Павлу Яриловцу (Палычу) — за стихи. Максиму Коняеву — за фотографии.
Максиму Боттичелли — не только за фотографии…
Игорю Юганову — за показанный пример.
Доктору Р.
– за обучение и лечение.
Моим первым читателям, рецензентам, доброжелателям — за веру в меня и поддержку.
Любимым группам, создававшим музыкальный фон во время написания книги:
Led Zeppelin — за ощущение радости бытия, молодецкой удали и тонкой готической грусти.
Сocteau Twins —
за дуновения психоделического ветерка, звездное море у меня в квартире, пение наперегонки, стихи на языке птиц и рыб.Кино — за состояние «моно-но аварэ» (грустное очарование вещей).
Аквариум — за чародейство, афоризмы, приступы дежа вю.
Целую всех, Лиза Каспарова.
Москва, весна 1998.
Часть 1
Предчувствие встречи
Явление, замеченное многими, — я называю его «предчувствие встречи». Когда ты идешь на встречу с кем-то, то обязательно столкнешься с «человеком — предвестником», удивительно похожим на того с кем намериваешься встретиться. Особенно часто это бывает, когда много думаешь о ком-то, и вот тогда улица начинает подкидывать тебе двойников всех сортов, причем один будет копировать походку, у другого будут такие же волосы или черты лица, а то вдруг громко прозвучит его имя, а когда ты судорожно обернешься, то увидишь, к примеру, мать, зовущую своего ребенка. Или оно будет написано на чьей-то сумке, напечатано в книжке, которую читает незнакомая девушка на эскалаторе, нацарапано гвоздем в подъезде, куда ты зашел, чтобы переждать дождь…
Красота жизни
Существует «предчувствие встречи» другого рода; оно бывает реже, и что самое важное — ничем не индуцировано.
Ты не думаешь о человеке, сто лет его не видел, может быть даже и забыл его, но вдруг где-то впереди начинает маячить смутно знакомая фигура (предвестник); и ты начинаешь что-то припоминать. Догоняешь. Присматриваешься. Вглядываешься — не он, однако непостижимым образом встречаешь его — «настоящего» через десять минут. В ИЗО-кружке: сладко пахнущая гуашь в пластмассовых баночках, звук споласкиваемых (быстро-быстро) в стеклянных банках кистей, руки- все в разноцветных пятнах… Пряники, хлеб, покрытые лаком, а также муляжи фруктов и овощей, всегда со следами зубов, тщетно искусанные, обглоданные — самые желанные, может быть потому, что они — архетипы, чистые объекты искусства?
1 января — всегда такой длинный зимний день, по нему можно бегать, как по коридору в детстве.
Мыло у нас в ванной — немецкое, пахнет детством. Такое же было у нас в наборах «Парикмахер» и «Доктор» вместе с пластмассовыми ножницами, гребенками, и трубками для выслушивания кукольных сердец. На этом мыле была вытеснена киска — одна половина черная с белым глазом, другая белая с черным — инь-ян в кошачьем исполнении.
Детство
Часто вспоминаю нашу старую квартиру. Коридор: свекольного цвета палас, справа- шкаф, старенький, пропахший сладкой книжной пылью, — за стеклом заветная мечта: две проволочные корзинки с бумажными цветами — выцветшие бледно-голубые и бледно — розовые. У шкафа круглая, плотная ручка, приятно помещающаяся в ладошку. Был еще там китайский божок с качающейся головой, он был похож на нашу с сестрой учительницу английского языка.
Но самое главное было не в этом, а в ощущении «спрятанной двери». Если закрыть дверь, в комнату, и желтую, деревянную дверь в нашу детскую, и остаться в темном коридоре одной — можно почувствовать, что где-то рядом имеется еще одна дверь — я часто видела ее в снах — в другой мир. Помню, что это ощущение таинственной двери, спрятанной в нашем коридоре, было очень реальным, а оттого почти мучительным. Я часто стояла в коридоре одна, в полумраке, и смущалась, когда меня обнаруживали родители.