Путешествие
Шрифт:
Барон хотел, чтобы я отдавал весь алюминий, пока не погашу долг при этом по цене в два раз ниже текущей рыночной. Его аргумент, что как только я запущу производство, цена на металл упадет, легко парировал тем, что пока рынок не насытиться цена вряд ли упадет ниже той, по которой я буду отдавать флоту. Скорее всего, цена будет гораздо даже выше. На первое время для реализации новых проектов и организации производств мне запасом должно хватить средств полученных от продажи четверти получаемого металла.
В принципе я мог бы продавить цену на уровне текущей рыночной, а количество
Когда мы договорились, барон Вонг поинтересовался:
– Как дела идут на patronnom заводе?
– Заканчиваем строительство цехов и уже начали установку оборудования. С ним пока проблемы, но мы стараемся решить.
– Решайте. Если нужна какая-то моя помощь, обращайтесь. Многие надеются на вас.
– Кстати, вы обещали мне прислать артиллеристов или инженеров для проектирования пушек.
– Вставая с кресла, произнес я.
– К вам разве никого ещё не направили?
– Удивился барон.
– Я дал распоряжение ещё месяц назад. Завтра разберусь.
– Сделал он пометку на листе.
Я тоже был заинтересован в новых пушках, так как хотел поставить одну из них на нашу яхту: она будет прикрывать корабль с задней полусферы и тем кто попытается нас догнать это сильно должно не понравиться. Вопрос был только в том, что успеют ли вовремя сделать местные "кулибины".
Ответ я получил, как и обещал барон, через пять дней: посыльный доставил письмо вместе в куском алюминия прямо в академию. Вместе с ответом ещё была записка о том, что через день, вечером, ко мне в особняк приедут два офицера флота по поводу новых пушек: глава инженерной службы флота - контр-адмирал барон Вог нашел, по его словам, двух толковых офицеров и направил обоих ко мне. Один был уже седой в звании капитана второго ранга, а второй молодым, только пару лет назад вышедшим из стен академии лейтенантом. Когда я их встретил в холе особняка, то без труда во взглядах обоих смог прочить скепсис и что если бы не начальство, то они этой фигнёй не стали бы заниматься.
Поздоровавшись и представившись друг другу, мы прошли в мой кабинет. Дядя Грин оказался как раз дома и я попросил его к нам присоединиться. Взгляды офицеров не изменились даже, когда я достал из ящика рисунки трехдюймовки времен Японской и Первой мировой войны. Щит у пушки я не стал рисовать, так как не видел в этом смысл, а вот все остальное было в один в один как в фильмах про Великую октябрьскую революцию и Гражданскую войну. Даже поршневой затвор попытался полностью повторить на отдельном рисунке, но с этим были проблемы, которые придется решать как раз приглашенным офицерам: устройство я его не знал, а только догадывался как все должно работать.
– Вы сами это придумали?
– С большим разочарованием в голосе спросил капитан второго ранга.
– Да. У
меня богатая фантазия.– Заряжание пушки с казенной части уже давно изобрели и признали его не очень годным.
– Насмешливо добавил лейтенант.
– Спасибо, буду знать.
– Улыбнулся в ответ я.
– Только у них не было вот этого.
– Достал я рисунок боеприпаса к пушке.
– А вот его малый собрат.
– Сверху на рисунок поставил патрон от револьвера.
– Точнее почти такой же.
Последнее я сделал, потому что у меня возникло ощущение, что обоим ни чего не известно об унитарном патроне.
– Пороховой заряд внутри?
– Стал изучать патрон старший.
– Да. А вам разве ничего не рассказали о новом оружие?
– Что за новое оружие?
– Первым отреагировал младший.
Пока я рассказывал, оба гостя по очереди подробно изучили револьвер, который я достал из верхнего ящика стола: он вызвал у них живой интерес и произвел на них сильное впечатление. В конце рассказа во взглядах у них уже не было скепсиса.
– Возможно все получиться.
– Задумчиво произнес капитан второго ранга.
– А это что у вас на рисунке?
– Указал пальцем на рисунок.
– Противооткатное устройство.
– Поясните.
– Попросил гость.
– Как вы знаете: в момент выстрела на пушку влияет энергия отдачи, от чего она откатывается назад. С помощью рун мы научились её уменьшать, но не гасить совсем. Поэтому я предлагаю гасить этим устройством энергию отдачи.
– И похоже вы представляете как оно выглядит и должно работать.
– В общих чертах.
– Поделитесь.
– Это вопрос больше относиться к эрлу Грину.
– Указал я на дядю.
Грин в двух словах рассказал о своих разработках в области гидравлики: он конечно занимался в свободное время которого у него практически не было, но кое какие результаты были.
– М-да. Все это как-то сыровато.
– Подвел итог капитан второго ранга.
– Но может получиться.
– Посмотрел на него лейтенант.
– Может.
– Согласился старший из гостей.
– Возможно, конечно есть и другие способы гасить силу отката, - вспомнил я о дульном тормозе.
– "Если соединить с рунами, то этот способ даже более удобным будет здесь".
– Вдруг пришла мне в голову мысль.
– Надо все проверять и делать исследование.
– Надо с чего-то начинать.
– Согласился я.
– Мне необходимо, чтобы вы в ближайшее время определились с калибром орудия. Как только это будет сделано, мои люди начнут разрабатывать боеприпас.
– Думаю калибров должно быть несколько.
– Это да. Но пока мы начнем с одного, на котором будем отработать все нюансы.
– Согласен.
– Замолчал старший из гостей что-то обдумывая.
– К концу этой десятины мы дадим вам ответ.
– Хорошо.
– Кивнул я.
Пожав друг другу руки, мы расстались. А концу десятины получили обещанный ответ: если переложить на привычные мне миллиметры, то военные решили начать разработку семидесяти миллиметровой пушки. Меня это вполне устраивало. На следующий день я отдал распоряжение о разработке снарядов.