Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Любопытно упоминание о городе Майнце (ныне на территории ФРГ). Бакуви называет его Маганаджа. Описание дается с чужих слов; видимо, поэтому реальность в нем приправлена толикой выдумки. «Маганаджа — очень большой город: часть его заселена, а часть засеяна. Он — в земле франков, на берегу реки, называемой Рин [Рейн]. Там растут пряности, которые имеются на дальнем востоке: перец, имбирь, гвоздика, гиацинт… Там много пшеницы, ячменя, ржи, винограда и фруктов. У них в обращении дирхемы, чеканенные в Самарканде».

Седьмая зона (седьмой климат). «Начинается на востоке, где леса и горы, в которых обитают некие группы людей из тюрок, похожие на дикарей. Он проходит по горам Башкырт, к пределам ал-Баджанак, городам Сувр и Булгар и кончается у моря ал-Мухит. За пределами этого климата мало народов. Живут там такие, как сиву (весь?), вазанк, йура».

«Это конец обитаемого мира, а за ним нет народов, кроме одного, на который можно не обращать внимания» [121] . Как видим, объем сведений о северных странах у Бакуви (и соответственно у источников, которыми он пользовался) крайне ограничен и малодостоверен, а небылиц приводится здесь больше, чем о других зонах. Описание седьмой зоны ограничивается 10 географическими объектами.

Суть некоторых из них мы изложим.

121

Там же, с. 111.

Начинается описание со статьи «Башкырт» [Башкирия]. В ней говорится, что это большой народ, население живет в шатрах, крепостей у них нет. «Среди них есть такие, которые поклоняются журавлям… Но большинство их — христиане. Среди них есть группа мусульман… У них есть царь с громадным войском».

Пишет Бакуви о Булгаре — средневековом городе в среднем течении Волги, вокруг которого живут многочисленные тюркские народы. Расстояние от Булгара до Константинополя — два месяца пути. А между их царями, уверяет Бакуви, ведутся войны. Упоминается в седьмой зоне о Бурджан — «равнинной стране на севере», жители которой держатся веры магов и язычников, но они весьма искусны в ремеслах и мореплавании.

Есть в седьмой зоне упоминание о стране славян («Саклаб»), «лежащей на западе шестого и седьмого климатов. Она граничит со страной Хазар… Это рыжеволосые люди с красным лицом, очень сильные… Это — разные племена, и между ними идут войны. Каждый их народ имеет царя, не подчиненного другому. Часть их — христиане-яковиты, часть — несториане, часть не имеет никакой религии, часть поклоняется огню». Говорит Бакуви о «большом городе в стране саклабов», который он именует «Мишка». «Город этот расположен на берегу моря, среди густого леса, через который войскам не пройти. Там много продуктов, меда, мяса, рыбы. Женятся они только по усмотрению царя, к женам своим очень ревнивы» [122] .

122

Там же, с. 112.

И еще сообщает Бакуви о некоей стране Вазанк — «местности на берегу Северного моря». Это, по его словам, «самое дальнее место на севере. Там очень сильный холод, климат суровый, и вечный снег. Там не могут жить растения и животные. Мало кто может туда добраться из-за сильного Мороза, мрака и снега».

Завершается описание седьмой зоны рассказом о стране Йура. В этом рассказе, как и во многих других, написанных с чужих слов, причудливо переплетается реальное и фантастическое, были и небылицы. Приведем его полностью. «Йура — страна близ моря Мрака. День у них летом такой длинный, что солнце в течение сорока дней не заходит. Страна Мрака находится недалеко от них. Жители Йура входят в этот Мрак со светом. Они находят большое дерево, подобное большому шатру, на котором водится зверь, который, как говорят, летает. Они не сеют и не имеют скота. У них много лесных чащ, и они добывают в них себе пищу и ловят рыбу. Дорога к ним идет через земли, на которых снег никогда не тает. Говорят, что жители Булгара привозят в Йура мечи. У этих мечей не делают ни рукоятки, ни каких-либо украшений, а привозят такими, какими их вынимают из огня и опускают в воду для закалки. И такой меч годится для доставки к ним. Жители Йура покупают эти мечи и бросают их в море, и, когда они делают это, Аллах всевышний посылает им из моря рыбу, подобную большому верблюду. За этой рыбой гонится другая рыба, еще большая, чем первая, и она приближается к берегу и оказывается в таком месте, где она не может двигаться. Об этом узнают жители Йура и подплывают к ней на ладьях. Они собираются вокруг нее и разрезают ее мясо. А когда нет в море этих мечей, не выходит к ним рыба, и они умирают, так как сила их от этой рыбы». По мнению комментаторов сочинения Бакуви, страна Йура индентифицируется с Югрой, а жители ее — с угорскими остяками и вогулами [123] .

123

Там же, с. 113, 133.

Описанием седьмой зоны заканчивается сочинение Бакуви. В заключение приводятся данные о том, когда, кем и где переписано это сочинение. И венчает книгу стихотворное обращение к читателю:

О ты, который начал наблюдать за тем, что пишу, И стал обсуждать написанное мной. Призываю тебя во имя Аллаха: если найдешь у меня ошибку,— Прости мне ее, ибо мудр тот, кто прощает! [124] Глава IV

124

Там же, с. 114.

Бакуви об Азербайджане

Абд ар-Рашиду ал-Бакуви удалось собрать значительный материал об Азербайджане. И использовал он его в живом и содержательном описании около 30 природных областей, городов и других населенных пунктов, каждому из которых посвятил самостоятельную статью. Заметим при этом, что им были весьма точно указаны координаты азербайджанских городов. Бакуви отнес Азербайджан в целом к четвертой и пятой климатическим зонам. Он записал: «Азербайджан [125] — обширная населенная область между Кухистаном, Арраном и Арменией. Там множество городов, селений, гор и рек» [126] .

125

 В конце IV в. до н. э. на территории Азербайджана возникло государство, во главе которого стоял Атропат. До этого он был правителем одной из южных областей древнего Азербайджана. По его имени страна называлась Атропатеной. Атропатена — одно из древнейших названий Азербайджана. В последующих веках оно изменялось: иранцы ее называли Адер-бадаган, армяне — Атр-патакан, арабы — Адербайган, или Азербайджан. Азер означает «огонь», а бейган — «место», т. е. «место огня» или «страна

огня», что было связано с широким распространением здесь огнепоклонства.

126

 Бакуви. Указ. соч., с. 61.

Рассказав в начале описания четвертой зоны в общих чертах о природных особенностях Азербайджана, Бакуви в дальнейшем, уже в отдельных статьях, говорит о входящих в него регионах и примечательных местах, акцентируя внимание на наиболее существенных природных, этнографических и хозяйственных особенностях, не упуская возможности почти каждый раз упомянуть о том или ином чем-либо прославившемся человеке, уроженце данной местности. Впрочем, в большинстве случаев это либо политический, либо религиозный деятель, но не забывает Бакуви и ученых, и поэтов.

Пересказ статей, связанных с Азербайджаном, мы начнем с тех из них, которые вошли в четвертую зону, т. е. в том порядке, как они даны у Бакуви. А он свои описания начинает с южных территорий, и прежде всего называет Ардебиль. Бакуви отмечает природные условия — почвы, воду, климат, — в которых пребывает этот город, замечая при этом, что, несмотря на влажный климат и обилие рек, там нет фруктовых деревьев.

Особое внимание он обращает на возвышающуюся поблизости от города гору Себелан (4821 м) с ее вечными снегами и замечательными холодными и горячими источниками, выбивающимися у подножия горы [127] . В кратком описании Ардебиля у Бакуви, к сожалению, не нашлось места для упоминания о великолепной древней крепости и о том, что город в прошлом в немалой степени затронули исторические события, коими была столь богата эта территория. До арабского завоевания Ардебиль был центром южного Азербайджана, арабы, захватив его, перенесли столицу в Мераге, а в X в. Юсиф ибн Абу ас-Садж снова сделал Ардебиль столицей государства. Ныне это один из самых крупных городов иранского остана (провинции) Восточный Азербайджан.

127

Там же, с. 61–63.

В сочинении Бакуви отмечается, что Азербайджан богат горными реками с быстрым течением. Об одной из них — реке Увайс он говорит: «Она протекает по многим странам, пока не достигнет моста Дийа ал-Мулка, вблизи Накджувана [Нахичевани]. Он построен из камня и является одним из чудес света» [128] . Здесь, видимо, речь идет о реке Аракс и старинном Худаферинском мосте через эту реку.

Крупнейшим городом Иранского Азербайджана является Тебриз. Бакуви его называет одним из «славнейших и многолюдных городов со здоровым климатом, прекрасной почвой и хорошей водой. Имеет крепкие стены и удивительные здания… Там много рек, и он окружен садами». И далее: «Это город со множеством благ, богатый плодами; жители его состоятельны и владеют ремеслами. Вблизи города есть серные бани, обладающие удивительными полезными свойствами». Бакуви восхищается достопримечательностями Тебриза, особенно его архитектурными сооружениями, в их числе он называет «свод гробницы, воздвигнутой султаном Газаном [129] , окруженной медресе и зданиями, не имеющими себе равных по величине». В городе, пишет он, «есть мечети, медресе, дворцы и удивительные постройки, не поддающиеся подсчету» [130] .

128

Там же, с. 61–62.

129

Там же с. 67, 128. Во время правления султана Газан-хана (1295–1304) из династии Ильханидов Тебриз стал центром крупной империи, граница которой протягивалась от Амударьи до Египта. По инициативе Газан-хана вокруг Тебриза была построена крепостная стена длиной 54 тыс. кез (1 кез равен 104 см), высотой 17 футов. Гуламгусейн Бегдели. Тебриз. — Журнал «Улдуз» («Звезда»), Баку, 1977, № 8, с. 59–64 (на азерб. яз.).

130

6 В начале XIV в. в Тебризе был создан своего рода университет — научный центр, известный под названием «Дар-аш-Шафа» («Дом исцеления»), где училось около семи тысяч студентов из различных стран Востока. В библиотеках над редчайшими рукописями работали ученые из разных стран, в том числе из Индии, Китая и Египта.

К югу от Тебриза, на берегу одноименного озера, раскинулся город, который Бакуви называет Урмийа (ныне Урмия). Основное место в статье о нем уделено озеру «с неприятным запахом. В нем нет рыбы. Там есть остров, на нем селения, горы и сильная крепость» [131] .

Из других городов, упомянутых Бакуви, назовем несколько. По дороге из Малой Азии в Хорасан, к юго-востоку от Тебриза, находится Зенджан; жители этого города, уверяет Бакуви, славятся своим остроумием. «В окрестных горах есть рудники железа, и, если случается у жителей неурожай, они покупают хлеб не иначе как в обмен на железо» [132] . К югу от Тебриза расположен еще один «известный многолюдный город с многочисленными благами, богатый водой и обильный плодами». Речь идет о Мераге (у Бакуви — ал-Марага). «Там есть древние развалины, оставшиеся от магов, медресе и различные здания», и, конечно, упоминается о знаменитой обсерватории, основанной Насириддином Туси. В мерагинскую обсерваторию приезжали работать и учиться люди со всего Востока, даже из Испании и Китая. Библиотека обсерватории насчитывала 400 000 книг. Между Мераге и Зенджаном лежит город Шиз, около которого находится «рудник золота, серебра, мышьяка». Уроженцем Шиза был «пророк магов Зар-душт» (Заратуштра, или Зороастр) — реформатор древнеиранской религии, известной под названием зороастризма [133] .

131

Бакуви. Указ. соч., с. 63.

132

Там же, с. 73.

133

Там же, с. 75, 129.

Поделиться с друзьями: