Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путешествия и приключения капитана Гаттераса
Шрифт:

– Так что же?

– Так вот, мы можем взорвать мину в любой момент, притом без малейшего риска.

– Ура! – крикнул Джонсон.

– Ура! – подхватили его товарищи, не беспокоясь, что их могут услыхать медведи.

Провода были быстро протянуты от дома до порохового погреба. Одним концом они были соединены с гальваническим элементом, а другой конец был опущен в бочонок с порохом, провода шли близко друг от друга.

К девяти часам утра все было готово. Медлить было нельзя, потому что медведи принялись яростно разрушать дом.

Наступил решающий момент. Находившийся в пороховом погребе Джонсон должен был дернуть за веревку, привязанную к столбу. Он занял

свой пост.

– Будьте наготове, – сказал доктор товарищам, – на случай если медведи не будут убиты сразу. Встаньте рядом с Джонсоном и сразу же после взрыва выбегайте наружу.

Гаттерас, Алтамонт и Бэлл поползли в пороховой погреб, а доктор остался у электрического аппарата.

Вскоре послышался приглушенный голос Джонсона:

– Готово?

– Все в порядке! – ответил Клоубонни.

Джонсон с силой дернул веревку, столб пошатнулся. Боцман бросился к амбразуре и стал с волнением смотреть. Ледяной свод рухнул, и труп песца выглянул из-под обломков льда. В первый момент медведи были озадачены, но потом с жадностью набросились на добычу.

– Огонь! – скомандовал Джонсон.

Доктор соединил провода, раздался оглушительный взрыв, дом качнулся, как от подземного толчка, стены дали трещины. Гаттерас, Алтамонт и Бэлл выскочили из порохового погреба, держа ружья наготове.

Но стрелять было не в кого. Четверо медведей были убиты на месте, их изуродованные обугленные трупы валялись на снегу, а пятый, с опаленной шкурой, удирал что есть мочи.

– Ура! Ура! Ура! – закричали товарищи доктора.

Сияющий Клоубонни переходил из объятий в объятия.

Глава 14
Полярная весна

Пленники оказались на свободе. Восторг был общим: все горячо благодарили доктора. Правда, старый боцман пожалел о медвежьих шкурах, которые были опалены и никуда не годились, но это не очень омрачило его радость.

Весь день чинили ледяной дом, сильно пострадавший от взрыва. Его очистили от глыб льда, нагроможденных медведями, и скрепили поврежденные стены. Под веселые песенки боцмана работалось легко.

На другой день значительно потеплело благодаря внезапной перемене ветра, термометр поднялся до +15F [56] . Эта перемена быстро сказалась и на людях, и на природе, все кругом повеселело. Вместе с южным ветром появились и первые признаки полярной весны.

Такая относительно теплая погода продержалась несколько дней, термометр в защищенном от ветра месте показывал +31F [57] , лед начал подтаивать.

56

– 9 °С.

57

– 1 °С.

По ледяным полям зазмеились трещины: там и сям из-подо льда выбивала соленая вода, напоминая фонтаны английского парка, через несколько дней пошел сильный дождь.

Над снежными равнинами плавал густой туман – хорошая примета, предвещавшая дружное таяние снеговых масс. Бледный диск солнца постепенно начал окрашиваться все ярче и описывал на небосклоне все более удлиненные круги. Ночи продолжались какие-нибудь три часа.

Другой, не менее знаменательный признак – появились целые стаи белых куропаток, полярных гусей, ржанок и рябчиков. Кругом звенели их пронзительные крики, памятные мореплавателям еще с прошлой весны. На берегах залива появились зайцы, на которых успешно охотились, а также арктические

мыши – лемминги, чьи норки, расположенные ровными рядами, избуравили весь берег.

Доктор обратил внимание своих товарищей на то, что почти все звери и птицы теряли свой белый зимний наряд и одевались по-летнему. Они спешно готовились к весне, а природа в свою очередь готовила им пищу в виде мхов, маков, камнеломки и низкорослой травы. Под таявшими снегами уже зарождалась новая жизнь.

Но вместе с этими безвредными животными возвратились и их изголодавшиеся враги – песцы и волки. Во время коротких ночей слышался их зловещий вой.

Волки полярных стран – очень близкие родственники собак, они даже лают. Отличить их лай от собачьего очень трудно, они могут обмануть даже собаку. Говорят, будто волки прибегают к этой уловке, чтобы приманить собак и полакомиться их мясом. Факт этот, замеченный в окрестностях Гудзонова залива, был проверен доктором в Новой Америке. Джонсон не выпускал на волю упряжных собак из боязни, как бы их не заманили волки.

Что касается Дэка, то этот пес видывал виды и был слишком осторожен, чтобы угодить в волчью пасть.

Целых две недели путешественники усиленно охотились, свежего мяса было вдоволь. Били куропаток и ортоланов – очень вкусную дичь. Однако охотники не отходили далеко от форта Провидения. Мелкая дичь, так сказать, сама напрашивалась на выстрелы. Стаи птиц оживляли безмолвный берег, и залив Виктории принял необычный, приветливый вид.

Так прошло полмесяца после победы над медведями. Весна брала свои права. Термометр поднялся до нуля, по оврагам гремели ручьи, и бесчисленные потоки сбегали каскадами по склонам холмов.

Доктор расчистил один акр земли и засеял его кресом, щавелем и ложечной травой – антицинготными растениями. Из земли уже выползли маленькие зеленые листочки, как вдруг снова ударил мороз.

За ночь, при жестоком северном ветре, термометр опустился почти на сорок градусов и показывал –8F [58] . Все замерзло, птицы, четвероногие, земноводные исчезли как по мановению волшебной палочки, тюленьи отдушины затянулись льдом, трещины на ледяных полях сомкнулись, лед вновь стал твердым, как гранит, а струи каскадов, схваченные морозами, застыли прозрачными хрустальными лентами.

58

– 22 °С.

Эта внезапная перемена произошла в ночь с 11 на 12 мая. Бэлл чуть не отморозил нос, выставив его на жестокую стужу.

– Эх, полярная природа! – воскликнул слегка озадаченный Клоубонни, – что за штуки ты выкидываешь! Делать нечего, придется мне снова заняться посевами.

Гаттерас отнесся к этой перемене не так философски, как доктор, – ему не сиделось на месте. Но волей-неволей приходилось выжидать.

– Морозы зарядили надолго? – спросил Джонсон.

– Нет, друг мой, – ответил Клоубонни. – Это последний натиск зимы. Мороз здесь полновластный хозяин и не уйдет без сопротивления.

– Однако здорово он защищается, – заметил Бэлл, потирая нос.

– Да! Но я должен был это предвидеть, – сказал доктор, – и не тратить попусту семян, как какой-нибудь неуч, тем более что можно было бы дать им прорасти на кухне у плиты.

– Как, – спросил Алтамонт, – вы могли предвидеть это похолодание?

– Конечно, хоть я и не пророк. Надо было поручить мои посевы покровительству святых Мамерта, Панкратия и Сервазия, память которых празднуется одиннадцатого, двенадцатого и тринадцатого числа текущего месяца.

Поделиться с друзьями: