Путеводитель по Галактике для автостопщиков
Шрифт:
— Вот, пожалуйста, — ответил компьютер.
Несколько больших панелей съехали в сторону и из-под них шеренгами повыскакивали пульты управления, засыпав экипаж пенопластовой крошкой и целлофаном: ими еще никто никогда не пользовался.
Зафод бессмысленно уставился на них.
— Ну что, Форд, — произнес он, — полный назад и десять градусов право руля, или как там еще?…
— Удачи вам, ребята, — прострекотал компьютер, — до соприкосновения тридцать секунд.
Форд подскочил к пультам; он смог догадаться о назначении некоторых рукояток и схватился за них. Корабль затрясло оттого, что его двигатели с визгом начали толкать его одновременно
Всех швырнуло к стенам, из которых тут же выскочили воздушные подушки. Несколько секунд, прижатые к стенам силами инерции, они не могли пошевелиться и лишь хватали ртами воздух. Зафод в отчаянии извернулся и, дотянувшись, пнул небольшой тумблер на навигационной панели.
Тумблер отломился. Корабль резко развернулся и рванул вверх. Экипаж бросило к противоположной стене. Экземпляр «Путеводителя по Галактике» Форда ударился в один из пультов управления, в результате чего «Путеводитель» начал рассказывать всем, кому это было интересно, как лучше вывезти контрабандой с Антареса железы антаресского попугая (железа антаресского попугая, насаженная на маленькую палочку — отвратительный, но пользующийся большим спросом коктейльный деликатес, и очень богатые идиоты платят за них огромные деньги, желая произвести впечатление на других очень богатых идиотов), а корабль стал камнем падать вниз.
Примерно в это время один из членов экипажа как раз и получил синяк на верхнюю руку. Это следует особо отметить, поскольку, как уже сообщалось ранее, никто, за этим исключением, не пострадал, а смертоносные ядерные снаряды так и не попали в корабль. Безопасность экипажа гарантирована.
— Двадцать секунд до соприкосновения, ребята. — сообщил компьютер.
— Так включай же обратно двигатели! — заорал Зафод.
— Будет сделано, ребята, — ответил компьютер. С негромким гулом двигатели вновь заработали, корабль плавно вышел из пике и опять направился навстречу ракетам.
Компьютер запел песню.
— Наверх вы, товарищи, — затянул он гнусаво, — все по местам…
Зафод завопил, чтобы он заткнулся, но голос его потонул в какофонии того, что, естественно, казалось им приближающейся гибелью.
— Последний парад наступа-а-ет! — завывал Эдди.
Корабль, выходя из пике, развернулся кверху дном, и теперь, лежа на потолке, никто из экипажа не мог дотянуться до системы навигации.
— Врагу не сдается наш гордый «Варяг»…
С экранов на них грозно надвигались ракеты.
— Пощады никто не желает!
Но, по счастливой случайности, ракеты не смогли верно совместить свою траекторию с траекторией беспорядочно дергающегося корабля и прошли под ним.
— Все вымпелы вьются и цепи гремят… Скорректированное время до соприкосновения пятнадцать секунд. Наверх якоря поднима-а-ют…
Ракеты со свистом развернулись и помчались обратно вслед за кораблем.
— Значит, — произнес Артур, глядя на них, — теперь мы точно умрем, да?
— Прекрати! — крикнул Форд.
— Так умрем или нет?
— Да.
— Готовые к бою, орудия в ряд… — вопил Эдди.
Артура вдруг озарило. Он с трудом поднялся на ноги.
— А почему бы не включить эту штуку — невероятностный привод? — спросил он. — До нее, пожалуй, можно дотянуться.
— Ты что, рехнулся? — удивился Зафод. — Если его не запрограммировать, может произойти что угодно.
— А разве в данный момент это имеет значение? —
закричал Артур.— …на солнце зловеще сверкают, — голосил Эдди.
Артур попытался вскарабкаться на один из чудесно очерченных изгибов на стыке стены и потолка.
— Прощайте, товарищи, с Богом, ура…
— Кто-нибудь знает, почему Артур не может включить невероятностный привод? — закричала Триллиан.
— Холодное море под нами… Пять секунд до соприкосновения; было приятно с вами пообщаться, ребята, благослови вас господь. Не думали, братцы мы с вами вчера…
— Я спрашиваю, — завизжала Триллиан, — кто-нибудь знает…
Далее последовало светопреставление.
Глава 18
После чего «Золотое Сердце» продолжил свой полет совершенно нормально, но с новым интерьером весьма приятного дизайна. Мостик стал как будто бы просторнее, и был выполнен в нежных пастельных зеленых и голубых тонах. В центре мостика, посреди клумбы с папоротником и желтыми цветами находилась никуда не ведущая винтовая лестница, а рядом с ней каменная тумба с солнечными часами, в которой размещался главный компьютерный терминал. Хитроумное расположение ламп и зеркал создавало иллюзию, что вы находитесь в оранжерее, окруженной огромным, тщательно ухоженным садом. По периметру оранжереи стояли мраморные столики на изящных фигурных ножках из кованого железа. Глядя в полированную мраморную поверхность, вы видели очертания приборов, а когда вы к ним прикасались, приборы мгновенно материализовались под рукой. Зеркала, если посмотреть в них под углом, как оказывалось, отражали все требуемые данные и показания, хотя было неясно, от чего они их отражали. Тем не менее, это было восхитительно.
Зафод Библброкс, развалившись в плетеном кресле, спросил:
— А что, черт возьми, произошло?
— Я же говорю, — сказал Артур, сидя в непринужденной позе возле маленького бассейна с рыбками, — вон тот переключатель невероятностного привода… — он махнул рукой в сторону, где раньше был переключатель. Теперь там стояло растение в кадке.
— Но где мы находимся? — спросил Форд, сидевший на спиральной лестнице с хорошо охлажденным пангалактическим бульк-бластером в руке.
— Там же, где и были, по-моему, — ответила ему Триллиан, глядя на зеркала, которые показывали изображение пепельного магратейского ландшафта, по-прежнему ползшего под ними.
Зафод вскочил.
— Тогда что же стало с ракетами?
В зеркалах появилась новая, совершенно поразительная картина.
— Похоже, — сказал Форд с сомнением в голосе, — что они превратились в горшок с петуниями и очень удивленного кита.
— С коэффициентом невероятности, — вмешался Эдди, который ничуть не изменился, — восемь миллионов семьсот шестьдесят семь тысяч сто двадцать восемь к одному.
Зафод уставился на Артура.
— Ты это сам придумал, землянин? — спросил он.
— Ну, — сказал Артур, — я всего лишь…
— Ты это очень хорошо придумал. Надо же, включить на секунду невероятностный привод без активизации страховочного экрана! Послушай, парень, ты ведь спас нам жизнь, понимаешь?
— Ну, что ты, — смутился Артур, — ничего особенного.
— Ничего особенного? — переспросил Зафод. — Ну и ладно, тогда забыли об этом. Компьютер, заходи на посадку.
— Но…
— Все, все, забыли.
Еще одна вещь, о которой забыли — это факт, что вопреки всякой вероятности, на высоте нескольких миль над чужой планетой был вызван к существованию кашалот.