Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая
Шрифт:
Ковер делал шаги бесшумными. Кельнер остановился возле дубовой двери с блестящей медной цифрой «двадцать». Щелкнул замок. Дверь открылась. Через открытое окно в дымке на горизонте просматривались скалы. Ветер шалил в верхушках пальм. Пахли апельсиновые деревья. Белели небоскребы Сан-Франциско — самого беззаботного города на свете.
Под потолком позванивала подвесками люстра. Нам мраморным камином находилось большое зеркало в бронзовой раме. На каминной полке — пара канделябров. Напротив камина — бархатный диван, два кресла и круглый журнальный столик с гнутыми ножками. На столике — ваза с фруктами и сифон с сельтерской.
Дюк обозрел
Шоколад принесли, он был отличный. Д.Э. съел сливки, поглядел задумчиво, вздохнул. М.Р. поболтал в чашке ложкой и вздохнул тоже:
— Неделя.
Потом был еще кинематограф, «Кошмар любителя гренков». Этого компаньонам показалось недостаточно, и они взяли билеты на «Ужасных детей». Потом пошли смотреть девчонок в варьете.
Из варьете возвращались за полночь. От запаха магнолий кружилась голова.
— Э-э-э… — протянул М.Р., оглядываясь так, что только чудом не свернул себе шею.
На Джефферсон-стрит вдоль стен серого кирпичного здания неторопливо прогуливались две девицы.
Д.Э. вообще не посмотрел в ту сторону, принял независимый вид и компаньоны прошествовали мимо.
Клоуны на афише растягивали в улыбке нарисованные рты, одновременно плача фальшивыми слезами.
Д.Э. обошел кругом афишной тумбы, наверное, раз пять. Лицо на портрете имело светлые, прозрачные глаза, немножко восточные скулы и ямочку на волевом подбородке. Может быть, только волнистые волосы, гладко лежавшие назад, взгляд немного — но и все, больше никакого сходства не было.
— Не он, — вздохнул Джейк.
Дюк как раз засунул в рот шоколадную конфетку. Жуя, сделал неопределенный жест. Потом облизал испачканные конфетной начинкой пальцы. Совершенно зря: ликер — липкая штука.
— Спать пошли, охотник за фокусниками! Посмотрим завтра на этого мастера. Интересно.
Король наручников оказался маленького роста, с немножко пухлой, мускулистой фигурой. Из водяной камеры вынырнул почти голым, прикрываясь связкой замков и цепей. Голос оказался тонким, пронзительным.
— Не он, — волновался Д.Э. — Что-то такое, близкое, понять не могу, почему, но не он!
— А что, — спросил Дюк, — что бы ты ему сказал?
Его компаньон застыл, вцепившись в бархатные ручки кресла. Складывалось такое впечатление, что над этим вопросом мистер Саммерс как-то не размышлял.
— Все равно ведь он ничего не расскажет, — сказал Дюк. — В тот раз ничего не рассказал, и в этот не станет.
Д.Э. потрогал в кармане мультископ.
— Я только… — начал он и замолк.
Фокс немедленно материализовался в соседнем кресле. В мужском костюме и с сигаретой в дамском мундштуке. Джейку даже показалось, что он чувствует запах турецкого табака «миссис Фокс».
— В самом деле, юноша, — прозвучал ехидный голос, — для каких именно целей вы так фанатично меня ищете?
— Я хотел попросить, — честно ответил ему Джейк, — все-таки попросить вас о помощи. Я не могу найти дело по душе. Вопрос оказался еще тот.
— О, молодой человек, — прищурился Фокс, — поиск дела по душе — вопрос не из легких. Иногда на это уходит большая часть жизни.
— Да вы что! — ахнул Джейк. — У меня совершенно нет времени! Мне надо быстро!
— Ведь если мы его найдем, — продолжал Дюк, — будет неудобно. Что мы ему, интересно, скажем? «Не отвяжетесь!», что ли?
Невидимый для Дюка Фокс засмеялся.
— Слушайте, это совсем не смешно! — буркнул Джейк.
Фокс покачал головой, все еще смеясь.
— Как знать, юноша, как знать. Вы погнались за своей мечтой — так что же вы бегаете за мной, как потерявшийся ребенок? Я не могу вам помочь.
— Жалко, да? — обиделся искатель приключений.
Фокс посмотрел насмешливо.
— Милый мой, вы же ни у кого не спрашивали совета, когда решили сбежать из дому? Зачем вам советы теперь? Посмотрите вокруг: мир подобен моему саквояжу, так кстати — и совсем не случайно! — очутившемуся у вас в руках. Все необходимое находится рядом с вами, нужно только проявить немножко внимания.
— Слушайте, мне очень трудно. Времени почти нет, а надо быстро выбрать занятие, которое…
Фокс ехидно поднял брови.
— Ну-ну, продолжайте. Которое…?
— Которое, — продолжал искатель приключений торопливо, — которое…
Он закусил губу.
— …во-первых, содержало бы при… что-нибудь веселое, понимаете? Чтобы было смешно. Хотелось бы еще денег, но уж если выбирать между тем и тем — я выбираю приключения.
— Ваша позиция вполне хороша, — отозвался Фокс, подумав. — И даже не настолько глупа в качестве цели, как это можно подумать. Прекрасно. Вперед, юноша.
И исчез.
— Подождите! — воскликнул Джейк. — Ну, пожалуйста, подождите!
Поздно. Они с М.Р. остались вдвоем. Представление окончилось и двое джентльменов должны были покинуть «Орфеум».
— Все-таки Сан-Франциско для него — неправильный город, — как ни в чем не бывало, продолжал Дюк. — Если бы я был пинкертоном, так здесь бы его и искал. А если бы Фоксом — так смылся куда подальше и сидел тихо. Как ты думаешь? Эй, ты что, опять оглох, что ли?
— Обстоятельства, — пробормотал Джейк себе под нос. — Все зависит от обстоятельств.
— С год драить палубу, получать под зад, потом с месяц валять дурака на заработанные деньги. Потом снова год драить палубу и получать под зад. А если мы будем драить палубу хорошо, нас, так и быть, пустят на ванты. Даже, может быть, на это, как ты там говорил?
— На стеньгу, — произнес Д.Э., как будто его ничего не касалось.
Компаньоны проснулись к обеду и читали в кроватях. Ровно через двое суток им предстояло покинуть «Палас».